James Brown - Down and Out In New York City (Soundtrack/Black Caesar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Down and Out In New York City (Soundtrack/Black Caesar)




Down and Out In New York City (Soundtrack/Black Caesar)
На мели в Нью-Йорке (Саундтрек/Черный Цезарь)
Say, brother
Скажи, милая,
Can I borrow a fan, brother, you know
могу я одолжить веер, милая, знаешь,
Say, say, say
Скажи, скажи, скажи
I'd sure like just a dime
Мне бы очень хотелось всего десять центов,
So I can buy some coffee and snacks
Чтобы я мог купить кофе и закуски.
I guess I'd better stop trying to be hip and get on down
Думаю, мне лучше перестать пытаться быть модным и заняться делом.
Hey man, you know...
Эй, детка, знаешь...
I was born in New York City
Я родился в Нью-Йорке
Saved by the night on a Monday
Спасен ночью в понедельник
Trying to shoot the news
Пытался рассказать новости
Not a bad cat, not a bad hat
Не плохой парень, не плохая шляпа
Doing me a real big favor
Оказываешь мне большую услугу
Forget the bad cats and the bad hats
Забудь о плохих парнях и плохих шляпах
Playing it all real good
Играю все очень хорошо
And a damn boy give me a shine, boy, ha!
И черт возьми, парень, начисти мне ботинки, парень, ха!
When a cold wind comes in New, New York City
Когда холодный ветер дует в Нью-Йорке,
And the street's no place to be but there you are
И улица не место, где можно быть, но ты там.
So you try hard or die hard
Так что ты стараешься изо всех сил или умираешь изо всех сил
No one really gives a damn to try hard
Никому на самом деле нет дела до того, чтобы стараться изо всех сил
And to die hard, no one give a damn
И умереть изо всех сил, никому нет дела
And a damn boy give me a shine, boy, ha!
И черт возьми, парень, начисти мне ботинки, парень, ха!
Down and out in New York City
На мели в Нью-Йорке
This ain't no way to be
Это не то, как должно быть
Oh boy, letting you go
О, детка, отпускаю тебя
When you're down and out in New York City
Когда ты на мели в Нью-Йорке
Never, never, never gonna get that way again
Никогда, никогда, никогда больше не попаду в такое положение
No... not me, when you need a friend
Нет... не я, когда тебе нужен друг
You need to have her
Тебе нужно иметь ее
When you want a friend
Когда тебе нужен друг
Gonna get myself together in the morning
Соберусь с силами утром
Gonna leave it all
Оставлю все это
I want my dream
Хочу свою мечту
All the bad cats and the bad hats
Все плохие парни и плохие шляпы
Doing me a real big favor
Оказывают мне большую услугу
You've got the bad cats and the bad hats
У тебя есть плохие парни и плохие шляпы
Paying me all real good
Хорошо мне платят
And a damn boy give me a shine, boy, ha!
И черт возьми, парень, начисти мне ботинки, парень, ха!
Give me a shine, boy
Начисти мне ботинки, парень
Down and out in New York City
На мели в Нью-Йорке
This ain't no way to be
Это не то, как должно быть
Oh boy, letting you go
О, детка, отпускаю тебя
When you're down and out in New York City
Когда ты на мели в Нью-Йорке
Never, never, never gonna get that way again
Никогда, никогда, никогда больше не попаду в такое положение
No... not me, when you need a friend
Нет... не я, когда тебе нужен друг
Troubled mind
Тревожный ум
When you need a friend
Когда тебе нужен друг
You've got a troubled mind
У тебя тревожный ум
Ain't nobody gonna give you one thin dime
Никто не даст тебе ни цента
Friends can be cruel sometimes
Друзья иногда могут быть жестокими
And be sweet, but what?
И быть милыми, но что?
What bugs a man, what hurts a man
Что беспокоит человека, что ранит человека
When you give him a drink
Когда ты даешь ему выпить
Just can't get nothing to eat
Просто не можешь ничего поесть
That's New York City
Это Нью-Йорк
That's New York City
Это Нью-Йорк
New York City
Нью-Йорк
Horton and 25th Street
Хортон и 25-я улица
Bricks
Кирпичи
8th Avenue...
8-я Авеню...





Writer(s): BODIE CHANDLER, BARRY DEVORNZON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.