James Bourne - Somebody Else's Problem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Bourne - Somebody Else's Problem




Somebody Else's Problem
Чужая проблема
3, 4
3, 4
I know it's hard it hurts
Знаю, тебе тяжело, больно,
But you can't stay home with the curtains closed
Но ты не можешь сидеть дома с закрытыми шторами.
And you feel the worst
И тебе хуже всех,
It's been a long time coming time down
Это длилось долго, время пришло.
And you know that she messed you around
И ты знаешь, что она тебя обманывала.
Time to pull it together pal
Пора взять себя в руки, подруга,
You need to get outside
Тебе нужно выйти на улицу,
Start living you life
Начать жить своей жизнью.
Got to try and be the bigger man
Попробуй быть умнее
And keep it moving on
И двигаться дальше.
You can't hold on the the future that suddenly is gone
Ты не можешь держаться за будущее, которое вдруг исчезло.
You can blame yourself for everything
Ты можешь винить себя во всем,
But you did nothing wrong
Но ты не сделала ничего плохого.
Stop wondering why, where or how
Хватит думать, почему, где или как,
She's somebody else problem now
Теперь она - чужая проблема.
It's been of hurt
Было больно,
Trying to fill the whole she left but
Ты пыталась заполнить пустоту, которую она оставила, но
It would of never worked
Это бы никогда не сработало.
It's been a hard timе letting a go
Было трудно отпустить,
When the photographs don't rеmember like you do
Когда фотографии не помнят так, как ты.
But if hope there still a chance she's coming back to you
Но если есть надежда, что она вернется к тебе...
You don't hang around the instagram
Ты не сидишь в инстаграме
And keeping it dragging it on
И не тянешь время,
You don't try to force a future that suddenly is gone
Ты не пытаешься навязать будущее, которое внезапно исчезло.
You don't blame yourself for everything
Ты не винишь себя во всем,
When you did nothing wrong
Когда ты не сделала ничего плохого.
Stop wondering why, where or how
Хватит думать, почему, где или как,
She's somebody else problem now
Теперь она - чужая проблема.
She's somebody else
Она - чужая проблема,
Stop thinking about that girl
Хватит думать об этой девчонке.
You've got other choices
У тебя есть другие варианты.
We can't talk all night in circles but you did nothing wrong
Мы не можем всю ночь говорить об одном и том же, но ты не сделала ничего плохого.
Stop wondering why, where or how
Хватит думать, почему, где или как,
She's somebody else problem now
Теперь она - чужая проблема.
Somebody else problem, right now
Чужая проблема, прямо сейчас,
Right now
Прямо сейчас.





Writer(s): John Randall Fields, James Elliot Bourne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.