James Brown - Get on Good Foot, Part 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Get on Good Foot, Part 1




Can′t pass the people, can't pass the, hit me
Не могу пройти мимо людей, не могу пройти мимо, ударь меня
Ooh, get on down like
О, спускайся вниз, как будто ...
Uh, I wanna get on the good foot
Э-э, я хочу встать на хорошую ногу
Ho, good foot, I got to get on the good foot, ah
Хо, хорошая нога, я должен встать на хорошую ногу, а
Going down to the crib, let all hang out
Спускаясь к кроватке, пусть все болтаются.
Where soulful people knows, what it′s about, ah
Где душевные люди знают, о чем идет речь, а
Going down to the crib and let it all hang out, ah
Спускаюсь в кроватку и оставляю все болтаться, а
Where soulful people knows, what it's about, ah
Где душевные люди знают, о чем идет речь, а
Where people do the sign and take your hands, ah
Где люди делают знак и берут тебя за руки, а
And dancin' to the music James Brown Band
И танцует под музыку группы Джеймса Брауна.
They′re dancing on the good foot
Они танцуют на хорошей ноге.
I got to get on the good foot
Я должен встать на хорошую ногу.
Got to do it on the good foot
Я должен сделать это на хорошей ноге
Do it with the good foot
Сделай это хорошей ногой.
Said the long hair hippies and the afro blacks
Сказали длинноволосые хиппи и афро негры
They all get together across the tracks
Они собираются все вместе через рельсы.
And they party
И они веселятся
Ho, on the good foot
Хо, на хорошей ноге
You know they dance on the good foot
Знаешь, они танцуют на хорошей ноге.
Dance on the good foot
Танцуй на хорошей ноге
Ain′t nothing goin' on now but the rent, ah
Сейчас ничего не происходит, кроме арендной платы, а
A whole lotta bills and my money′s spent
Куча счетов и мои деньги потрачены.
And that's on my bad foot, whoa, uh
И это на моей больной ноге, Ух ты, ух ты
You know my face gettin′ short and I got the blues
Ты же знаешь, что мое лицо становится коротким, и я начинаю грустить.
I got a funky job and I paid my dues on the good foot
У меня была классная работа, и я платил свои долги на хорошей ноге.
Ho, on the good foot
Хо, на хорошей ноге
I got to get on the good foot
Я должен встать на хорошую ногу.
Hey, on the good foot
Эй, на хорошей ноге
Get on the good foot, come over
Встань на хорошую ногу, подойди ко мне.
Hit it there, you got to, get it, get it
Ударь туда, ты должен, сделай это, сделай это
Sharper now, uh
Поострее, а
Come on, get it, ah, huh
Ну же, возьми его, а-а
On the good foot
На хорошей ноге
On the good foot
На хорошей ноге
Ho, on the good foot
Хо, на хорошей ноге
Get on the good foot
Встань на хорошую ногу
On the good foot
На хорошей ноге
On the good foot
На хорошей ноге
Ho, get on the good foot
Хо, встань на хорошую ногу!
On the good foot
На хорошей ноге
Get it there, get it there
Сделай это там, сделай это там
Ho, now bass, play on it now
Хо, а теперь Басс, сыграй на нем,
Come on, get it, ah, get it
давай же, получи его, а, получи его
Get on the good foot
Встань на хорошую ногу
Ooh, I got to get on the good foot
О, я должен встать на хорошую ногу.
Ooh, get on the good foot, ho
У-у, встань на хорошую ногу, шл * ха!
Take care of business, sister, I'm your fella
Займись делом, сестренка, я твой парень.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.