James Brown - Hot Pants (She Got to Use What She Got to Get What She Wants) [Live At Apollo Theater 1971] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Hot Pants (She Got to Use What She Got to Get What She Wants) [Live At Apollo Theater 1971]




One-two One-Two-Three uh!
Раз-два, раз-два-три, ух!
Hot pants- hey hot pants uh! smokin
Горячие штанишки - Эй, горячие штанишки, а!
Hot pants- smokin that-hot pants
Горячие штаны-курю это-горячие штаны
Thats where its at a-thats where its at
Вот где он находится, а-вот где он находится.
Take your fine self home
Забери свое прекрасное " я " домой.
It looks much better than time
Это выглядит намного лучше, чем время.
My fever keeps growin
Моя лихорадка продолжает расти
Girl youre blowin my mind
Девочка ты сводишь меня с ума
Thinkin of loosin that funky feelin dont uh!
Думая о том, чтобы ослабить это обалденное чувство, не ... э-э-э!
Cause you got to use just what you got
Потому что ты должен использовать только то что у тебя есть
To get just what you want-a
Чтобы получить именно то, что ты хочешь ...
Hey hu!
Эй, ху!
Hot pants! hey! hot pants smokin!
Горячие штанишки! Эй! горячие штанишки дымятся!
Hot pants make ya sure of yourself -good Lord
Горячие штаны заставляют тебя быть уверенным в себе-Боже мой
You walk like you got the only lovin left hey
Ты идешь так словно у тебя осталась только любовь Эй
So brother- if youre thinkin of loosin that feelin
Так что, брат, если ты думаешь о том, чтобы избавиться от этого чувства ...
Then dont- ha
Тогда не надо ... ха!
Cause a woman got to use what she got
Потому что женщина должна использовать то что у нее есть
To get just what she wants hey!
Чтобы получить именно то, что она хочет, Эй!
Hey hotpants
Эй, горячие штаны!
A-look a-hot pants wont make ya dance
Смотри, горячие штаны не заставят тебя танцевать.
But as slick as you are-ah! YOU make the pants
Но как бы ты ни был ловок-ах!
Uh! hey brother- do ya like it?
Эй, брат, тебе нравится?
The girl over there with the funky pants on ha!
Вон та девчонка в обалденных штанах, ха!
She can ah! do the chicken all night long
Она может ах! делать цыпленка всю ночь напролет
The girl over there with the hot pants on uh!
Вон та девчонка в горячих штанишках, а!
She can do the Funky Broadway all night long
Она может танцевать на Фанковом Бродвее всю ночь напролет.
The girl over there with the hot pants on
Вон та девушка в горячих штанишках
Filthy MacNasty all night long
Грязный Макнасти всю ночь напролет
Get down hu! the one over there
Пригнись, ху! - вон тот, что стоит вон там.
With the mini dress ha!
В мини-платье, ха!
I aint got time- I still dig that mess
У меня нет времени - я все еще копаюсь в этом дерьме.
Get down! but I like the hot pants
Ложись, но мне нравятся горячие штанишки
Hey! I like a hot pants
Эй, мне нравятся горячие штанишки
Ooooh! Bring it home!
О-О-О, принеси его домой!
One more! Hit me! Aaay!
Еще раз! ударь меня! А-А-а!
Bring it home! Bring it home!
Принеси его домой, принеси его домой!
Oh uh! Bring it on home
О-о-о! принеси его домой
Bring it on home...
Принеси его домой...
*Another verse on some recordings
*Еще один куплет на некоторых записях
Bring it on home, Hot Pants, I dig ridin or walkin
Принеси его домой, горячие штанишки, я люблю ездить верхом или ходить пешком.
I be mellow- they give me fever- like any other fella
Я спокоен - от них меня бросает в жар-как и любого другого парня.
The Hot Pants I dig ridin or walkin
Горячие штанишки которые я ношу верхом или пешком
Be mellow they give me the fever like any other fella
Будь спокоен от них у меня жар как от любого другого парня
My temperature is goin up- about to give me a fit
У меня поднимается температура - вот-вот случится припадок.





Writer(s): FRED WESLEY, JAMES BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.