James Brown - I'm Real - Special Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - I'm Real - Special Version




I'm Real - Special Version
Я Настоящий - Специальная Версия
All you copy cats out there, get off my tip
Все вы, подражатели, проваливайте с моей территории,
′Cause I'm James brown with the full (Full force)
потому что я Джеймс Браун во всей красе (Во всей силе)
Ain′t taking no lip
И не потерплю возражений.
Hi, good God
Привет, Господи!
James Brown
Джеймс Браун
Ja-a-a-ames Bro-o-own
Дже-е-еймс Бра-а-ун
Homeboys on the streets, listen to what I say
Пацаны на улицах, слушайте, что я говорю,
You walk around and say you're bad
Вы ходите и говорите, что крутые,
It's time to do it my way
пора делать это по-моему.
But here I am the man who started all and I′m glad
Но вот он я, тот, кто все это начал, и я рад,
′Cause I'm number one, original, I know I′m bad
потому что я номер один, оригинал, и я знаю, что я крутой.
All you perpetrator, bitin' me so hard
Все вы, злодеи, копируете меня так усердно,
Steal my rhythm and my style and you think you′re God
крадете мой ритм и мой стиль, и думаете, что вы боги.
But I'm your teacher, ow! I′m as good as gold
Но я ваш учитель, оу! Я на вес золота.
Check out brother Brown, I invited Soul
Посмотрите на брата Брауна, я призвал Соул.
I'm real, I'm real
Я настоящий, я настоящий,
I′m the real super bad
я настоящий супер крутой.
And ain′t our there good enough
И нет никого достаточно хорошего,
To take the things I have
чтобы отнять у меня то, что у меня есть.
I'm real, I′m the real super bad
Я настоящий, я настоящий супер крутой,
And ain't nobody good enough
и нет никого достаточно хорошего,
To take things I have, uh!
чтобы отнять у меня то, что у меня есть, ух!
Que pasa, que-que-que pasa
Что происходит, что-что-что происходит?
Que pasa, people, que pasa, hit me
Что происходит, люди, что происходит, давайте!
All you people think you got pull
Все вы, кто думает, что имеет влияние,
Ya better take my voice off your record
лучше уберите мой голос со своих записей,
Till I′m pay in full
пока мне полностью не заплатите.
You say you learned from me
Вы говорите, что учились у меня,
Stoned to the bones (Stoned to the bones)
до мозга костей (До мозга костей),
But then you take my arms and my legs
но потом вы берете мои движения и мой стиль,
And try to call it your own (Word!)
и пытаетесь назвать это своим. (Вот так!)
Gimme what I due, Listen, boys and girls
Отдайте мне то, что мне причитается. Слушайте, мальчики и девочки,
I know I'm nice, I′m so real (So def)
я знаю, что я классный, я настоящий (Очень крутой),
This my world (My world)
это мой мир (Мой мир).
All you copy cats out there, get off my chip
Все вы, подражатели, проваливайте с моей территории,
'Cause I'm James Brown with the full (Full force)
потому что я Джеймс Браун во всей красе (Во всей силе),
I ain′t takin′ no lib
и я не потерплю лжи.
I'm real, I′m real
Я настоящий, я настоящий,
I'm real, I′m the real super bad (Super bad)
я настоящий супер крутой (Супер крутой),
And there nobody out there out good enough
и нет никого достаточно хорошего,
To take the things I have (I ain't taking no, real)
чтобы отнять у меня то, что у меня есть не потерплю, настоящий).
I′m real. I'm the real super bad (Super bad)
Я настоящий, я настоящий супер крутой (Супер крутой),
And ain't out there nobody good enough
и нет никого достаточно хорошего,
To take the things what I have, uh!
чтобы отнять то, что у меня есть, ух!
Full force, can I take you to them bridge? (Yeah!)
Полная сила, могу я отвести тебя на мост? (Да!)
Can I take you to the bridge? (Yeah, Brooklyn bridge)
Могу я отвести тебя на мост? (Да, Бруклинский мост)
Can I take you to the bridge? (Yeah, Brooklyn bridge)
Могу я отвести тебя на мост? (Да, Бруклинский мост)
Can I take you to the bridge? (Yeah, Brooklyn bridge)
Могу я отвести тебя на мост? (Да, Бруклинский мост)
Ow, good God
Оу, Господи!
There it is!
Вот оно!
J-J-James-J-J-J-J-James
Д-Д-Джеймс-Д-Д-Д-Джеймс
Ja-Ja (Dynamite, hard working) James Bro-o-o-own!
Дже-Дже (Динамит, трудолюбивый) Джеймс Бра-а-ун!
Fellas, I′m ready to get up an′ do my thing!
Ребята, я готов встать и сделать свое дело!
Full force, get busy one time
Полная сила, давайте зажжем!
Knockin' on the doors (One more, do it) in the place to be
Стучу в двери (Еще раз, давай) в нужном месте,
I′m feelin' funky hard now, baby, you know the deal
чувствую себя чертовски круто, детка, ты знаешь, в чем дело.
I′m real (Hey, working a cold sweat)
Я настоящий (Эй, весь в холодном поту).
Ooh, come on y'all, do the camal walk
О, давайте, все, сделайте "верблюжью походку",
And get the hump out cha back, hit me!
и выпрямите спины, давайте!
Get busy, yeah, make it funky (Make it funky)
Зажигайте, да, сделайте это фанковым (Сделайте это фанковым),
Hit me, get on the good foot (Get on the good foot)
Давайте, встаньте на правильную ногу (Встаньте на правильную ногу),
Hit me, get up (Get on up)
Давайте, вставайте (Вставайте),
Two times, papa′s got a brand new bag
Два раза, у папочки есть совершенно новый мешок.
Give it to me, give it to me
Давай, давай,
Give it to me, give it to me
Давай, давай,
Give it to me, give it to me
Давай, давай,
Give it to me, give it to me
Давай, давай.
I'm real, I'm real
Я настоящий, я настоящий,
I′m the real super bad
я настоящий супер крутой,
And ain′t nobody out there good enough
и нет никого достаточно хорошего,
To take the things that I have (I ain't nobody no, real)
чтобы отнять у меня то, что у меня есть (Нет никого, настоящий).
I′m real, I'm real
Я настоящий, я настоящий,
I′m real super bad (Super bad)
я настоящий супер крутой (Супер крутой),
And ain't nobody out there good enough
и нет никого достаточно хорошего,
To take the things I have
чтобы отнять то, что у меня есть.
I′m real, I'm real
Я настоящий, я настоящий,
I'm real super bad
я настоящий супер крутой.
Nobody out there (Nobody out there)
Никого нет (Никого нет),
Nobody out there (Nobody out there)
Никого нет (Никого нет),
Nobody out there (Nobody out there)
Никого нет (Никого нет),
Nobody out there (Nobody out there)
Никого нет (Никого нет).
I′m real (I′m real), I'm real (I′m real)
Я настоящий настоящий), я настоящий настоящий),
I'm real super bad (I′m the real super bad)
я настоящий супер крутой настоящий супер крутой),
And ain't nobody out there good enough
и нет никого достаточно хорошего,
To take the things I have, ow!
чтобы отнять у меня то, что у меня есть, оу!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.