James Brown - Get It Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Get It Together




Ooh, whee
У-у-у, у-у-у
Don't got wised
Я не поумнел
Of the way you do it
О том, как ты это делаешь.
Don't got wised
Я не поумнел
Of the way you do it
О том, как ты это делаешь.
If I keep loving you
Если я продолжу любить тебя ...
My life would be ruined
Моя жизнь будет разрушена.
I don't got hip, uh
У меня нет бедра, э-э-э ...
Of your running 'round, uh
О твоей беготне по кругу, э-э-э ...
Don't got hip, lookie here
У меня нет бедра, смотри сюда.
To your running 'round
За твой бег по кругу
But do you know one thing?
Но знаешь ли ты одну вещь?
I'm gonna put you down
Я собираюсь уложить тебя.
Oh, get it together
О, возьми себя в руки
Get it together, lookie here
Возьми себя в руки, смотри сюда.
Get it together, get it together, ooh
Возьми себя в руки, возьми себя в руки, о-о-о!
You said you wanted
Ты сказала, что хочешь ...
A brand new bag
Новая сумка.
You said you wanted
Ты сказала, что хочешь ...
Lookie here, a brand new bag
Смотри сюда, новенькая сумка.
But you, you were just jiving
Но ты, ты просто шутил.
You wanted to feel dragged, hah
Ты хотел чувствовать себя опустошенным, ха-ха
You dropped out of school
Ты бросил школу.
Before you got it down
До того, как ты его спустил.
You hear me?
Ты слышишь меня?
You dropped out of school
Ты бросил школу.
Before you got it down
До того, как ты его спустил.
Now you ain't hip
Теперь ты не в моде.
You're the biggest fool in town
Ты самый большой дурак в городе.
Oh, get it together, uh
О, возьми себя в руки, а
Get it together
Возьми себя в руки
Get it together
Возьми себя в руки
Get it together, oh
Возьми себя в руки, о
Do the underdog
Сделай неудачника
Get on a log
Садись на бревно
Do the underdog
Сделай неудачника
Get on a log
Садись на бревно
Get it, get it, shotgun
Давай, давай, дробовик!
Sock it to 'em
Передай им это.
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Good God, one more time
Боже мой, еще раз,
One more time now
еще раз ...
One more time
Ещё раз
Now lookie here, Maybe y'all
А теперь посмотрите сюда, может быть, вы все
Let me tell 'em 'bout this little bit
Позволь мне рассказать им об этом маленьком кусочке
Let me tell 'em 'bout this little bit
Позволь мне рассказать им об этом маленьком кусочке
You may dance good
Ты можешь хорошо танцевать.
You may have fast feet
У тебя могут быть быстрые ноги.
You may dance good
Ты можешь хорошо танцевать.
You may have fast feet
У тебя могут быть быстрые ноги.
But you ain't slick
Но ты не ловкач.
Your business is in the street
Твое дело-на улице.
Now lookie here, maybe y'all
А теперь посмотрите сюда, может быть, вы все
Bring it down, but I want you to blow
Опусти его, но я хочу, чтобы ты взорвался.
Lemme hear you, uh, get
Дай-ка я послушаю, как ты ...
All right now, come on, oww
Теперь все в порядке, давай, оууу
Sometime, sometime
Когда-нибудь, когда-нибудь ...
Sometime, sometime
Когда-нибудь, когда-нибудь ...
Oh, good God, hey, uh
О боже, Эй, э-э-э ...
Play it, play it
Играй, играй!
All right now, all right now
Все в порядке, все в порядке.
All right now, all right now
Все в порядке, все в порядке.
Now, horns, play out
А теперь, рога, Играй!
That's right, lookie here now, ha
Вот именно, смотри сюда, ха-ха
That's good now
Теперь это хорошо.
Lookie here now, there's something
Послушай, здесь что-то есть.
I wanna say right here
Я хочу сказать прямо здесь
Now when I say uh
Теперь когда я говорю э э
I want you to hit me one time
Я хочу, чтобы ты ударил меня один раз.
Do you hear me?, lemme hear you
Ты слышишь меня? - дай мне услышать тебя.
Do you hear me?, do you hear me?
Ты слышишь меня?, ты слышишь меня?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Now when I say uh, one time
Теперь, когда я говорю "э-э-э", один раз ...
You say uh, ready
Ты говоришь: "э-э, готов".
One time, uh, good God, ha
Один раз, о боже, ха
Now I'm gonna ask for two
Теперь я попрошу двоих.
Can you give me two?
Можешь дать мне два?
Can I get two?, two times
Могу ли я получить два?, два раза
