Paroles et traduction James Brown - I Don't Want Nobody to Give Me Nothing (Open Up the Door I'll Get It Myself)
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I'll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I'll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
I
don't
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I′ll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I'll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
Don′t
give
me
degeneration
Не
дай
мне
выродиться.
Give
me
true
communication
Дай
мне
истинное
общение.
Don't
give
me
sorrow
Не
огорчай
меня.
I
want
equal
opportunity
Я
хочу
равных
возможностей.
To
live
tomorrow
Жить
завтрашним
днем
Give
me
schools
Дайте
мне
школы
And
give
me
better
books
И
дайте
мне
книги
получше.
So
I
can
read
about
myself
Так
что
я
могу
читать
о
себе.
And
gain
my
truly
looks
И
обрету
свою
истинную
внешность
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I'll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
Do
you
hear
me
now,
now?
Ты
слышишь
меня
сейчас,
сейчас?
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I'll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
Some
of
us
try
Некоторые
из
нас
пытаются.
As
hard
as
we
can
Так
сильно,
как
только
можем.
We
don't
want
no
sympathy
Нам
не
нужно
никакого
сочувствия.
We
just
wanna
be
a
man
Мы
просто
хотим
быть
мужчинами.
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I′ll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
I
don't
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I′ll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
We
got
talents
we
can
use
У
нас
есть
таланты,
которые
мы
можем
использовать.
On
our
side
of
town
На
нашей
стороне
города.
Let's
get
our
heads
together
Давайте
соберемся
с
мыслями.
And
build
it
up
from
the
ground
И
поднимите
его
с
земли.
When
some
of
us
make
money
Когда
некоторые
из
нас
зарабатывают
деньги
People
hear
about
our
people
Люди
слышат
о
нашем
народе.
Gotta
grab
out
a
honey
Надо
достать
мед.
Forget
about
honey
Забудь
о
меде.
Do
you
know,
let
me
hear,
hey
А
теперь
дай
мне
услышать,
Эй
Come
on,
I
got
to
have
it
Ну
же,
я
должен
получить
это.
Come
on,
I
need
it
Давай,
мне
это
нужно.
I
got
to
have
it,
come
on
Я
должен
получить
его,
давай
же
I
got
to
have
it,
oh,
ha
Я
должен
получить
его,
о,
ха
Lordy,
Lordy,
Lordy
Боже,
Боже,
Боже!
Lordy,
Lordy,
Lordy
Боже,
Боже,
Боже!
Play
with
your
bad
self
Поиграй
со
своим
плохим
"я".
Come
on,
baby
Давай,
детка
Gotta
get
it
Я
должен
это
сделать
Got
to
get
myself
together
Мне
нужно
взять
себя
в
руки.
So
many
things
I
got
to
do
Мне
столько
всего
нужно
сделать
So
many
things
I
got
to
do
Мне
столько
всего
нужно
сделать
I
don′t
need
no
help
from
you
Мне
не
нужна
твоя
помощь.
Tell
everybody,
everybody
else
Расскажи
всем,
всем
остальным.
All
of
these
things,
baby
Все
это,
детка.
I
got
to
do
it
myself
Я
должен
сделать
это
сам.
I
got
to
have
it
Я
должен
получить
это.
I
said
I,
said
I
Я,
сказал
я,
сказал
я
...
Said
I,
said
I,
I
Сказал
я,
сказал
Я,
я
...
I
don't
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I′ll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
I
don't
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I'll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
With
you
I′ll
sweat
and
blood
С
тобой
я
буду
потеть
и
истекать
кровью.
To
put
out
any
fire
and
block
off
every
plug
Чтобы
потушить
любой
пожар
и
перекрыть
все
пробки.
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I'll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I'll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I'll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
I′m
not
gonna
tell
you
what
to
do
Я
не
собираюсь
рассказывать.
I'm
not
gonna
raise
a
fuss
Тебе
что
делать
But
before
you
make
another
move
Я
не
собираюсь
поднимать
шумиху.
Let's
start
by
taking
care
of
us
Но
прежде
чем
ты
сделаешь
еще
один
шаг
I
don′t
want
nobody
Давай
начнем
с
заботы
о
нас.
To
give
me
nothing
Мне
никто
не
нужен.
Open
up
the
door
Не
дать
мне
ничего.
I′ll
get
it
myself
Открой
дверь
Do
you
hear
me?
Я
доберусь
до
него
сам.
I
don't
want
nobody
Ты
слышишь
меня?
To
give
me
nothing
Мне
никто
не
нужен.
Open
up
the
door
Не
дать
мне
ничего.
I′ll
get
it
myself
Открой
дверь
Kids
get
that
education
Я
доберусь
до
него
сам.
And
don't
you
take
no
more
Дети
получают
такое
образование
′Cause
if
we
gonna
get
И
больше
не
принимай.
This
thing
together
Потому
что
если
мы
получим
...
