Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Funky Now
Разве это не круто?
Fellas,
things
done
got
too
far
gone
Парни,
все
зашло
слишком
далеко.
We
gotta
let
the
girls
know
what
they
gotta
do
for
us
Мы
должны
дать
девчонкам
понять,
что
они
должны
делать
для
нас.
It's
than
gotta
be
a
drag,
man,
a
man
can't
do
nothin'
no
more
Это
такая
тягомотина,
мужик,
мужчина
больше
ничего
не
может
сделать.
A-ha-ha-ha-ha
А-ха-ха-ха-ха
Is
really
a
drag?
Это
правда
тягомотина?
You
gotta
do
somethin'
Ты
должна
что-то
сделать.
Can
I
count
'em?
Могу
я
на
них
рассчитывать?
Look
me
here
Послушай
меня.
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do
Девушка,
дай
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
делать.
Keepin'
me
so
mellow,
so
nobody
can
get
through
Удерживай
меня
в
таком
расслабленном
состоянии,
чтобы
никто
не
мог
пробиться.
When
he
had
to
do
your
lovin',
smilin'
keeps
us
cheek
Когда
он
должен
заниматься
с
тобой
любовью,
улыбка
сохраняет
нашу
щеку.
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak
Уходи
и
виляй
бедрами,
убедись,
что
он
остается
слабым.
Don't
let
nobody
take
care
o'
your
business
better
than
you
do
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоих
делах
лучше,
чем
ты
сама.
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants,
expect
'em
come
to
you
Делай,
что
он
хочет,
давай,
что
он
хочет,
жди,
что
он
придет
к
тебе.
And
than
you
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men
И
тогда
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину.
You
can
hold,
hey
Ты
сможешь
удержать,
эй.
Never
get
so
confident
was
nothin'
you
want
to
know
Никогда
не
будь
слишком
уверена,
что
знаешь
все,
что
хочешь
знать.
You
caught
up
your
time,
you
lose
your
thing,
you
think
you
got
to
go
Ты
упустила
свое
время,
ты
потеряла
свою
штучку,
ты
думаешь,
что
тебе
нужно
уходить.
You
know
what
we
got
to
tell
'em
to
take
a
plea
until
balls
Ты
знаешь,
что
мы
должны
сказать
им,
чтобы
они
приняли
мольбу
до
конца.
Use
your
thing
so
carefully
and
don't
be
a
total
loss
Используй
свою
штучку
осторожно
и
не
будь
полной
неудачницей.
Sister,
when
you
loved
your
man,
be
careful,
I
ain't
tellin'
that
Сестренка,
когда
ты
любишь
своего
мужчину,
будь
осторожна,
я
не
говорю
это
просто
так.
He
will
put
you
back
on
the
corner,
use
you
like
it's
in
the
hat
Он
выставит
тебя
за
дверь,
использует
тебя,
как
будто
ты
шляпа.
You
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
you
can
Ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь.
Good
god,
kill
it
Боже,
зажги!
Never
get
too
confident
so
it's
nothin'
you
want
to
know
Никогда
не
будь
слишком
уверена,
что
знаешь
все,
что
хочешь
знать.
You
caught
up
your
time,
you
lose
your
thing,
you
think
you
got
to
blow
Ты
упустила
свое
время,
ты
потеряла
свою
штучку,
ты
думаешь,
что
тебе
нужно
взорваться.
You
know
I
got
what
it
takes
to
take
a
plea
until
balls
Ты
знаешь,
у
меня
есть
все,
чтобы
принять
мольбу
до
конца.
You
gotta
use
it
carefully
and
it
can't
be
a
total
Ты
должна
использовать
это
осторожно,
и
это
не
может
быть
полным.
Good
god,
kill
it
Боже,
зажги!
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь!
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь!
Look
for
me
some
help
Найдите
мне
помощь.
Can
I
get
a
witness?
Мне
нужен
свидетель!
Shall
I
need
a
witness?
Мне
нужен
свидетель?
Shall
I
need
a
witness?
Мне
нужен
свидетель?
I,
I,
I,
I
need
a
witness
Мне,
мне,
мне,
мне
нужен
свидетель.
Can
I
get
a
witness?
Мне
нужен
свидетель?
I
want
a
witness
over
there
Мне
нужен
свидетель
вон
там.
Can
I
get
a
witness?
Мне
нужен
свидетель?
I
want
a
witness
over
here
Мне
нужен
свидетель
здесь.
I'm
a
witness
right
here
Я
свидетель
здесь.
I'm
a
witness
over
there
Я
свидетель
там.
Is
a
witness
over
there?
Есть
там
свидетель?
I'm
a
witness
right
here
Я
свидетель
здесь.
Wait
a
minute
Подожди
минутку.
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do
Девушка,
дай
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
делать.
Keepin'
me
so
mellow,
nobody
can
get
through
Удерживай
меня
в
таком
расслабленном
состоянии,
чтобы
никто
не
мог
пробиться.
And
when
he
had
to
do
your
lovin',
smilin'
keeps
us
cheek,
good
god
И
когда
он
должен
заниматься
с
тобой
любовью,
улыбка
сохраняет
нашу
щеку,
боже.
