James Brown - Don't Tell It - Complete Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Don't Tell It - Complete Version




One, two... get down
Раз, два ... ложись!
Ha, me and my squeeze
Ха, я и моя подружка.
Got a thing going on
У меня тут что-то происходит
Much more than you know
Гораздо больше, чем ты думаешь.
Me and my squeeze
Я и моя подружка.
Got a thing going on
У меня тут что-то происходит
Much more than you know
Гораздо больше, чем ты думаешь.
I say, I say
Я говорю, я говорю ...
Me and my squeeze
Я и моя подружка.
Got a thing going on
У меня тут что-то происходит
Much more than you know
Гораздо больше, чем ты думаешь.
When I walk down at the bonkers street
Когда я иду по улице сумасшедших.
My guilty con to show
Мой виновный обман, чтобы показать
Me and my main thing
Я и моя главная вещь
Taken care of Iblis
Я позаботился об Иблисе.
In the morning time
В утреннее время
Me, me and my main thing
Я, я и моя главная вещь.
Taken care of Edness
Я позаботился об Эднесс.
In the morning time
В утреннее время
Just doing the do, ha
Просто делаю свое дело, ха-ха
Feeling fine
Чувствую себя прекрасно
Me and my squeeze
Я и моя подружка.
Gotta thing going on
Должно быть что то происходит
Much more than you know
Гораздо больше, чем ты думаешь.
When we walk down that street
Когда мы идем по этой улице
Honky there in the street
Хонки там на улице
Back of road that′s it
На задворках вот и все
That barely 'bout to strick
Это едва ли не удар.
Uh, much more than you know
Гораздо больше, чем ты думаешь.
When we walk down that street
Когда мы идем по этой улице
That filthy rocky street
Эта грязная каменистая улица
My guilty con to show
Мой виновный обман, чтобы показать
And then I say
И тогда я говорю:
And then I ask myself
И тогда я спрашиваю себя:
And then I ask myself
И тогда я спрашиваю себя:
And then I ask myself
И тогда я спрашиваю себя:
I say
Я говорю
Don′t tell it
Не говори об этом.
Don't tell it
Не говори об этом.
Don't tell it
Не говори об этом.
Don′t tell it
Не говори об этом.
The ice man know it
Ледяной человек знает это.
Don′t tell it
Не говори об этом.
The red man know it
Краснокожий знает это.
Don't tell it
Не говори об этом.
My neighbors know it
Мои соседи знают об этом.
Don′t tell it
Не говори об этом.
Hey, dad, know it, uh
Эй, папа, знай это, а
Don't tell it
Не говори об этом.
Don′t tell it
Не говори об этом.
Don't tell it
Не говори об этом.
Don′t tell it
Не говори об этом.
Babe, but don't tell it
Детка, только не говори об этом.
Don't tell it
Не говори об этом.
Don′t tell it, ah
Не говори об этом, а
Hey, I got to love my baby with all my heart
Эй, я должен любить свою малышку всем сердцем.
I got to love my baby like she loves me
Я должен любить свою малышку так же, как она любит меня.
I got to love my baby with all my heart
Я должна любить свою малышку всем сердцем.
I got to love my baby like she loves me
Я должен любить свою малышку так же, как она любит меня.
I know I need her, hey
Я знаю, что она мне нужна, Эй
I want her so bad
Я так сильно хочу ее
I miss her
Я скучаю по ней.
I gotta keep her with me right there, right there
Я должен держать ее рядом с собой прямо здесь, прямо здесь.
Right there, right there, hey, momma
Прямо здесь, прямо здесь, Эй, мама
Huh, yeah, huh
Ха, да, ха
Me and my main thing got a good thing going
У меня и моей главной вещи все хорошо
Much more than you know
Гораздо больше, чем ты думаешь.
Me and my squeeze got a good thing going
У меня и моей подружки все хорошо.
Much more than you know
Гораздо больше, чем ты думаешь.
Me and my squeeze got a good thing going
У меня и моей подружки все хорошо.
Much more than you know
Гораздо больше, чем ты думаешь.
When I walk down that street
Когда я иду по этой улице ...
That dirty rotten street
Эта грязная гнилая улица
The back of the road
На обочине дороги.