Then
you
got
to
carry
the
ball
Эта
штука
вместе
I
don't
want
nobody
Тогда
ты
должен
нести
мяч.
To
give
me
nothing
Мне
никто
не
нужен.
Open
up
the
door
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
Open
up
the
door
Открой
дверь
Open
up
the
door
Открой
дверь
Open
up
the
door
Открой
дверь
Hey,
hey,
hey
Открой
дверь
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
I
don′t
want
nobody
Эй,
эй,
эй!
To
give
me
nothing
Мне
никто
не
нужен.
Open
up
the
door
Не
дать
мне
ничего.
I'll
get
it
myself
Открой
дверь
Can
you
dig
the
groove?
Я
доберусь
до
него
сам.
Can
you
make
the
move?
Ты
можешь
выкопать
канавку?
Can
you
dig
the
say?
Ты
можешь
сделать
ход?
Can
you
make
the
pay?
Ты
можешь
понять,
что
я
говорю?
Dig
the
groove?
Ты
сможешь
заплатить?
Can
you
dig
it?
Копать
канавку?
Tell
me,
can
you
dig
it?
Ты
можешь
это
понять?
Tell
me,
can
you?
Hey
Скажи
мне,
ты
можешь
это
понять?
Come
on
now,
come
on
now
Скажи
мне,
ты
можешь?
Come
on,
come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же,
Ну
же,
Come
on
Ну
же,
ну
же,
ну
же!
All
right,
haha
Ну
же,
ладно
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Lord
have
mercy
Господи
помилуй
I
got
to
have
it
Я
должен
получить
это.
Got
to
have
it
Он
должен
быть
у
меня.
I
got
to
have
it
Я
должен
получить
это.
Don't
need
no
Cupid
Мне
не
нужен
Купидон.
Don′t
be
no
stupid
Не
будь
глупой.
We,
we
don′t
have
time
to
hate
У
нас,
у
нас
нет
времени
ненавидеть.
We
need
all
the
time
we
got
Нам
нужно
все
время,
которое
у
нас
есть.
Try
to
communicate
Пытаться
общаться.
Lordy,
Lordy,
Lordy,
Lordy
Боже,
Боже,
Боже,
Боже!
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
How
can
I
get
myself
together
Как
мне
взять
себя
в
руки
When
you
keep
on
packing
your
bag?
Когда
ты
продолжаешь
собирать
вещи?
How
can
I
get
myself
together
Как
мне
взять
себя
в
руки
When
you
keep
on
packing
your
bag?
Когда
ты
продолжаешь
собирать
вещи?
How
can
I
get
myself
together
Как
мне
взять
себя
в
руки
When
you
keep
on
packing
your
bag?
Когда
ты
продолжаешь
собирать
вещи?
How
can
I
get
myself
together
Как
мне
взять
себя
в
руки
When
you
keep
on
packing
your
bag?
Когда
ты
продолжаешь
собирать
вещи?
I
don't
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I′ll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
I
don't
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I′ll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
Oh,
no,
no,
no,
no
О,
Нет,
нет,
нет,
нет
I
don't
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I′ll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
I'm
not
gonna
tell
you
what
to
do
Я
не
собираюсь
указывать
тебе
что
делать
I'm
not
gonna
raise
a
fuss
Я
не
собираюсь
поднимать
шумиху.
But
before
you
make
another
move
Но
прежде
чем
ты
сделаешь
еще
один
шаг
Let′s
start
by
taking
care
of
us
Давай
начнем
с
заботы
о
нас.
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door
Открой
дверь
I'll
get
it
myself
Я
доберусь
до
него
сам.
Kids
get
that
education
Дети
получают
такое
образование
And
don′t
you
take
no
more
И
больше
не
принимай.
'Cause
if
we
gonna
get
Потому
что
если
мы
получим
...
This
thing
together
Эта
штука
вместе
Then
you
got
to
carry
the
ball
Тогда
ты
должен
нести
мяч.
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
give
me
nothing
Не
дать
мне
ничего.
Open
up
the
door,
open
Открой
дверь,
открой!
Open
up
the
door
Открой
дверь
Open
up
the
door,
hit
it
Открой
дверь,
ударь
по
ней.
Open
up,
here
I
come
Откройся,
я
иду.
Open
up
and
let
a
man
come
in
Открой
дверь
и
впусти
мужчину.
Open
up,
let
a
man
come
in
Открой,
впусти
человека.
Open
up,
let
a
man
come
in
Открой,
впусти
человека.
Here
I
come,
here
I
come
Вот
я
иду,
вот
я
иду.
I'm
comin′
in
any
type
of
weather
Я
приду
в
любую
погоду.
Comin'
'cause
I
got
myself
together
Иду
потому
что
я
взял
себя
в
руки
Open
up,
open
up,
open
up,
up
Откройся,
откройся,
откройся,
откройся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.