James Brown - I Don't Want Nobody To Give Me Nothing (Open Up the Door I'll Get It Myself) [Live At Bell Auditorium, Augusta, GA/1969] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - I Don't Want Nobody To Give Me Nothing (Open Up the Door I'll Get It Myself) [Live At Bell Auditorium, Augusta, GA/1969]




I Don't Want Nobody To Give Me Nothing (Open Up the Door I'll Get It Myself) [Live At Bell Auditorium, Augusta, GA/1969]
Я не хочу, чтобы кто-то мне что-то давал (Открой дверь, я сам возьму) [Живое выступление в Белл Аудиториум, Огаста, Джорджия/1969]
I don't want nobody to give me nothing
Я не хочу, чтобы кто-то мне что-то давал, милая
Open up the door, I'll get it myself...
Открой дверь, я сам возьму...
Do you hear me
Ты слышишь меня?
I don't want nobody to give me nothing
Я не хочу, чтобы кто-то мне что-то давал
Open up the door, I'll get it myself
Открой дверь, я сам возьму
I don't give me no animation, give me true communication
Не надо мне никакой показухи, дай мне настоящего общения
I don't give me sorrow, I give me equal opportunity
Не надо мне печали, дай мне равные возможности
To live tomorrow
Жить завтрашним днем
Give me schools and give me phantom books
Дай мне школы и дай мне настоящие книги
So I can read about myself and gain my truly looks
Чтобы я мог читать о себе и обрести свой истинный облик
I don't want nobody to give me nothing
Я не хочу, чтобы кто-то мне что-то давал
Open up the door, I'll get it myself
Открой дверь, я сам возьму
Do you hear me, na-na
Ты слышишь меня, на-на?
I don't want nobody to give me nothing
Я не хочу, чтобы кто-то мне что-то давал
Open up the door, I'll get it myself
Открой дверь, я сам возьму
So let's try as hard as we can
Так что давай постараемся изо всех сил, милая
We don't want no sympathy, we just want to be a man
Нам не нужно сочувствие, мы просто хотим быть мужчинами
I don't want nobody to give me nothing
Я не хочу, чтобы кто-то мне что-то давал
Open up the door, I'll get it myself
Открой дверь, я сам возьму
Do you hear me...
Ты слышишь меня?...
We've got travellers, we've got news from outside of town
У нас есть путешественники, у нас есть новости из-за города
Let's get out, head together and let's get it up
Давай выйдем, соберемся вместе и поднимемся
Form the ground, when some of us make money
С нуля, когда некоторые из нас заработают деньги
We must think about our people
Мы должны думать о наших людях
Got to pray about it honcy, forget about it honcy
Надо помолиться об этом, дорогая, забудь об этом, милая
Do you know, look at here, hey
Знаешь, смотри сюда, эй
Come on, I got to have it, come on, I need it
Давай, я должен это получить, давай, мне это нужно
I got to have it, come on, I got to have it
Я должен это получить, давай, я должен это получить
Lordy... play with your bad stuff
Господи... играй со своими штучками
Come on, baby, come here come here
Давай, детка, иди сюда, иди сюда
Got to get myself, together
Должен собраться
So many things I got to do, so many things I got to see
Так много вещей, которые я должен сделать, так много вещей, которые я должен увидеть
I don't need no help from you
Мне не нужна твоя помощь
Tell everybody, mighty hell, all of these things
Скажи всем, черт возьми, все эти вещи
Baby, got to do it myself, come on, I gotta have it...
Детка, я должен сделать это сам, давай, я должен это получить...
I said, I don't want nobody to give me nothing
Я сказал, я не хочу, чтобы кто-то мне что-то давал
Open up the door, I'll get it myself...
Открой дверь, я сам возьму...
With you I'm swept and blessed
С тобой я окрылен и благословлен
Would I ever find and block up every bird
Найду и заблокирую каждую птицу
I don't want nobody to give me nothing...
Я не хочу, чтобы кто-то мне что-то давал...
I'm not gonna tell you what to do
Я не скажу тебе, что делать
I'm not gonna raise a fuss
Я не буду поднимать шум
But before you make another rule
Но прежде чем ты создашь новое правило
Let's start by taking care of us
Давай начнем с заботы о нас
I don't want nobody to give nothing
Я не хочу, чтобы кто-то мне что-то давал
Open up the door, I'll get it myself...
Открой дверь, я сам возьму...
Can't get that education and don't you take no bar
Получи это образование и не принимай никаких преград
'Cause we're gonna get this thing together
Потому что мы собираемся сделать это вместе
And you've got to get them all
И ты должна получить их все
I don't want nobody to give me nothing
Я не хочу, чтобы кто-то мне что-то давал
Open up the door, I'll get it myself...
Открой дверь, я сам возьму...
Can you dig the groove, can you make the move
Чувствуешь ритм, можешь двигаться?
Can you dig the same, can you make me play
Чувствуешь то же самое, можешь заставить меня играть?
Can you take the groove, can you dig it
Можешь взять ритм, можешь прочувствовать его?
Tell me can you dig it, tell me can you, come on now
Скажи мне, можешь ли ты прочувствовать его, скажи мне, можешь ли ты, давай же
I got to have it...
Я должен это получить...
I'm not gonna be a cupid, don't be so stupid
Я не буду Купидоном, не будь такой глупой
Come on, wait, got no time to hate
Давай, подожди, нет времени ненавидеть
We need all the time we got, try and communicate
Нам нужно все наше время, чтобы попытаться общаться
Come on, Lordy... I got to get myself together
Давай, Господи... Я должен собраться
When they keep on slapping your back
Когда они продолжают хлопать тебя по спине
How can I get myself together?...
Как я могу собраться?...
I don't want nobody to give me nothing
Я не хочу, чтобы кто-то мне что-то давал
Open up the door, I'll get it myself...
Открой дверь, я сам возьму...
(Repeat all til fade)
(Повторять все до затухания)





Writer(s): James Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.