Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Bravery (Live)
Нет Мужества (Live)
There
are
children
standing
here,
Здесь
стоят
дети,
Arms
outstretched
into
the
sky,
Руки
протянуты
к
небу,
Tears
drying
on
their
face.
Слёзы
сохнут
на
их
лицах.
He
has
been
here.
Он
был
здесь.
Brothers
lie
in
shallow
graves.
Братья
лежат
в
неглубоких
могилах.
Fathers
lost
without
a
trace.
Отцы
пропали
без
вести.
A
nation
blind
to
their
disgrace,
Нация
слепа
к
своему
позору,
Since
he′s
been
here.
С
тех
пор,
как
он
был
здесь.
And
I
see
no
bravery,
И
я
не
вижу
мужества,
No
bravery
in
your
eyes
anymore
Нет
мужества
в
твоих
глазах,
Only
sadness
Только
печаль.
And
I
see
no
bravery,
И
я
не
вижу
мужества,
No
bravery
in
your
eyes
anymore
Нет
мужества
в
твоих
глазах,
Only
sadness
Только
печаль.
Only
sadness
Только
печаль.
Houses
burnt
beyond
repair.
Дома
сожжены
дотла.
The
smell
of
death
is
in
the
air.
Запах
смерти
витает
в
воздухе.
A
woman
weeping
in
despair
says,
Женщина,
рыдая
в
отчаянии,
говорит:
He
has
been
here.
Он
был
здесь.
Tracer
lighting
up
the
sky.
Трассеры
освещают
небо.
It's
another
families′
turn
to
die.
Теперь
очередь
другой
семьи
умирать.
A
child
afraid
to
even
cry
out
says,
Ребёнок,
боящийся
даже
плакать,
говорит:
He
has
been
here.
Он
был
здесь.
And
I
see
no
bravery,
И
я
не
вижу
мужества,
No
bravery
in
your
eyes
anymore
Нет
мужества
в
твоих
глазах,
Only
sadness
Только
печаль.
And
I
see
no
bravery,
И
я
не
вижу
мужества,
No
bravery
in
your
eyes
anymore
Нет
мужества
в
твоих
глазах,
Only
sadness
Только
печаль.
There
are
children
standing
here,
Здесь
стоят
дети,
Arms
outstretched
into
the
sky,
Руки
протянуты
к
небу,
But
no
one
asks
the
question
why,
Но
никто
не
спрашивает
почему,
He
has
been
here.
Он
был
здесь.
Old
men
kneel
and
accept
their
fate.
Старики
преклоняют
колени
и
принимают
свою
судьбу.
Wives
and
daughters
cut
and
raped.
Жён
и
дочерей
режут
и
насилуют.
A
generation
drenched
in
hate.
Поколение,
пропитанное
ненавистью.
Yes,
he
has
been
here.
Да,
он
был
здесь.
And
I
see
no
bravery,
И
я
не
вижу
мужества,
No
bravery
in
your
eyes
anymore
Нет
мужества
в
твоих
глазах,
Only
sadness
Только
печаль.
And
I
see
no
bravery,
И
я
не
вижу
мужества,
No
bravery
in
your
eyes
anymore
Нет
мужества
в
твоих
глазах,
And
I
see
no
bravery,
И
я
не
вижу
мужества,
No
bravery
in
your
eyes
anymore
Нет
мужества
в
твоих
глазах,
Only
sadness
Только
печаль.
And
I
see
no
bravery,
И
я
не
вижу
мужества,
No
bravery
in
your
eyes
anymore
Нет
мужества
в
твоих
глазах,
Only
sadness
Только
печаль.
Only
sadness
Только
печаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SACHA SKARBEK, JAMES BLOUNT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.