James Brown - A Man Has To Go Back To the Crossroads - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - A Man Has To Go Back To the Crossroads




Sometimes when you've been misused
Иногда, когда с тобой плохо обращались.
And you feel that maybe you've been abused
И ты чувствуешь, что, возможно, тебя оскорбили.
I've got to go back to find myself
Я должен вернуться, чтобы найти себя.
Well believe me, that'll definitely leave you confused
Что ж, поверь мне, это определенно приведет тебя в замешательство
Here's what to do
Вот что нужно сделать.
Back to the crossroads
Назад к перекрестку.
Crossroad
Перекресток
A man has to go back to the crossroad before he finds himself
Человек должен вернуться на перекресток, прежде чем он найдет себя.
A man has to go back to the crossroad before he finds himself
Человек должен вернуться на перекресток, прежде чем он найдет себя.
A man has to go back to the crossroad before he finds himself
Человек должен вернуться на перекресток, прежде чем он найдет себя.
Sometimes it's tough, sometimes it's rough
Иногда это тяжело, иногда тяжело.
Sometimes your loved one, they don't love you, just enough
Иногда твой любимый человек не любит тебя достаточно сильно.
Oh! (It's so hard) it's so hard, but it's fair (fair)
О! (это так трудно) это так трудно, но это справедливо (справедливо).
When there's someone that said they can love you
Когда есть кто-то, кто сказал, что может любить тебя.
They jivin', and then doggone they don't care
Они веселятся, а потом, черт возьми, им все равно
A man has to go back to the crossroad before he finds himself
Человек должен вернуться на перекресток, прежде чем он найдет себя.
A man has to go back to the crossroad before he finds himself
Человек должен вернуться на перекресток, прежде чем он найдет себя.
I had to go back to the crossroad to find myself
Мне пришлось вернуться на перекресток, чтобы найти себя.
Sometimes it looks like a whole, whole lot has changed
Иногда кажется, что многое, очень многое изменилось.
Sometimes the one that said they loved me
Иногда тот, кто говорил, что любит меня.
It seems oh so strange
Это кажется ох как странно
(It's so hard) alright I know it's tough
(Это так трудно) хорошо, я знаю, что это трудно.
Hard, and it's fair (fair)
Тяжело, и это справедливо (справедливо).
When someone said they don't love ya
Когда кто то сказал что не любит тебя
And I know they don't care
И я знаю, что им все равно.
A man has to go back (need to go back)
Человек должен вернуться (должен вернуться).
To the crossroad before he finds himself (to find themselves, woah)
До перекрестка, прежде чем он найдет себя (чтобы найти себя, ого).
(People need)
(Людям нужно)
Come and go with me (to go back)
Приходи и уходи со мной (чтобы вернуться).
To the crossroads, to find yourself (to find themselves, woah)
К перекрестку, чтобы найти себя (найти себя, уоу).
Help me, help me go back (people need to go back)
Помоги мне, помоги мне вернуться (люди должны вернуться).
To the crossroad to find myself (to find themselves, woah)
К перекрестку, чтобы найти себя (найти себя, уоу).
(People need to go back) oh lord
(Люди должны вернуться) О боже
(To find themselves, woah) waoh, baby
(Чтобы найти себя, Уоу) уоу, детка
(People need to go back)
(Люди должны вернуться)
(To find themselves)
(Чтобы найти себя)





Writer(s): James Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.