James Brown - Down And Out In New York City - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Down And Out In New York City - Single Version




Said brother
Сказал брат
Can I borrow a thin brother, you know, a dime?
Могу я одолжить у худого брата, ну, десять центов?
Say it, say it, say it sis
Скажи это, скажи это, скажи это, сестренка.
I′d sure like to have this ol' dime for me
Я бы очень хотел получить этот старый десятицентовик для себя.
So I can get this cup of coffee
Так что я могу получить эту чашку кофе.
Cop me a snack, somethin′
Купи мне перекусить, что-нибудь.
I guess I better quit tryin' to be hip and get on down
Думаю, мне лучше перестать пытаться быть модным и спуститься вниз.
Yeah man, like, you know
Да, чувак, ну, ты же знаешь
I was born in New York City on a Monday
Я родился в Нью-Йорке в понедельник.
It seems I was out shinin' shoes ′bout two to noon
Кажется, я ходил чистить ботинки где-то около двух часов дня.
All the fat cats, in the bad hats doing me a real big favor
Все эти толстые коты в плохих шляпах делают мне большое одолжение.
Got the fat cats, in the bad hats laying it on real good
У меня есть толстые кошки в плохих шляпах, которые очень хорошо надевают их.
Here′s a dime boy, give me a shine boy
Вот тебе десятицентовик, мальчик, дай мне блеск, мальчик.
When the cold wind comes, it live at New York City
Когда приходит холодный ветер, он живет в Нью-Йорке.
And the street's no place to be but there you are
И улица-это не место, где можно быть, но вот ты здесь.
So you try hard, or you die hard
Так что либо старайся изо всех сил, либо умри с трудом.
No one really gives a good damn
На самом деле всем наплевать.
You try hard, and you die hard
Ты стараешься изо всех сил и умираешь тяжело.
No one gives a damn
Всем наплевать.
Here′s a dime boy, give me a shine boy
Вот тебе десятицентовик, мальчик, дай мне блеск, мальчик.
Cut in half in New York City
Разрезанный пополам в Нью-Йорке.
Ain't no way to be, but where can you go?
Быть не может, но куда ты можешь пойти?
When you′re down and out in New York City
Когда тебе плохо в Нью-Йорке.
I'm never, never, never gonna get that way again
Я никогда, никогда, никогда не стану таким снова.
No, no, no
Нет, нет, нет.
No, no, not me
Нет, нет, только не я.
When you need a friend, need an ally
Когда тебе нужен друг, тебе нужен союзник.
When you want a friend
Когда тебе нужен друг.
Gonna get myself together ′til the mornin'
Я собираюсь взять себя в руки до самого утра.
Gonna leave it all and a one bad dream
Оставлю все это и один дурной сон.
All the fat cats, in the bad hats doing me a real big favor
Все эти толстые коты в плохих шляпах делают мне большое одолжение.
Got the fat cats, in the bad hats, laying it on real good
У меня есть толстые кошки в плохих шляпах, которые очень хорошо надевают их.
Here's a dime boy, give me a shine boy
Вот тебе десятицентовик, мальчик, дай мне блеск, мальчик.
Give me a shine boy
Подари мне блеск, мальчик.





Writer(s): Bodie Chandler, Barry Devornzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.