Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Up, Get Into It, Get Involved, Pt. 1 - Part 1
Steh auf, Mach mit, Bring dich ein, Teil 1 - Teil 1
Fellas,
I'm
ready
to
get
up
and
do
my
thing
(yeah
go
ahead!)
Leute,
ich
bin
bereit
aufzustehen
und
mein
Ding
zu
machen
(ja,
los
jetzt!)
I
wanta
get
into
it,
man,
you
know
(go
ahead!)
Ich
will
richtig
reinkommen,
Mann,
weißt
du
(los
jetzt!)
Like
a,
like
a
sex
machine,
man,
(yeah
go
ahead!)
Wie
eine,
wie
eine
Sexmaschine,
Mann,
(ja,
los
jetzt!)
Movin'
and
doin'
it,
you
know
Bewegen
und
es
durchziehen,
weißt
du
Can
I
count
it
off?
(Go
ahead)
Kann
ich
loslegen?
(Los
jetzt)
One,
two,
three,
four!
Eins,
zwei,
drei,
vier!
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Stay
on
the
scene,
(get
on
up),
like
a
sex
machine,
(get
on
up)
Bleib
dran,
(komm
schon),
wie
ne
Sexmaschine,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Stay
on
the
scene,
(get
on
up),
like
a
sex
machine,
(get
on
up)
Bleib
dran,
(komm
schon),
wie
ne
Sexmaschine,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Stay
on
the
scene,
(get
on
up),
like
a
sex
machine,
(get
on
up)
Bleib
dran,
(komm
schon),
wie
ne
Sexmaschine,
(komm
schon)
Wait
a
minute!
Warte
mal!
Shake
your
arm,
then
use
your
form
Schüttel
deinen
Arm,
dann
zeig
Stil
Stay
on
the
scene
like
a
sex
machine
Bleib
dran
wie
ne
Sexmaschine
You
got
to
have
the
feeling
sure
as
you're
born
Du
musst
das
Gefühl
haben,
sicher
wie
du
geboren
bist
Get
it
together,
right
on,
right
on.
Reiß
dich
zusammen,
genau
so,
genau
so.
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
You
said,
you
said
you
got
the,
Du
sagtest,
du
sagtest
du
hast
das,
You
said
the
feeling,
Du
sagtest
das
Gefühl,
You
said
the
feeling
you
got
to
get
Du
sagtest
das
Gefühl
musst
du
kriegen
You
give
me
the
fever
'n'
a
cold
sweat.
Du
gibst
mir
Fieber
und
kalten
Schweiß.
The
way
i
like,
it
is
the
way
it
is,
Wie
ich
es
mag,
so
wie
es
ist,
I
got
mine
'n'
don't
worry
'bout
his
Ich
hab
meins
und
kümmer
mich
nicht
um
seines
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Stay
on
the
scene,
(get
on
up),
like
a
sex
machine,
(get
on
up)
Bleib
dran,
(komm
schon),
wie
ne
Sexmaschine,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Bobby!
Should
I
take
'em
to
the
bridge?
Bobby!
Soll
ich
sie
zur
Brücke
bringen?
Take
'em
on
to
the
bridge!
Bring
sie
zur
Brücke!
(Take
em
to
the
bridge!)
(Bring
sie
zur
Brücke!)
Should
I
take
'em
to
the
bridge?
Soll
ich
sie
zur
Brücke
bringen?
Take
'em
to
the
bridge?
Zur
Brücke
bringen?
Hit
me
now!
Gib
mir
jetzt!
Stay
on
the
scene,
like
a
sex
machine!
Bleib
dran
wie
ne
Sexmaschine!
The
way
I
like
it
is,
is
the
way
it
is
Wie
ich
es
mag,
so
wie
es
ist
I
got
mine,
(dig
it!),
he
got
his
Ich
hab
meins,
(check
es!),
er
hat
seins
Stay
on
the
scene,
like
a
lovin'
machine
Bleib
dran
wie
ne
Liebesmaschine
Stay
on
the
scene,
like
a
lovin'
machine
Bleib
dran
wie
ne
Liebesmaschine
Stay
on
the
scene
Bleib
dran
I
wanna
count
it
off
one
more
time
now
Ich
zähl
nochmal
an
jetzt
You
wanna
hear
it
like
it
did
on
the
top
fellas?
Willst
du's
hören
wie
ganz
oben,
Leute?
Hear
it
like
it
did
on
the
top?
Hör
es
wie
ganz
oben?