Uh, good God
О, боже мой!
If you hear any noise
Если ты услышишь какой нибудь шум
It's just me and the boys
Здесь только я и парни.
So everybody be mellow
Так что все будьте спокойны
Somebody might drop their
Кто-то может уронить ...
Horn and things like that
Горн и все такое
But don't worry about that
Но не беспокойся об этом.
I gotta say it three times
Я должен сказать это три раза.
Can I get three fellows?
Можно мне взять трех парней?
Three times, uh, good God, ha
Три раза, О боже, ха!
All right now, all right
Теперь все в порядке, все в порядке.
Now if I ask for four
Теперь, если я попрошу четыре ...
Is it possible I could get four?
Возможно ли, что я получу четыре?
If I can get four
Если я смогу получить четыре ...
I got to open the door and leave
Я должен открыть дверь и уйти.
I can get four?, gimme four
Я могу получить четыре?, дай мне четыре.
Uh, good God
О, боже мой!
Don't play so much, uh
Не играй так много, э-э-э ...
Don't be so mean
Не будь таким злым.
Like about that cold sweat
Как насчет этого холодного пота
You came out, lookie here
Ты вышел, смотри сюда.
Redman, what kind of horn you play?
Редман, на каком рожке ты играешь?
A trombone?, (Trombone, yes)
Тромбон? (тромбон, да)
Trombone, can I get a little taste
Тромбон, можно мне попробовать?
Of that trombone?
Этого тромбона?
Right about now
Прямо сейчас
Uh, strike it, that's right
Э-э, забей, вот так!
Now tell you what I'm gonna do
Теперь я скажу тебе, что я собираюсь сделать.
Jabone, stretch your nose
Джабон, вытяни нос.
Joe, can you play
Джо, ты умеешь играть?
A little bit over there?
Немного вон там?
Come on, now Pee Wee
Ну же, теперь Пи-Пи-Пи!
I'm not gonna ask you to play, Jack
Я не собираюсь просить тебя играть, Джек.
Cause your horn is too big
Потому что твой Рог слишком большой
Man, you got too much horn over there
Чувак, у тебя там слишком много рога.
Gimme a little extra scope there, Country
Дай мне немного больше возможностей, кантри.
So I know you're playing guitar, yeah
Так что я знаю, что ты играешь на гитаре, да
Sinclair, since you're from
Синклер, раз уж ты из ...
Augusta, Georgia, like I am
Огаста, Джорджия, как и я.
Let me hear you play your baritone
Дай мне послушать, как ты играешь своим баритоном.
You got to have some soul
У тебя должна быть душа.
Right about here, now, right now
Прямо здесь, сейчас, прямо сейчас.
All right, all right, get it
Ладно, ладно, давай!
Now, fellas, now just, just ease out of it
А теперь, ребята, а теперь просто, просто расслабьтесь.
That's right, you keep playing, Maceo
Правильно, продолжай играть, Мейси.
Cause the groove is there
Потому что там есть канавка
Now tell you what I want you to do
Теперь я скажу тебе, что я хочу, чтобы ты сделал.
Now when I say hit it
Теперь когда я говорю бей
I want you to hit it
Я хочу, чтобы ты ударил его.
You hear me?, Jabone, (yes)
Ты слышишь меня?, Джабон, (да)
But when I say quit it
Но когда я говорю брось это
I want you to quit it
Я хочу, чтобы ты прекратил это.
You ready?, hit it, hit it
Ты готов? - бей, бей!
Quit it
Прекрати это!
Well, it looks like you
Что ж, похоже на тебя.
Got a bad night tonight
Сегодня у тебя плохая ночь,
But you gonna be mellow
но ты будешь спокоен.
I know you're all right
Я знаю, что ты в порядке.
Have another, nah, be cool
Возьми еще одну, Не-а, будь спокоен.
All right, you ready?, (yeah)
Хорошо, ты готов? (да)
Now hit it, come on
А теперь давай, давай!
Quit it
Прекрати это!
Bud got tired and quit on us
БАД устал и бросил нас.
All right, cause you still got the groove
Все в порядке, потому что у тебя все еще есть грув.
You still got the groove
У тебя все еще есть грув
Bring it up, bring it up, come on
Давай, давай, давай!
Bring it up, bring it up now
Поднимите его, поднимите его сейчас же
Bring it up
Поднимите его
Antoinette
Антуанетта
Can you cut the thing down
Ты можешь срубить эту штуку
Fade me on outta here
Исчезни, чтобы я убрался отсюда.
Cause I got to leave anyway
Потому что мне все равно нужно уходить
Fade it on out, I'm gone
Исчезни, я исчезну.





