Paroles et traduction James Brown - Doing It to Death (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
it!
How
you
feelin′
brother?
(Feelin'
good!)
Как
ты
себя
чувствуешь,
брат?
You′re
feelin'
good
Ты
хорошо
себя
чувствуешь
You
play
so
much
bone,
brother
Ты
так
много
играешь
в
кости,
брат.
How
you
feelin',
man?
(I
feel
alright!)
Как
ты
себя
чувствуешь,
Чувак?
(я
чувствую
себя
хорошо!)
I
won′t
call
your
name
Я
не
буду
звать
тебя
по
имени.
I
don′t
want
no
people
to
know
you're
in
here
Я
не
хочу,
чтобы
люди
знали,
что
ты
здесь.
How
you
feelin′,
fellas?
(Alright!)
Как
вы
себя
чувствуете,
ребята?
Now
jam!
Sure
gettin'
down
А
теперь
джем!
- конечно,
спускаюсь
вниз
We′re
gonna
have
a
funk
good
time...
Мы
отлично
проведем
время...
We
gotta
take
you
higher
Мы
должны
поднять
тебя
выше
Huh!
Alright!
Ха!
Хорошо!
We
gotta
take
you
higher,
huh!
Мы
должны
поднять
тебя
выше,
ха!
Brothers!
Now
I
want
everybody
to
blow
Братья,
теперь
я
хочу,
чтобы
все
взорвались!
About
two
es
Около
двух
Эс
And
then
I'm
gonna
wave
you
in
А
потом
я
помашу
тебе
рукой.
I
wanna
get
the
fella
Я
хочу
заполучить
этого
парня
With
the
little
horn
over
there
С
маленьким
рогом
вон
там.
Fred′s
gonna
take
us
higher,
take
us
higher
Фред
поднимет
нас
выше,
поднимет
нас
выше.
Fred,
Fred,
Fred!
Фред,
Фред,
Фред!
You
know
what,
when
I
hear
a
groove
Знаешь
что,
когда
я
слышу
грув
Like
this
groove,
oh!
Как
эта
канавка,
о!
I
say,
I
got
to
get
higher
Я
говорю,
что
должен
подняться
выше.
Yeah
baby,
yeah,
yeah
Да,
детка,
да,
да
Look
a'here
Посмотри-ка
сюда
When
someone's
got
a
groove
like
this
Когда
у
кого-то
есть
такой
настрой,
как
этот.
You
know,
you
know,
no!
Знаешь,
знаешь,
нет!
I
need
to
grit,
gotta
grit
Мне
нужно
стиснуть
зубы,
нужно
стиснуть
зубы.
Gonna
eat,
gotta
eat
Собираюсь
есть,
должен
есть.
Need
to
grit,
gotta
grit,
no
breath
Нужно
стиснуть
зубы,
нужно
стиснуть
зубы,
не
дышать.
You
know,
brothers
Вы
знаете,
братья.
I′m
gettin′
ready
to
wave
y'all
in
Я
готовлюсь
помахать
вам
всем.
I
feel
so
down,
I
need
to
get
down
Я
чувствую
себя
таким
подавленным,
мне
нужно
спуститься
вниз.
In
order
for
me
to
get
down
Для
того
чтобы
я
спустился
вниз
I
got
to
get
in
D.
Я
должен
попасть
в
д.
In
order
for
me
to
get
down,
I
got
to
get
in
D.
Чтобы
спуститься
вниз,
мне
нужно
попасть
внутрь.
Need
to
get
in
D.,
dog
for
D.
Нужно
попасть
в
д.,
собака
за
Д.
Down
D.,
funky
D.,
shakin′
D.,
down
D.
Down
D.,
funky
D.,
shakin
' D.,
down
D.
Oh!
Huh!
Ha
ha!
О!
Ха!
ха-ха!
Look
a'here,
look
at
that
Посмотри
сюда,
посмотри
на
это
What
we
gotta
do
Что
мы
должны
сделать
Gotta
have
a
funk
good
time...
Надо
хорошо
провести
время...
I
didn′t
know
you
were
singin',
Fred
Я
не
знал,
что
ты
поешь,
Фред.
Don′t
moan
so
much
Не
стони
так
сильно.
Buddy,
don't
moan
so
much
Дружище,
не
стони
так
сильно.
We
gotta
take
you
higher
Мы
должны
поднять
тебя
выше
Wait
a
minute!
Подожди
минутку!
Know
who
you
say
that
was
over
there
Знаешь,
кто,
по
твоим
словам,
был
там?
(Man,
you're
lookin′
better)
(Чувак,
ты
выглядишь
лучше)
(I
know
I′ve
seen
him
somewhere)
(Я
знаю,
что
где-то
видела
его)
Is
that
Maceo?
Это
Масео?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.