James Brown - Get on the Good Foot - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Get on the Good Foot - Live




Qué pasa people, qué pasa ...hit me!
Ке паса, люди, ке паса ... ударь меня!
Ooh!
У-у-у!
Get on down like a...
Спускайся вниз, как...
Unh!
Ух!
I wanna get on the good foot
Я хочу встать на хорошую ногу
Ho! Good foot
Хо! хорошая нога
I got to get on the good foot-ah
Я должен встать на хорошую ногу ...
Going down to the crib
Спускаюсь к кроватке.
Let all hang out
Пусть все тусят
Where soulful people knows what it's about-ah
Где душевные люди знают, о чем идет речь ...
Going down to the crib
Спускаюсь к кроватке.
And let it all hang out-ah
И пусть все это болтается ...
Where soulful people knows what it's about-ah
Где душевные люди знают, о чем идет речь ...
Where people do the sign and take your hands-ah
Где люди делают знаки и берут тебя за руки-ах!
And dancin' to the music James Brown band... mmm
И танцевать под музыку группы Джеймса Брауна... МММ ...
They're dancing on the good foot
Они танцуют на хорошей ноге.
I got to get on the good foot
Я должен встать на хорошую ногу.
Got to do it on the good foot
Я должен сделать это на хорошей ноге
Do it with the good foot
Сделай это хорошей ногой.
Said the long-hair hippies and the afro blacks
Говорили длинноволосые хиппи и афро-черные.
They all get together across the tracks
Они собираются все вместе через рельсы.
And they PARTY
И они веселятся
Ho! On the good foot
Хо! на хорошей ноге!
You know they dance on the good foot
Знаешь, они танцуют на хорошей ноге.
Dance on the good foot
Танцуй на хорошей ноге
Ain't nothing goin' on now
Сейчас ничего не происходит,
But the rent-ah
кроме арендной платы ...
A whole lotta bills and my money's spent
Куча счетов и мои деньги потрачены.
Mmm
МММ
And that's on my bad foot
И это на моей больной ноге.
Whoa, unh
Ух ты, ух ты
You know my face gettin' short and I got the blues
Ты же знаешь, что мое лицо становится коротким, и я начинаю грустить.
I got a funky job and I paid my dues on the good foot
У меня была классная работа, и я платил свои долги на хорошей ноге.
Ho! On the good foot
Хо! на хорошей ноге!
I got to get on the good foot
Я должен встать на хорошую ногу.
Hey! On the good foot
Эй, на хорошей ноге!
Get on the good foot
Встань на хорошую ногу
Come over!
Иди сюда!
Hit it there
Бей туда!
You got to
Ты должен ...
Get it
Получить это
Get it
Давай
Sharper now, unh!
Поострее, ух!
Come on, get it-ah
Ну же, возьми его ...
Hunh!
Хм!
On the good foot
На хорошей ноге
On the good foot
На хорошей ноге
Ho! On the good foot
Хо! на хорошей ноге!
Get on the good foot
Встань на хорошую ногу
On the good foot
На хорошей ноге
On the good foot
На хорошей ноге
Ho! Get on the good foot
Хо! встань на здоровую ногу!
On the good foot
На хорошей ноге
Bass! Bass-ah!
Бас! бас-а!
Get it there
Доставь его сюда
Get it there
Доставь его сюда
Ho!
Хо!
Now bass
Теперь бас
Play on it now
Поиграй на нем сейчас
Come on
Давай
Get it-ah
Получи это-а
Get it
Получить это
Get on the good foot
Встань на хорошую ногу
Ooh!
У-у-у!
I got to get on the good foot
Я должен встать на хорошую ногу.
Ooh!
У-у-у!
Get on the good foot
Встань на хорошую ногу
Ho!
Хо!
Take care of business, sister, I'm your fella
Займись делом, сестренка, я твой парень.





Writer(s): JOE MIMS, FRED WESLEY, JAMES BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.