Paroles et traduction James Brown - Go Power At Christmas Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Power At Christmas Time
Сила движения в Рождество
Give
me
some
go
power
Дай
мне
немного
энергии
движения,
And
let
me
wipe
all
big
happy
smiles
on
everybody's
face
И
позволь
мне
подарить
всем
большие
счастливые
улыбки,
At
Christmas
time
В
это
Рождество.
Give
me
some
go
power
Дай
мне
немного
энергии
движения,
And
let
me
wipe
all
big
happy
smiles
on
everybody's
face
И
позволь
мне
подарить
всем
большие
счастливые
улыбки,
At
Christmas
time
В
это
Рождество.
I
said
efficiency
is
the
word
Я
сказал,
эффективность
- это
главное,
Efficiency
is
the
word
Эффективность
- это
главное.
I
need
help,
I
can't
do
it
alone
said
Bobby
Byrd
Мне
нужна
помощь,
я
не
могу
сделать
это
один,
сказал
Бобби
Берд.
I
need
help,
can't
do
it
alone,
said
Bobby
Byrd
Мне
нужна
помощь,
не
могу
сделать
это
один,
сказал
Бобби
Берд.
Said
Bobby
Byrd
Сказал
Бобби
Берд.
I
need
help,
oh
Мне
нужна
помощь,
о.
Give
me
some
go
power
Дай
мне
немного
энергии
движения,
And
let
me
wipe
a
big
happy
smiles
on
everybody's
face
И
позволь
мне
подарить
всем
большие
счастливые
улыбки,
At
Christmas
time
В
это
Рождество.
Give
me
some
go
power
Дай
мне
немного
энергии
движения,
And
let
me
wipe
a
big
happy
smiles
on
everybody's
face
И
позволь
мне
подарить
всем
большие
счастливые
улыбки,
At
Christmas
time
В
это
Рождество.
Now
Ski
Party,
you
know,
the
movie
we
made,
that
was
alright,
too
Ну,
"Горнолыжная
вечеринка",
знаешь,
фильм,
который
мы
сняли,
тоже
был
неплох.
But,
uh,
that
much
is
true
Но,
э-э,
это
чистая
правда.
But
the
new
one
is
called
Loud,
you
know,
when
you
group
can
play
it
loud
Но
новый
называется
"Громко",
знаешь,
когда
твоя
группа
может
играть
громко,
And
jump
back
and
do
the
Boogaloo
and
things,
you
know
И
отрываться,
и
танцевать
бугалу
и
всё
такое,
понимаешь.
Kinda
go
back
and
reminisce
a
little
bit
Немного
поностальгировать.
Reminds
me,
I'm
looking
over
my
left
shoulder,
I'm
diggin'
Nat
Jones,
you
know
Это
напоминает
мне,
я
смотрю
через
левое
плечо,
я
балдею
от
Нэта
Джонса,
знаешь,
The
guy
used
to
play
so
much
alto,
the
piano,
drums
and
everything
Парень,
который
играл
так
много
на
альт-саксофоне,
фортепиано,
ударных
и
всём
остальном.
Did
everything
Делал
всё.
Ay,
Nat,
do
your
thing
over
there
so
we
can
get
ready
to
get
down
Эй,
Нэт,
делай
своё
дело
там,
чтобы
мы
могли
приготовиться
зажигать.
You
wanna
say
a
few
words
here,
Nat
Хочешь
сказать
пару
слов
здесь,
Нэт?
You
ready,
brother?
Ты
готов,
брат?
The
go
power
thing,
can
you
tell
everybody
to
get
it
on
in
there?
Насчет
энергии
движения,
можешь
сказать
всем,
чтобы
они
включились?
Get
it
on
in
there?
Включились?
Right
on
in
Прямо
сейчас.
Like,
you
know,
like
boost
your
thing,
get
your
thing
up,
a
little
groovy
Типа,
знаешь,
типа,
поддай
жару,
заведись
немного,
по-крутому.
Keep
on,
hit
it,
hit
it,
hit
the
blower,
ay,
hit
the
blower,
Nat
Jones
Продолжай,
давай,
давай,
дуй,
эй,
дуй,
Нэт
Джонс.
The
band's
doing
their
thing,
you
come
on
over
here
and
get
into
it
Группа
делает
своё
дело,
иди
сюда
и
присоединяйся.
Come
on,
the
Football,
ha,
the
Funky
Football
Давай,
Футбол,
ха,
Фанковый
Футбол.
Do
it!
That
band
sure
is
singin',
too
Давай!
Эта
группа,
конечно,
поёт
тоже.
Hit
it!
Hit
it!
Hit
it!
Давай!
Давай!
Давай!
Say,
man,
give
me
my
Christmas
present
Слушай,
чувак,
дай
мне
мой
рождественский
подарок.
Can
I
get
my
thing,
man?
Могу
я
получить
свою
штуку,
чувак?
Okay,
okay,
brother
Хорошо,
хорошо,
брат.
Let
everybody
go
on
and
do
their
thing
Пусть
все
делают
своё
дело.
Y'all
go
on
and
do
your
thing,
we
gon'
step
on
out
here
Вы
все
делайте
своё
дело,
а
мы
выйдем
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nat Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.