Paroles et traduction James Blunt - Je réalise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
compris
que
les
années
ca
passe
vite
c'est
inquiétant
I've
realized
the
years
fly
by,
it's
worrying,
Je
me
rends
compte
que
Kelissa
aura
7 ans
le
20
septembre
I
understand
that
Kelissa
will
turn
7 on
September
20th,
Chaque
jour
des
hommes
s'auto-détruisent
à
la
hache
Every
day,
men
destroy
themselves
with
an
axe,
Et
pour
s'enfuir
les
plus
fort
traversent
les
mers
à
la
nage
And
to
escape,
the
strongest
swim
across
the
seas,
J'ai
vu
l'écart
entre
la
belle
et
la
bête
I've
seen
the
gap
between
beauty
and
the
beast,
Ici
la
guerre
à
la
patate
mais
à
la
peine
est
la
Belle
Here,
the
war
is
over
potatoes,
but
Beauty
suffers,
Dans
la
rue,
tu
sais
les
délits
profitent
aux
hommes
On
the
streets,
you
know,
crimes
benefit
men,
Dans
10
ans,
le
Kilo
de
diams
sera
au
prix
du
Kilo
de
Pomme
In
10
years,
a
kilo
of
diamonds
will
cost
the
same
as
a
kilo
of
apples,
J'ai
compris
tard
que
les
regrets
me
pénalise
I
realized
late
that
regrets
penalize
me,
Et
ca
fait
mal
quand
je
réalise
que
si
peu
de
rêves
se
réalisent.
And
it
hurts
when
I
realize
that
so
few
dreams
come
true,
Que
j'avance
pas,
que
leur
justice
ralentit
That
I'm
not
moving
forward,
that
their
justice
is
slowing
down,
Que
la
France
n'est
pas
si
belle,
ma
prof
d'histoire
a
menti
That
France
is
not
so
beautiful,
my
history
teacher
lied,
Que
dans
la
vie
faire
la
paix
n'est
pas
rentable
That
in
life,
making
peace
is
not
profitable,
J'ai
compris
que
faire
la
paix
c'est
la
cauchemard
du
marchant
d'armes
I
understood
that
making
peace
is
the
arms
dealer's
nightmare,
Je
réalise
la
nuit
des
courses
poursuites
dans
la
ville
I
witness
chases
in
the
city
at
night,
Mais
n'ayez
crainte
puisque
la
mort
n'est
que
la
suite
de
la
vie.
But
fear
not,
since
death
is
just
the
continuation
of
life.
And
I'll
take
everything,
And
I'll
take
everything,
Je
prendrais
tout
ce
qui
à
prendre,
les
joies
et
les
larmes,
(Mmm,
mmm,
I'll
take
all
that
there
is
to
take,
the
joys
and
the
tears,
(Mmm,
mmm,
In
this
life,
In
this
life,
dans
cette
vie,
in
this
life,
I'll
join
everyone
I'll
join
everyone
Ooh,
these
feet
carry
me
far
Ooh,
these
feet
carry
me
far
Oh,
my
body,
oh
so
tired
Oh,
my
body,
oh
so
tired
Mouth
is
dry
Mouth
is
dry
Hardly
speak
Hardly
speak
Holy
spirit
rise
in
me
Holy
spirit
rise
in
me
Here
I
swear
Here
I
swear
Forever
is
just
a
minute
to
me
Forever
is
just
a
minute
to
me
And
I'll
take
everything,
And
I'll
take
everything,
Je
prendrais
tout
ce
qui
à
prendre,
les
joies
et
les
larmes,(Mmm,
mmm,
I'll
take
all
that
there
is
to
take,
the
joys
and
the
tears,
(Mmm,
mmm,
In
this
life,
In
this
life,
dans
cette
vie,
in
this
life,
I'll
join
everyone
I'll
join
everyone
J'ai
compris
ce
qui
allait
pas
d'ou
venait
le
mal
dans
nos
ZUP
I
understood
what
was
wrong,
where
the
evil
came
from
in
our
ZUPs,
Que
les
voitures
qui
prenaient
feu
ne
rentraient
pas
dans
vos
urnes
That
the
cars
that
caught
fire
didn't
fit
in
your
urns,
Que
tous
les
jours
des
amis
meurent
au
cachot
That
every
day
friends
die
in
jail,
Comment
certains
sont
prêts
à
tout
pour
obtenir
un
plat
chaud
How
some
are
ready
to
do
anything
to
get
a
hot
meal,
J'ai
compris
que
l'être
Humain
ne
fait
rien
d'autres
que
saigner
I
understood
that
the
human
being
does
nothing
but
bleed,
Que
dans
la
vie
se
faire
du
mal
est
plus
facile
que
s'aimer
That
in
life,
hurting
yourself
is
easier
than
loving
yourself,
Que
les
voisins
c'est
pas
"Les
filles
d'à
coté"
That
neighbors
are
not
like
"The
Girls
Next
Door",
Que
dans
le
pays
des
droits
de
l'homme
des
familles
vivent
à
l'hotel
That
in
the
land
of
human
rights,
families
live
in
hotels,
Comprenez
le
poids
des
mots,
des
fois
la
vie
fout
le
cafard
Understand
the
weight
of
words,
sometimes
life
sucks,
Les
voleurs
se
font
coincer
mais
les
violeurs
ont
le
BAFA
Thieves
get
caught
but
rapists
have
the
BAFA
(youth
worker
certification),
Que
dans
la
vie
j'ai
toujours
senti
ce
gène
That
in
life
I
always
felt
this
discomfort,
A
quel
point
j'ai
grave
du
mal
a
dire
je
t'aime
à
ceux
que
j'aime
How
much
I
struggle
to
say
I
love
you
to
those
I
love,
And
I'll
take
everything,
And
I'll
take
everything,
Je
prendrais
tout
ce
qui
à
prendre,
les
joies
et
les
larmes,(Mmm,
mmm,
I'll
take
all
that
there
is
to
take,
the
joys
and
the
tears,
(Mmm,
mmm,
In
this
life,
In
this
life,
dans
cette
vie,
in
this
life,
I'll
join
everyone
I'll
join
everyone
Oh,
and
understand
Oh,
and
understand
'Cause
all
men
die
('cause
all
men
die)
'Cause
all
men
die
('cause
all
men
die)
'Cause
all
men
die
('cause
all
men
die)
'Cause
all
men
die
('cause
all
men
die)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Blount, Thomas Idir, Loic Ouaret, Francis White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.