Get
on
up,
(get
on
up)
Komm
hoch,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
on
up,
(get
on
up)
Komm
hoch,
(komm
schon)
Stay
on
the
scene,
(get
on
up),
like
a
lovin'
machine,
(get
on
up)
Bleib
dran,
(komm
schon),
wie
ne
Liebesmaschine,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Taste,
(get
on
up)
Spür's,
(komm
schon)
Bein',
(get
on
up)
Sei's,
(komm
schon)
Taste,
(get
on
up)
Spür's,
(komm
schon)
Bein',
(get
on
up)
Sei's,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Stay
on
the
scene,
(get
on
up),
like
a
sex
machine,
(get
on
up)
Bleib
dran,
(komm
schon),
wie
ne
Sexmaschine,
(komm
schon)
You
gotta
have
the
feelin,
(get
on
up)
Du
musst
das
Gefühl
haben,
(komm
schon)
Sure
as
you're
born,
(get
on
up)
Sicher
wie
geboren,
(komm
schon)
Get
it
together,
right
on,
right
on
Reiß
dich
zusammen,
genau
so,
genau
so
right
on,
right
on,
(right
on,
right
on)
genau
so,
genau
so,
(genau
so,
genau
so)
right
on,
right
on,
(right
on,
right
on)
genau
so,
genau
so,
(genau
so,
genau
so)
right
on,
right
on,
(right
on,
right
on)
genau
so,
genau
so,
(genau
so,
genau
so)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
And
then,
shake
your
money
maker,
Und
dann,
schwing
deine
Hüften,
Shake
your
money
maker,
Schwing
deine
Hüften,
Shake
your
money
maker,
Schwing
deine
Hüften,
Shake
your
money
maker,
Schwing
deine
Hüften,
Shake
your
money
maker,
Schwing
deine
Hüften,
Shake
your
money
maker,
Schwing
deine
Hüften,
Shake
your
money
maker
Schwing
deine
Hüften
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Get
up,
(get
on
up)
Steh
auf,
(komm
schon)
Can
we
hit
it
like
we
did
one
more
time,
from
the
top
Können
wir's
wie
vorhin
nochmal
machen,
von
oben
Can
we
hit
like
that
one
more
time
Können
wir's
nochmal
so
machen
(One
more
time!)
(Noch
einmal!)
One
more
time!
Noch
einmal!
Let's
hit
it
and
quit!
(Go
ahead!)
Lass
es
durchziehen!
(Los
jetzt!)
Can
we
hit
it
and
quit?
(Yeah!)
Können
wir's
durchziehen?
(Ja!)
Can
we
hit
it
and
quit?
(Yeah!)
Können
wir's
durchziehen?
(Ja!)
Can
we
hit
it
and
quit?
(Yeah!)
Können
wir's
durchziehen?
(Ja!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Doing It To Death - Pt. 1 / AM DJ Version
2
Please, Please, Please - Single Version
3
Try Me - Single Version
4
Good Good Lovin' - Single Version
5
I'll Go Crazy - Single Version
6
Think - Single Version
7
Bewildered - 1960 Album Version
8
Bring It Up - Single Version
9
Out Of Sight - Single Version
10
My Thang - Single Version
11
There It Is - Part 1
12
Talkin' Loud And Saying Nothin'
13
Mother Popcorn - Part 1
14
Super Bad, Pt. 1
15
Night Train - Single Version
16
Get On the Good Foot, Pt. 1 (Single Version) (Stereo)
17
Papa's Got A Brand New Bag (Part 1) - Single Version
18
Get Up I Feel Like Being A Sex Machine - Pt. 1 / Single Version
19
Give It Up Or Turnit A Loose - Extended Version
20
The Payback, Pt. 1
21
I Got The Feelin' - Single Version
22
I Don't Want Nobody To Give Me Nothing (Open Up The Door I'll Get It Myself), Pt. 1 - Single Version
23
It's Too Funky In Here - Single Version
24
Say It Loud - I'm Black And I'm Proud (Pt. 1) - Single Version
25
Prisoner of Love
26
Sexy, Sexy, Sexy
27
Papa Don't Take No Mess (Part 1) - Single Version
28
I'm A Greedy Man - Part 1
29
It's A New Day - Pt. 1
30
Cold Sweat, Pt. 1 - Single Version
31
I Can't Stand Myself (When You Touch Me) - Pt. 1 / Single Version
32
Get It Together, Pt. 1 - Single Version
33
Licking Stick - Licking Stick, Pt. 1 - Single Version
34
Get Up, Get Into It, Get Involved, Pt. 1 - Part 1
35
Soul Power (Part 1) - Single Version
36
Bodyheat (Part 1) - Single Version
37
Down And Out In New York City - Single Version
38
Ain't It Funky Now - Pt. 1
39
Let Yourself Go - Single Version
40
There Was A Time - Single Version
41
The Popcorn - Single Version
42
Static (Part 1 & 2)
43
I Got Ants In My Pants - Part 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.