Paroles et traduction James Brown - Get on Good Foot, Part 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can′t
pass
the
people,
can't
pass
the,
hit
me
Не
могу
пройти
мимо
людей,
не
могу
пройти
мимо,
ударь
меня
Ooh,
get
on
down
like
О,
спускайся
вниз,
как
будто
...
Uh,
I
wanna
get
on
the
good
foot
Э-э,
я
хочу
встать
на
хорошую
ногу
Ho,
good
foot,
I
got
to
get
on
the
good
foot,
ah
Хо,
хорошая
нога,
я
должен
встать
на
хорошую
ногу,
а
Going
down
to
the
crib,
let
all
hang
out
Спускаясь
к
кроватке,
пусть
все
болтаются.
Where
soulful
people
knows,
what
it′s
about,
ah
Где
душевные
люди
знают,
о
чем
идет
речь,
а
Going
down
to
the
crib
and
let
it
all
hang
out,
ah
Спускаюсь
в
кроватку
и
оставляю
все
болтаться,
а
Where
soulful
people
knows,
what
it's
about,
ah
Где
душевные
люди
знают,
о
чем
идет
речь,
а
Where
people
do
the
sign
and
take
your
hands,
ah
Где
люди
делают
знак
и
берут
тебя
за
руки,
а
And
dancin'
to
the
music
James
Brown
Band
И
танцует
под
музыку
группы
Джеймса
Брауна.
They′re
dancing
on
the
good
foot
Они
танцуют
на
хорошей
ноге.
I
got
to
get
on
the
good
foot
Я
должен
встать
на
хорошую
ногу.
Got
to
do
it
on
the
good
foot
Я
должен
сделать
это
на
хорошей
ноге
Do
it
with
the
good
foot
Сделай
это
хорошей
ногой.
Said
the
long
hair
hippies
and
the
afro
blacks
Сказали
длинноволосые
хиппи
и
афро
негры
They
all
get
together
across
the
tracks
Они
собираются
все
вместе
через
рельсы.
And
they
party
И
они
веселятся
Ho,
on
the
good
foot
Хо,
на
хорошей
ноге
You
know
they
dance
on
the
good
foot
Знаешь,
они
танцуют
на
хорошей
ноге.
Dance
on
the
good
foot
Танцуй
на
хорошей
ноге
Ain′t
nothing
goin'
on
now
but
the
rent,
ah
Сейчас
ничего
не
происходит,
кроме
арендной
платы,
а
A
whole
lotta
bills
and
my
money′s
spent
Куча
счетов
и
мои
деньги
потрачены.
And
that's
on
my
bad
foot,
whoa,
uh
И
это
на
моей
больной
ноге,
Ух
ты,
ух
ты
You
know
my
face
gettin′
short
and
I
got
the
blues
Ты
же
знаешь,
что
мое
лицо
становится
коротким,
и
я
начинаю
грустить.
I
got
a
funky
job
and
I
paid
my
dues
on
the
good
foot
У
меня
была
классная
работа,
и
я
платил
свои
долги
на
хорошей
ноге.
Ho,
on
the
good
foot
Хо,
на
хорошей
ноге
I
got
to
get
on
the
good
foot
Я
должен
встать
на
хорошую
ногу.
Hey,
on
the
good
foot
Эй,
на
хорошей
ноге
Get
on
the
good
foot,
come
over
Встань
на
хорошую
ногу,
подойди
ко
мне.
Hit
it
there,
you
got
to,
get
it,
get
it
Ударь
туда,
ты
должен,
сделай
это,
сделай
это
Sharper
now,
uh
Поострее,
а
Come
on,
get
it,
ah,
huh
Ну
же,
возьми
его,
а-а
On
the
good
foot
На
хорошей
ноге
On
the
good
foot
На
хорошей
ноге
Ho,
on
the
good
foot
Хо,
на
хорошей
ноге
Get
on
the
good
foot
Встань
на
хорошую
ногу
On
the
good
foot
На
хорошей
ноге
On
the
good
foot
На
хорошей
ноге
Ho,
get
on
the
good
foot
Хо,
встань
на
хорошую
ногу!
On
the
good
foot
На
хорошей
ноге
Get
it
there,
get
it
there
Сделай
это
там,
сделай
это
там
Ho,
now
bass,
play
on
it
now
Хо,
а
теперь
Басс,
сыграй
на
нем,
Come
on,
get
it,
ah,
get
it
давай
же,
получи
его,
а,
получи
его
Get
on
the
good
foot
Встань
на
хорошую
ногу
Ooh,
I
got
to
get
on
the
good
foot
О,
я
должен
встать
на
хорошую
ногу.
Ooh,
get
on
the
good
foot,
ho
У-у,
встань
на
хорошую
ногу,
шл
* ха!
Take
care
of
business,
sister,
I'm
your
fella
Займись
делом,
сестренка,
я
твой
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.