Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
to
me,
"Go
steady
on
me
Она
сказала
мне:
"Полегче
со
мной,
Won′t
you
tell
me
what
the
Wisemen
said?
Не
расскажешь
ли
ты
мне,
что
сказали
Мудрецы,
When
they
came
down
from
Heaven
Когда
они
спустились
с
Небес,
Smoked
nine
till
seven
Курили
с
девяти
до
семи,
All
the
shit
that
they
could
find
Всю
дрянь,
которую
только
могли
найти,
But
they
couldn't
escape
from
you
Но
они
не
могли
сбежать
от
тебя,
Couldn′t
be
free
of
you
Не
могли
освободиться
от
тебя,
And
now
they
know
there's
no
way
out
И
теперь
они
знают,
что
выхода
нет,
And
they're
really
sorry
now
И
им
действительно
очень
жаль,
For
what
they′ve
done
За
то,
что
они
сделали.
They
were
three
Wise
Men
Они
были
тремя
Мудрецами,
Just
trying
to
have
some
fun"
Просто
пытавшимися
повеселиться".
Look
who′s
alone
now
Посмотри,
кто
теперь
один,
Those
three
Wise
Men
Эти
три
Мудреца,
They've
got
a
semi
by
the
sea
У
них
есть
домик
у
моря.
Got
to
ask
yourself
the
question
Ты
должна
задать
себе
вопрос,
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Got
to
ask
yourself
the
question
Ты
должна
задать
себе
вопрос,
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Really
sorry
now
Им
действительно
очень
жаль,
They
weren′t
to
know
Они
не
могли
знать,
They
got
caught
up
in
your
talent
show
Они
попались
на
твоем
шоу
талантов,
With
you
pernickety
little
rascals
in
your
fancy
dress
С
твоими
придирчивыми
маленькими
негодницами
в
твоих
маскарадных
костюмах,
Who
just
judge
each
other
and
try
to
impress
Которые
просто
судят
друг
друга
и
пытаются
произвести
впечатление.
But
they
couldn't
escape
from
you
Но
они
не
могли
сбежать
от
тебя,
Couldn′t
be
free
of
you
Не
могли
освободиться
от
тебя,
And
now
they
know
there's
no
way
out
И
теперь
они
знают,
что
выхода
нет,
And
they're
really
sorry
now
И
им
действительно
очень
жаль,
For
what
they′ve
done
За
то,
что
они
сделали.
They
were
three
Wise
Men
Они
были
тремя
Мудрецами,
Just
trying
to
have
some
fun
Просто
пытавшимися
повеселиться.
Look
who′s
alone
now
Посмотри,
кто
теперь
один,
Those
three
Wise
Men
Эти
три
Мудреца,
They've
got
a
semi
by
the
sea
У
них
есть
домик
у
моря.
Got
to
ask
yourself
the
question
Ты
должна
задать
себе
вопрос,
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Got
to
ask
yourself
the
question
Ты
должна
задать
себе
вопрос,
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Look
who′s
alone
now
Посмотри,
кто
теперь
один,
Those
three
Wise
Men
Эти
три
Мудреца,
They've
got
a
semi
by
the
sea
У
них
есть
домик
у
моря.
Got
to
ask
yourself
the
question
Ты
должна
задать
себе
вопрос,
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Got
to
ask
yourself
the
question
Ты
должна
задать
себе
вопрос,
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Got
to
ask
yourself
the
question
Ты
должна
задать
себе
вопрос,
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Got
to
ask
yourself
the
question
Ты
должна
задать
себе
вопрос,
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES HILLIER BLOUNT, SACHA SKARBEK, JAMES DEARNESS HOGARTH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.