Writer(s): JAMES BROWN, BUD HOBGOOD, ALFRED J. ELLIS

James Brown - Star Time
Album
Star Time
date de sortie
02-06-2009

1 Get It Together
2 Bring It Up (Hipsters Avenue)
3 Don't Be a Dropout
4 Money Won't Change You
5 Ain't That a Groove
6 Ain't That a Groove (1991 Box Set Version)
7 I Got You (I Feel Good) [1965 Single Mono Version]
8 Papa's Got a Brand New Bag, Pt. 1
9 I Got the Feelin'
10 Papa's Got a Brand New Bag (Part 1)
11 Prisoner of Love
12 I Don't Mind
13 I've Got Money
14 Night Train
15 I Know It's True
16 I'll Go Crazy
17 Good Good Lovin'
18 Licking Stick - Licking Stick
19 Hot Pants Pt. 1 (She Got to Use What She Got to Get Want She Wants) [Single Version]
20 Get Up, Get Into It, Get Involved (Stereo Mix)
21 Get Up, Get Into It, Get Involved
22 Super Bad
23 Super Bad
24 Get Up (I Feel Like Being A) Sex Machine - Pt. 1 & 2
25 Funky Drummer
26 Bewildered
27 Please, Please, Please
28 Make It Funky
29 I Can't Stand Myself (When You Touch Me), Pt. 1
30 I'm a Greedy Man
31 Get Up Offa That Thing / Release the Pressure
32 Rapp Payback (Where Iz Moses)
33 Mother Popcorn
34 I Don't Want Nobody To Give Me Nothing (Open Up The Door, I'll Get It Myself)
35 There Was a Time
36 Money Won't Change You
37 Bring It Up (Hipsters Avenue)
38 Licking Stick - Licking Stick
39 Out of the Blue
40 It's Too Funky In Here
41 Ain't That a Groove
42 King Heroin
43 There It Is
44 I Got a Bag of My Own
45 Doing It to Death
46 Papa Don't Take No Mess - Pt. 1
47 Let Yourself Go
48 Intro/ It's A New Day (So Let A Man Come In And Do The Popcorn)
49 Public Enemy #1
50 Stoned to the Bone, Pt. 1
51 Hot (I Need To Be Loved, Loved, Loved, Loved)
52 Devil's Den
53 Unity, Pt. 1
54 Grits
55 Why Do You Do Me
56 Tell Me What I Did Wrong
57 Baby, You're Right
58 Maybe the Last Time

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.