That filthy street
Эта грязная улица
The back of the road
На обочине дороги.
And the ghetto road
И дорога в гетто.
That ghetto road
Эта дорога в гетто
That poverty speaking street
Эта улица, говорящая о бедности.
That ghetto road
Эта дорога в гетто
That poverty speaking street
Эта улица, говорящая о бедности.
That ghetto road
Эта дорога в гетто
That rat crowded street
Эта крысиная переполненная улица
That ghetto road
Эта дорога в гетто
That rat crowded street
Эта крысиная переполненная улица
You know I, you know I
Ты знаешь, что я, ты знаешь, что я ...
When my people walk down the street
Когда мои люди идут по улице
My guilty con to show
Мой виновный обман, чтобы показать
That dirty walking street
Эта грязная пешеходная улица
That barely ′bout to strick
Это едва ли не удар.
The back of the road
На обочине дороги.
That poverty speaking street
Эта улица, говорящая о бедности.
That funky road
Эта обалденная дорога
That funky road
Эта обалденная дорога
Then I ask myself
Тогда я спрашиваю себя:
Then I ask myself
Тогда я спрашиваю себя:
Do you know it?
Ты знаешь это?
Don't tell it, don′t tell it
Не говори, не говори.
Don't tell it, don′t, woman, don't tell it
Не говори, не говори, женщина, не говори.
Don′t tell it, don't, don't, don′t, don′t
Не говори, не говори, не говори, не говори.
Ah-ha! Don't tell it, hey
Ах-ха! Не говори этого, Эй
Don′t tell it, don't, don′t, don't, don′t
Не говори, не говори, не говори, не говори.
Oh, don't tell it
О, не говори этого.
Uh, don't tell it, give it to me, Fred
Не рассказывай, отдай мне, Фред.
Fred, uh, let me hear you, brother
Фред, позволь мне услышать тебя, брат.
Don′t tell it, hey
Не говори об этом, Эй
Uh ha, don′t tell it
Э-ха-ха, Не говори этого
I told you five times, woman
Я говорил тебе пять раз, женщина.
I told you five times, woman
Я говорил тебе пять раз, женщина.
I told you five times, woman
Я говорил тебе пять раз, женщина.
I told you five times, hey
Я говорил тебе пять раз, Эй
I said
Я сказал
Don't, don′t, don't, don′t
Не надо, не надо, не надо, не надо.
Don't, don′t, wooh-ohh!
Не надо, не надо, у-у-у!
Don't tell it
Не говори об этом.
Don't, don′t tell it, ah ha-ha, yes
Не говори, не говори, ах, ха-ха, да
Hooh-ooh, ah ha-ha
У-у-у, А-ха-ха
Don′t tell it
Не говори об этом.
Don't, woman, woman, woman
Не надо, женщина, Женщина, Женщина.
Woman, woman, woman, wooh-ooh
Женщина, Женщина, Женщина, у-у-у!
Told you one time, don′t!
Я же говорил тебе, не надо!
I told you two times, don't, don′t!
Я тебе два раза говорил: Не надо, не надо!
I told you three times, don't, don′t, don't!
Я тебе три раза говорил: Не надо, не надо, не надо!
Told you four times, don't, don′t, don′t, don't!
Говорю тебе четыре раза: не надо, не надо, не надо, не надо!
Hooh-ooh!
У-у-у!
Woman, don′t tell it
Женщина, не говори этого.
That back of road
Этот проселок
That poverty speaking street
Эта улица, говорящая о бедности.
That back of road
Этот проселок
That rat crowded street
Эта крысиная переполненная улица
That ghetto road
Эта дорога в гетто
That wealthy allen, baby
Этот богатый Аллен, детка.
Don't tell it, hey, ha
Не говори этого, Эй, ха
Don′t, told ya
Не надо, я же тебе говорил
I told you six times
Я говорил тебе шесть раз.
I told you six times
Я говорил тебе шесть раз.
Woman, I said
Женщина, сказал я.
Don't, don′t, don't
Не надо, не надо, не надо.
Don't, don′t, don′t
Не надо, не надо, не надо.
Wooh-hooh hooh, ow!
У-у-у-у, у-у-у!





Writer(s): Deanna Brown, Deidra Brown, Yamma Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.