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak
Уходи
и
виляй
бедрами,
убедись,
что
он
остается
слабым.
And
make
sure
you
keep
him
weak,
good
god
И
убедись,
что
он
остается
слабым,
боже.
Sure
you
keep
him
Убедись,
что
он
остается.
Ain't
it
funky
now?
Good
god
Разве
это
не
круто
сейчас?
Боже.
Ain't
it
funky
now?
Hey
Разве
это
не
круто
сейчас?
Эй.
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто
сейчас?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто
сейчас?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто
сейчас?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто
сейчас?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто
сейчас?
One
more!
Ha
Еще
раз!
Ха.
Don't
Good
god
Не...
Боже.
Don't
let
nobody
take
care
o'
your
business
better
than
you
do
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоих
делах
лучше,
чем
ты
сама.
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants
expect
'em
come
to
you
Делай,
что
он
хочет,
давай,
что
он
хочет,
жди,
что
он
придет
к
тебе.
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто
сейчас?
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь!
Look
for
me
some
help
Найдите
мне
помощь.
Than
clap
your
hands
Тогда
хлопни
в
ладоши.
I
said,
clap
your
hands
Я
сказал,
хлопни
в
ладоши.
Put
the
level
little
higher
Сделай
уровень
немного
выше.
Put
the
level
little
higher
Сделай
уровень
немного
выше.
A
little
bit
higher
now
Немного
выше
сейчас.
Put
the
level
little
higher
Сделай
уровень
немного
выше.
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто
сейчас?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто
сейчас?
People
scream
Люди
кричат.
Can
I
scream,
brother?
Могу
я
кричать,
брат?
Can
I
scream,
brother?
Могу
я
кричать,
брат?
Brother,
can
I
scream
now?
Брат,
могу
я
кричать
сейчас?
Can
I
scream,
brother?
Могу
я
кричать,
брат?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Gotta
scream
Должен
кричать.
Good
god,
gotta
scream,
now
Боже,
должен
кричать,
сейчас.
I
gotta
scream,
now
Я
должен
кричать,
сейчас.
I
gotta
scream,
now
Я
должен
кричать,
сейчас.
I
gotta
scream,
now
Я
должен
кричать,
сейчас.
You
want
a
whole
o'
men
Ты
хочешь
кучу
мужчин.
I
need
a
whole
o'
men
Мне
нужна
куча
мужчин.
I
need
satisfy
the
men
Мне
нужно
удовлетворить
мужчин.
I
need
a
whole
o'
men
Мне
нужна
куча
мужчин.
I
got
a
whole
o'
men
У
меня
куча
мужчин.
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто
сейчас?
Good
god,
ain't
it
funky
now?
Боже,
разве
это
не
круто
сейчас?
Hey,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да.
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь!
I
gotta
have
some
help
Мне
нужна
помощь.
I
wanna
get
some
help
Я
хочу
получить
помощь.
Wanna
get
some
help
Хочу
получить
помощь.
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу.
Can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
yeah
Могу
я,
могу
я,
могу
я,
могу
я,
могу
я,
могу
я,
да.
Never
get
so
confident,
so
it's
nothin'
you
want
to
know
Никогда
не
будь
слишком
уверена,
что
знаешь
все,
что
хочешь
знать.
You
caught
up
your
time,
you
lose
your
thing,
you
think
you
got
to
blow
Ты
упустила
свое
время,
ты
потеряла
свою
штучку,
ты
думаешь,
что
тебе
нужно
взорваться.
You
know
I
got
what
it
takes
to
take
a
please
until
balls
Ты
знаешь,
у
меня
есть
все,
чтобы
принять
мольбу
до
конца.
You
gotta
use
it
carefully
and
it
can't
be
a
total
loss
Ты
должна
использовать
это
осторожно,
и
это
не
может
быть
полной
потерей.
You
girl,
looky
here
Ты,
девушка,
послушай.
Sister,
when
you
tell
your
love
your
man,
get
how,
tellin'
that
Сестренка,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
своего
мужчину,
пойми,
как
это
говорить.
You
take
upon
a
planet
and
use
it
if
it's
in
the
hat
Ты
берешь
на
себя
планету
и
используешь
ее,
как
будто
это
шляпа.
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь!
Can
I
get
a
witness?
Мне
нужен
свидетель!
Can
I
get
a
witness?
Мне
нужен
свидетель?
A
witness
over
there?
Свидетель
вон
там?
A
witness
over
there?
Свидетель
вон
там?
A
witness,
witness,
witness,
witness
Свидетель,
свидетель,
свидетель,
свидетель.
Can
I
get
a
witness?
Мне
нужен
свидетель?
Can
I
get
a
witness?
Мне
нужен
свидетель?
Can
I
get
a
witness?
Мне
нужен
свидетель?
Can
I
get
a
witness?
Мне
нужен
свидетель?
Can
I
get
a
witness?
Мне
нужен
свидетель?
Brother,
do
you
know
what
I'm
talkin'
about?
Брат,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Brother,
do
you
understand
it
now?
Брат,
ты
понимаешь
это
сейчас?
Brother
Byrd,
you
know
what
I'm
talkin'
about
Брат
Берд,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Can
I
get
a
witness?
Мне
нужен
свидетель?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.