Paroles et traduction James Brown - Get on the Good Foot (Mr. Drunk remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get on the Good Foot (Mr. Drunk remix)
Встать на правильную ногу (Mr. Drunk remix)
Qué
pasa
people,
qué
pasa
...hit
me!
Что
происходит,
народ,
что
происходит...
давай!
Get
on
down
like
a...
Давай,
двигайся
как...
I
wanna
get
on
the
good
foot
Я
хочу
встать
на
правильную
ногу
Ho!
Good
foot
Хо!
Правильная
нога
I
got
to
get
on
the
good
foot-ah
Я
должен
встать
на
правильную
ногу
Going
down
to
the
crib
Иду
к
себе
домой
Let
all
hang
out
Давай
оторвемся
Where
soulful
people
knows
what
it′s
about-ah
Где
люди
с
душой
знают,
что
к
чему
Going
down
to
the
crib
Иду
к
себе
домой
And
let
it
all
hang
out-ah
И
давай
оторвемся
Where
soulful
people
knows
what
it's
about-ah
Где
люди
с
душой
знают,
что
к
чему
Where
people
do
the
sign
and
take
your
hands-ah
Где
люди
подают
знаки
и
берут
тебя
за
руки
And
dancin′
to
the
music
James
Brown
band...
mmm
И
танцуют
под
музыку
группы
Джеймса
Брауна...
ммм
They're
dancing
on
the
good
foot
Они
танцуют
на
правильной
ноге
I
got
to
get
on
the
good
foot
Я
должен
встать
на
правильную
ногу
Got
to
do
it
on
the
good
foot
Должен
сделать
это
на
правильной
ноге
Do
it
with
the
good
foot
Сделать
это
с
правильной
ноги
Said
the
long-hair
hippies
and
the
afro
blacks
Говорят,
длинноволосые
хиппи
и
афроамериканцы
They
all
get
together
across
the
tracks
Все
собираются
вместе
по
разные
стороны
дороги
And
they
PARTY
И
они
ТУСЯТ
Ho!
On
the
good
foot
Хо!
На
правильной
ноге
You
know
they
dance
on
the
good
foot
Ты
знаешь,
они
танцуют
на
правильной
ноге
Dance
on
the
good
foot
Танцуют
на
правильной
ноге
Ain't
nothing
goin′
on
now
Сейчас
ничего
не
происходит
But
the
rent-ah
Кроме
аренды
A
whole
lotta
bills
and
my
money′s
spent
Куча
счетов,
и
мои
деньги
потрачены
And
that's
on
my
bad
foot
И
это
на
моей
плохой
ноге
You
know
my
face
gettin′
short
and
I
got
the
blues
Знаешь,
моё
лицо
становится
хмурым,
и
у
меня
хандра
I
got
a
funky
job
and
I
paid
my
dues
on
the
good
foot
У
меня
классная
работа,
и
я
заплатил
свои
взносы
на
правильной
ноге
Ho!
On
the
good
foot
Хо!
На
правильной
ноге
I
got
to
get
on
the
good
foot
Я
должен
встать
на
правильную
ногу
Hey!
On
the
good
foot
Эй!
На
правильной
ноге
Get
on
the
good
foot
Встать
на
правильную
ногу
Sharper
now,
unh!
Резче
теперь,
унх!
Come
on,
get
it-ah
Давай,
сделай
это
On
the
good
foot
На
правильной
ноге
On
the
good
foot
На
правильной
ноге
Ho!
On
the
good
foot
Хо!
На
правильной
ноге
Get
on
the
good
foot
Встать
на
правильную
ногу
On
the
good
foot
На
правильной
ноге
On
the
good
foot
На
правильной
ноге
Ho!
Get
on
the
good
foot
Хо!
Встать
на
правильную
ногу
On
the
good
foot
На
правильной
ноге
Play
on
it
now
Играй
на
нем
сейчас
Get
on
the
good
foot
Встать
на
правильную
ногу
I
got
to
get
on
the
good
foot
Я
должен
встать
на
правильную
ногу
Get
on
the
good
foot
Встать
на
правильную
ногу
Take
care
of
business,
sister,
I'm
your
fella
Занимайся
своими
делами,
сестрёнка,
я
твой
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown, Wesley, Mims
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.