James Brown - Doing It to Death (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Doing It to Death (Live)




Doing It to Death (Live)
Делаем это до смерти (Live)
Hit it! How you feelin′ brother? (Feelin' good!)
Врубай! Как самочувствие, братишка? (Отлично!)
You′re feelin' good
Ты чувствуешь себя отлично,
You play so much bone, brother
Ты так здорово играешь на костях, братишка.
How you feelin', man? (I feel alright!)
Как себя чувствуешь, дружище? порядке!)
I won′t call your name
Я не буду называть твое имя,
I don′t want no people to know you're in here
Я не хочу, чтобы кто-то знал, что ты здесь.
How you feelin′, fellas? (Alright!)
Как самочувствие, ребята? (Отлично!)
Now jam! Sure gettin' down
А теперь зажигаем! Опускаемся на дно.
We′re gonna have a funk good time...
Мы отлично проведем время в фанке...
We gotta take you higher
Мы должны поднять тебя выше,
Huh! Alright!
Ха! Отлично!
We gotta take you higher, huh!
Мы должны поднять тебя выше, ха!
Brothers! Now I want everybody to blow
Братья! Теперь я хочу, чтобы все подули,
About two es
Примерно два раза,
And then I'm gonna wave you in
А потом я помашу вам.
I wanna get the fella
Я хочу, чтобы парень
With the little horn over there
С маленькой трубой вон там
Fred′s gonna take us higher, take us higher
Фред поднимет нас выше, поднимет нас выше.
Fred, Fred, Fred!
Фред, Фред, Фред!
You know what, when I hear a groove
Знаешь, что, когда я слышу грув,
Like this groove, oh!
Такой грув, о!
I say, I got to get higher
Я говорю, я должен подняться выше.
Yeah baby, yeah, yeah
Да, детка, да, да.
Look a'here
Посмотри сюда.
When someone's got a groove like this
Когда у кого-то есть такой грув,
You know, you know, no!
Ты знаешь, ты знаешь, нет!
I need to grit, gotta grit
Мне нужно скрипеть, нужно скрипеть,
Gonna eat, gotta eat
Буду есть, нужно есть,
Need to grit, gotta grit, no breath
Нужно скрипеть, нужно скрипеть, без дыхания.
You know, brothers
Знаешь, братья,
I′m gettin′ ready to wave y'all in
Я готов помахать вам.
You know what
Знаете что,
I feel so down, I need to get down
Я чувствую себя так подавленно, мне нужно опуститься.
In order for me to get down
Чтобы мне опуститься,
I got to get in D.
Мне нужно попасть в Ре.
In order for me to get down, I got to get in D.
Чтобы мне опуститься, мне нужно попасть в Ре.
Need to get in D., dog for D.
Нужно попасть в Ре, пес для Ре.
Down D., funky D., shakin′ D., down D.
Низкий Ре, фанковый Ре, трясущийся Ре, низкий Ре.
Oh! Huh! Ha ha!
О! Ха! Ха-ха!
Get on down!
Давай, опускайся!
Look a'here, look at that
Смотри сюда, смотри на это.
What we gotta do
Что мы должны сделать,
Gotta have a funk good time...
Должны отлично провести время в фанке...
Oh, yeah
О, да.
I didn′t know you were singin', Fred
Я не знал, что ты поешь, Фред.
Don′t moan so much
Не стони так много,
Buddy, don't moan so much
Дружок, не стони так много.
We gotta take you higher
Мы должны поднять тебя выше.
Wait a minute!
Подожди минутку!
Know who you say that was over there
Знаешь, кто это там был?
(Man, you're lookin′ better)
(Чувак, ты выглядишь лучше.)
(I know I′ve seen him somewhere)
знаю, я где-то его видел.)
Is that Maceo?
Это Мейсио?





Writer(s): JAMES BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.