Paroles et traduction James Brown - Get Up, Get Into It, Get Involved (Apollo Theater 1971) [Live]
Get Up, Get Into It, Get Involved (Apollo Theater 1971) [Live]
Вставай, включайся в это, принимай участие (Apollo Theater, 1971) [В прямом эфире]
Fellas,
I'm
ready
to
get
up
and
do
my
thing
(yeah
go
ahead!)
Парни,
я
готов
встать
и
заняться
своим
делом
(да,
вперед!)
I
wanta
get
into
it,
man,
you
know
(go
ahead!)
Я
хочу
заняться
этим,
чувак,
понимаешь
(давай!)
Like
a,
like
a
sex
machine,
man,
(yeah
go
ahead!)
Как
секс-машина,
чувак,
(да,
вперед!)
Movin'
and
doin'
it,
you
know
Двигаюсь
и
делаю
это,
понимаешь?
Can
I
count
it
off?
(Go
ahead)
Можно
я
посчитаю?
(Давай)
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(давай,
вставай)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(давай,
вставай)
Stay
on
the
scene,
(get
on
up),
like
a
sex
machine,
(get
on
up)
Оставайся
на
сцене,
(включайся),
как
секс-машина,
(включайся)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(включайся)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(включайся)
Stay
on
the
scene,
(get
on
up),
like
a
sex
machine,
(get
on
up)
Оставайся
на
сцене,
(включайся),
как
секс-машина,
(включайся)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
Stay
on
the
scene,
(get
on
up),
like
a
sex
machine,
(get
on
up)
Оставайся
на
сцене,
(вставай)
как
секс-машина,
(вставай)
Wait
a
minute!
Подожди
минутку!
Shake
your
arm,
then
use
your
form
Встряхни
рукой,
затем
используй
форму
Stay
on
the
scene
like
a
sex
machine
Оставайся
на
сцене,
как
секс-машина
You
got
to
have
the
feeling
sure
as
you're
born
Ты
должен
чувствовать
себя
уверенным,
когда
появляешься
на
свет
Get
it
together,
right
on,
right
on.
Возьми
себя
в
руки,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай,
вставай)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай,
вставай)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай
скорее)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай
скорее)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай
скорее)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
You
said,
you
said
you
got
the,
Ты
сказал,
ты
сказал,
что
у
тебя
есть,
You
said
the
feeling,
Ты
сказал,
что
это
чувство,
You
said
the
feeling
you
got
to
get
Ты
сказал
о
чувстве,
которое
у
тебя
должно
было
возникнуть.
You
give
me
the
fever
'n'
a
cold
sweat.
От
тебя
меня
бросает
в
жар
и
холодный
пот.
The
way
i
like,
it
is
the
way
it
is,
Так,
как
мне
нравится,
так
оно
и
есть.,
I
got
mine
'n'
don't
worry
'bout
his
У
меня
есть
свой,
и
не
беспокойся
о
его
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай!)
Stay
on
the
scene,
(get
on
up),
like
a
sex
machine,
(get
on
up)
Оставайся
на
сцене,
(двигайся
вперед),
как
секс-машина,
(двигайся
вперед)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
Bobby!
Should
I
take
'em
to
the
bridge?
Бобби!
Может,
мне
отвести
их
на
мостик?
Take
'em
on
to
the
bridge!
Отведи
их
на
мост!
(Take
em
to
the
bridge!)
(Отведи
их
на
мост!)
Should
I
take
'em
to
the
bridge?
Должен
ли
я
отвести
их
на
мост?
Take
'em
to
the
bridge?
Отведи
их
на
мост?
Hit
me
now!
Ударь
меня
сейчас
же!
Stay
on
the
scene,
like
a
sex
machine!
Оставайся
на
сцене,
как
секс-машина!
The
way
I
like
it
is,
is
the
way
it
is
Мне
это
нравится,
и
так
оно
и
есть
I
got
mine,
(dig
it!),
he
got
his
Я
получила
свое,
(прикинь!),
Он
получил
свое
Stay
on
the
scene,
like
a
lovin'
machine
Оставайся
на
сцене,
как
машина
любви
Stay
on
the
scene,
like
a
lovin'
machine
Оставайся
на
сцене,
как
машина
любви
Stay
on
the
scene
Оставайся
на
сцене
I
wanna
count
it
off
one
more
time
now
Я
хочу
отсчитать
это
еще
раз.
You
wanna
hear
it
like
it
did
on
the
top
fellas?
Вы
хотите
услышать
это,
как
это
было
на
самом
верху,
ребята?
Hear
it
like
it
did
on
the
top?
Услышать
это,
как
это
было
на
самом
верху?
Hit
it
now!
Начинайте
прямо
сейчас!
Get
on
up,
(get
on
up)
Поднимайтесь,
(поднимайтесь!)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(поднимайся)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(поднимайся)
Get
on
up,
(get
on
up)
Поднимайся,
(поднимайся)
Stay
on
the
scene,
(get
on
up),
like
a
lovin'
machine,
(get
on
up)
Оставайся
на
сцене,
(поднимайся)
как
машина
любви,
(поднимайся)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
Taste,
(get
on
up)
Попробуй,
(вставай)
Bein',
(get
on
up)
Быть,
(вставай)
Taste,
(get
on
up)
Попробуй,
(вставай)
Bein',
(get
on
up)
Быть,
(вставай)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
Stay
on
the
scene,
(get
on
up),
like
a
sex
machine,
(get
on
up)
Оставайся
на
сцене,
(включайся),
как
секс-машина,
(включайся)
You
gotta
have
the
feelin,
(get
on
up)
Ты
должен
чувствовать,
(включайся)
Sure
as
you're
born,
(get
on
up)
Уверен,
что
ты
рожден,
(включайся)
Get
it
together,
right
on,
right
on
Возьми
себя
в
руки,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
right
on,
right
on,
(right
on,
right
on)
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
right
on,
right
on,
(right
on,
right
on)
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
right
on,
right
on,
(right
on,
right
on)
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(давай
вставай)
And
then,
shake
your
money
maker,
А
потом
встряхни
своего
создателя
денег,
Shake
your
money
maker,
Встряхни
своего
создателя
денег,
Shake
your
money
maker,
Встряхни
своего
создателя
денег,
Shake
your
money
maker,
Встряхните
своего
создателя
денег,
Shake
your
money
maker,
Встряхните
своего
создателя
денег,
Shake
your
money
maker,
Встряхните
своего
создателя
денег,
Shake
your
money
maker
Встряхните
своего
создателя
денег
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай
быстрее)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай
быстрее)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай
быстрее)
Get
up,
(get
on
up)
Вставай,
(вставай
быстрее)
Can
we
hit
it
like
we
did
one
more
time,
from
the
top
Можем
ли
мы
начать
так,
как
мы
это
делали,
еще
раз,
с
начала?
Can
we
hit
like
that
one
more
time
Можем
ли
мы
начать
так
же
еще
раз?
(One
more
time!)
(Еще
раз!)
Let's
hit
it
and
quit!
(Go
ahead!)
Давай
начнем
и
бросим!
(Вперед!)
Can
we
hit
it
and
quit?
(Yeah!)
Можем
ли
мы
начать
и
бросить?
(Да!)
Can
we
hit
it
and
quit?
(Yeah!)
Можем
ли
мы
сделать
это
и
бросить?
(Да!)
Can
we
hit
it
and
quit?
(Yeah!)
Можем
ли
мы
сделать
это
и
бросить?
(Да!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BROWN, BOBBY BYRD, RON LENHOFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.