Paroles et traduction James Blunt - Some Kind Of Beautiful
Some Kind Of Beautiful
Некая Красота
It's
the
end
of
the
road
Это
конец
пути,
And
I'm
hanging
by
a
wire
И
я
вишу
на
волоске.
On
a
street
with
no
name
На
улице
без
названия,
And
my
feet
are
getting
tired
И
мои
ноги
устали.
You
set
me
free
Ты
освободила
меня,
You
set
me
free
Ты
освободила
меня.
I
feel
like
a
star
when
we
do
it
like
this
Я
чувствую
себя
звездой,
когда
мы
делаем
это
вот
так,
A
shot
in
the
dark,
but
I
know
I
can't
miss
Выстрел
в
темноте,
но
я
знаю,
что
не
промахнусь.
The
heavens
are
far,
but
they've
given
me
wings
Небеса
далеки,
но
они
дали
мне
крылья.
It's
some
kind
of
beautiful
Это
некая
красота,
Some
kind
of
beautiful
Некая
красота.
I'm
lost
in
your
eyes
and
it's
five
o'clock
Я
теряюсь
в
твоих
глазах,
и
уже
пять
часов,
Where
did
the
night
go?
I
can't
stop
Куда
ушла
ночь?
Я
не
могу
остановиться.
Heaven's
a
place
where
the
lines
get
crossed
Небо
- это
место,
где
пересекаются
границы.
It's
some
kind
of
beautiful
Это
некая
красота,
Some
kind
of
beautiful
Некая
красота.
And
I
searched
through
the
fire
И
я
искал
в
огне,
'Cause
I
knew
I
was
getting
closer
Потому
что
знал,
что
приближаюсь.
In
the
flames,
I
found
love
В
пламени
я
нашел
любовь,
And
at
last,
the
journey's
over
И
наконец,
путешествие
окончено.
You
set
me
free
Ты
освободила
меня,
You
set
me
free
Ты
освободила
меня.
I
feel
like
a
star
when
we
do
it
like
this
Я
чувствую
себя
звездой,
когда
мы
делаем
это
вот
так,
A
shot
in
the
dark,
but
I
know
I
can't
miss
Выстрел
в
темноте,
но
я
знаю,
что
не
промахнусь.
The
heavens
are
far,
but
they've
given
me
wings
Небеса
далеки,
но
они
дали
мне
крылья.
It's
some
kind
of
beautiful
Это
некая
красота,
Some
kind
of
beautiful
Некая
красота.
I'm
lost
in
your
eyes,
and
it's
five
o'clock
(five
o'clock)
Я
теряюсь
в
твоих
глазах,
и
уже
пять
часов
(пять
часов),
Where
did
the
night
go?
I
can't
stop
(I
can't
stop)
Куда
ушла
ночь?
Я
не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться).
Heaven's
a
place
where
the
lines
get
crossed
(get
crossed)
Небо
- это
место,
где
пересекаются
границы
(пересекаются
границы).
It's
some
kind
of
beautiful
Это
некая
красота,
Some
kind
of
beautiful
(yeah)
Некая
красота
(да).
I
feel
like
a
star
Я
чувствую
себя
звездой.
(Said
now,
I
feel
like
a
star)
(Говорю
же,
я
чувствую
себя
звездой.)
Some
kind
of
beautiful
Некая
красота.
(Like
a
star
at
night)
(Как
звезда
в
ночи.)
I
feel
like
a
star
when
we
do
it
like
this
Я
чувствую
себя
звездой,
когда
мы
делаем
это
вот
так,
A
shot
in
the
dark,
but
I
know
I
can't
miss
Выстрел
в
темноте,
но
я
знаю,
что
не
промахнусь.
The
heavens
are
far,
but
they've
given
me
wings
Небеса
далеки,
но
они
дали
мне
крылья.
It's
some
kind
of
beautiful
Это
некая
красота,
Some
kind
of
beautiful
Некая
красота.
I'm
lost
in
your
eyes
and
it's
five
o'clock
Я
теряюсь
в
твоих
глазах,
и
уже
пять
часов.
Where
did
the
night
go?
I
can't
stop
Куда
ушла
ночь?
Я
не
могу
остановиться.
Heaven's
a
place
where
the
lines
get
crossed
(get
crossed)
Небо
- это
место,
где
пересекаются
границы
(пересекаются
границы).
It's
some
kind
of
beautiful
Это
некая
красота,
Some
kind
of
beautiful
Некая
красота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Blount, Michael David Needle, Jonathan Coffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.