Paroles et traduction James Brown - Doing It to Death (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doing It to Death (Live)
Делаем это до смерти (Live)
Hit
it!
How
you
feelin′
brother?
(Feelin'
good!)
Врубай!
Как
самочувствие,
братишка?
(Отлично!)
You′re
feelin'
good
Ты
чувствуешь
себя
отлично,
You
play
so
much
bone,
brother
Ты
так
здорово
играешь
на
костях,
братишка.
How
you
feelin',
man?
(I
feel
alright!)
Как
себя
чувствуешь,
дружище?
(В
порядке!)
I
won′t
call
your
name
Я
не
буду
называть
твое
имя,
I
don′t
want
no
people
to
know
you're
in
here
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
знал,
что
ты
здесь.
How
you
feelin′,
fellas?
(Alright!)
Как
самочувствие,
ребята?
(Отлично!)
Now
jam!
Sure
gettin'
down
А
теперь
зажигаем!
Опускаемся
на
дно.
We′re
gonna
have
a
funk
good
time...
Мы
отлично
проведем
время
в
фанке...
We
gotta
take
you
higher
Мы
должны
поднять
тебя
выше,
Huh!
Alright!
Ха!
Отлично!
We
gotta
take
you
higher,
huh!
Мы
должны
поднять
тебя
выше,
ха!
Brothers!
Now
I
want
everybody
to
blow
Братья!
Теперь
я
хочу,
чтобы
все
подули,
About
two
es
Примерно
два
раза,
And
then
I'm
gonna
wave
you
in
А
потом
я
помашу
вам.
I
wanna
get
the
fella
Я
хочу,
чтобы
парень
With
the
little
horn
over
there
С
маленькой
трубой
вон
там
Fred′s
gonna
take
us
higher,
take
us
higher
Фред
поднимет
нас
выше,
поднимет
нас
выше.
Fred,
Fred,
Fred!
Фред,
Фред,
Фред!
You
know
what,
when
I
hear
a
groove
Знаешь,
что,
когда
я
слышу
грув,
Like
this
groove,
oh!
Такой
грув,
о!
I
say,
I
got
to
get
higher
Я
говорю,
я
должен
подняться
выше.
Yeah
baby,
yeah,
yeah
Да,
детка,
да,
да.
Look
a'here
Посмотри
сюда.
When
someone's
got
a
groove
like
this
Когда
у
кого-то
есть
такой
грув,
You
know,
you
know,
no!
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
нет!
I
need
to
grit,
gotta
grit
Мне
нужно
скрипеть,
нужно
скрипеть,
Gonna
eat,
gotta
eat
Буду
есть,
нужно
есть,
Need
to
grit,
gotta
grit,
no
breath
Нужно
скрипеть,
нужно
скрипеть,
без
дыхания.
You
know,
brothers
Знаешь,
братья,
I′m
gettin′
ready
to
wave
y'all
in
Я
готов
помахать
вам.
You
know
what
Знаете
что,
I
feel
so
down,
I
need
to
get
down
Я
чувствую
себя
так
подавленно,
мне
нужно
опуститься.
In
order
for
me
to
get
down
Чтобы
мне
опуститься,
I
got
to
get
in
D.
Мне
нужно
попасть
в
Ре.
In
order
for
me
to
get
down,
I
got
to
get
in
D.
Чтобы
мне
опуститься,
мне
нужно
попасть
в
Ре.
Need
to
get
in
D.,
dog
for
D.
Нужно
попасть
в
Ре,
пес
для
Ре.
Down
D.,
funky
D.,
shakin′
D.,
down
D.
Низкий
Ре,
фанковый
Ре,
трясущийся
Ре,
низкий
Ре.
Oh!
Huh!
Ha
ha!
О!
Ха!
Ха-ха!
Get
on
down!
Давай,
опускайся!
Look
a'here,
look
at
that
Смотри
сюда,
смотри
на
это.
What
we
gotta
do
Что
мы
должны
сделать,
Gotta
have
a
funk
good
time...
Должны
отлично
провести
время
в
фанке...
I
didn′t
know
you
were
singin',
Fred
Я
не
знал,
что
ты
поешь,
Фред.
Don′t
moan
so
much
Не
стони
так
много,
Buddy,
don't
moan
so
much
Дружок,
не
стони
так
много.
We
gotta
take
you
higher
Мы
должны
поднять
тебя
выше.
Wait
a
minute!
Подожди
минутку!
Know
who
you
say
that
was
over
there
Знаешь,
кто
это
там
был?
(Man,
you're
lookin′
better)
(Чувак,
ты
выглядишь
лучше.)
(I
know
I′ve
seen
him
somewhere)
(Я
знаю,
я
где-то
его
видел.)
Is
that
Maceo?
Это
Мейсио?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.