Paroles et traduction James Brown - I'm Real
All
you
copy
cats
out
there
Все
вы
там
копируете
кошек
Get
offa
my
chip
Убирайся
с
моего
чипа
'Cause
I'm
James
Brown
with
the
full,
full
force
Потому
что
я
Джеймс
Браун
со
всей,
со
всей
силой.
Ain't
takin'
no
lib
Я
не
собираюсь
лгать.
Hi,
good
God
привет,
Боже
мой
Everyone
on
the
street,
listen
to
what
I
say
Все
на
улице,
слушайте,
что
я
говорю.
You
walk
around
and
say
you're
bad
Ты
ходишь
и
говоришь,
что
ты
плохой.
It's
time
you
do
it
that
way
Пришло
время
сделать
это
таким
образом.
But
here
I
am
the
man
Но
вот
он
я
человек
Who
started
all
and
I'm
glad
Кто
все
начал
и
я
этому
рад
'Cause
I'm
number
one,
original
Потому
что
я
номер
один,
оригинал.
I
know
I'm
bad
Я
знаю,
что
я
плохой.
All
you
puritans,
fightin'
me
so
hard
Все
вы,
пуритане,
сражаетесь
со
мной
так
жестоко
Steal
my
rune
and
my
sour
and
you
think
you're
God
Укради
мою
руну
и
мою
кислоту,
и
ты
возомнишь
себя
Богом.
But
I
no
teach
you,
I'm
as
good
as
gold
Но
я
не
учу
тебя,
я
не
хуже
золота.
Check
out
brother
Brown
and
then
his
soul
Посмотрите
на
брата
Брауна
а
потом
на
его
душу
I'm
real,
I'm
the
real
super
bad
Я
настоящая,
я
настоящая
супер-плохая.
And
there's
nobody
out
there
good
enough
И
нет
никого,
кто
был
бы
достаточно
хорош.
To
take
the
things
I
have
Чтобы
забрать
то,
что
у
меня
есть.
I'm
the
real
super
bad
Я
действительно
очень
плохая
And
there's
nobody
out
there
good
enough
И
нет
никого,
кто
был
бы
достаточно
хорош.
To
take
the
things
I
have
Чтобы
забрать
то,
что
у
меня
есть.
Que
pasa,
que
que
pasa
Que
pasa,
que
que
pasa
Que
pasa,
people,
que
pasa,
hit
me
Que
pasa,
люди,
que
pasa,
бейте
меня!
All
you
people
think
you
got
pull
Все
вы
люди
думаете
что
у
вас
есть
тяга
But
I
take
my
voice
of
your
record
Но
я
забираю
свой
голос
из
твоей
пластинки.
That
I'm
paying
full
Что
я
плачу
сполна.
Say,
you're
right
for
me
Скажи,
что
ты
мне
подходишь.
Stoned
to
the
bone
Обкурен
до
мозга
костей
And
then
you
take
my
arms
and
my
legs
А
потом
ты
берешь
меня
за
руки
и
за
ноги.
And
fight
it
'cause
you're
on
И
борись
с
этим,
потому
что
ты
в
деле.
Give
me
what
I
do
Дай
мне
то,
что
я
делаю.
Listen,
boys
and
girls
Слушайте,
мальчики
и
девочки!
I
know
I'm
nice,
I'm
so
real
Я
знаю,
что
я
хорошая,
я
такая
настоящая.
This
is
my
world
Это
мой
мир.
All
you
copy
cats
out
there
Все
вы
там
копируете
кошек
Get
offa
my
chip
Убирайся
с
моего
чипа
'Cause
I'm
James
Brown
with
the
full,
full
force
Потому
что
я
Джеймс
Браун
со
всей,
со
всей
силой.
I
ain't
takin'
no
lib
Я
не
собираюсь
лгать.
I'm
real,
I'm
the
real
super
bad
Я
настоящая,
я
настоящая
супер-плохая.
And
there's
nobody
out
there
good
enough
И
нет
никого,
кто
был
бы
достаточно
хорош.
To
take
the
things
I
have
Чтобы
забрать
то,
что
у
меня
есть.
I'm
the
real
super
bad
Я
действительно
очень
плохая
And
there's
nobody
out
there
good
enough
И
нет
никого,
кто
был
бы
достаточно
хорош.
To
take
the
things
I
have
Чтобы
забрать
то,
что
у
меня
есть.
Full
force,
can
I
take
you
to
the
bridge?
Полный
вперед,
могу
я
отвести
тебя
на
мостик?
Can
I
take
you
to
the
bridge?
Могу
я
проводить
тебя
до
моста?
Can
I
take
you
to
the
bridge?
Могу
я
проводить
тебя
до
моста?
Can
I
take
you
to
the
bridge?
Могу
я
проводить
тебя
до
моста?
There
it
is,
James
Brown
Вот
он,
Джеймс
Браун.
How
is
it
about
we
get
up
an'
do
my
thing?
Как
насчет
того,
чтобы
встать
и
заняться
моим
делом?
Full
force
get
busy
one
time
В
полную
силу
займись
делом
один
раз
Knockin'
on
the
doors
ain't
the
place
to
be
Стучать
в
двери-не
самое
подходящее
место.
I'm
feelin'
funky
right
now,
baby
Я
чувствую
себя
обалденно
прямо
сейчас,
детка
Come
on
y'all,
do
the
camel
walk
Ну
же,
все
вы,
идите
верблюжьей
походкой!
And
get
the
hop
out
your
back,
hit
me
И
убери
свой
хоп
со
спины,
ударь
меня.
Get
busy,
yeah,
make
it
funky
Займись
делом,
да,
сделай
это
обалденно
Hit
me,
get
on
the
good
foot
Ударь
меня,
встань
на
здоровую
ногу.
Hit
me,
get
up
Ударь
меня,
вставай!
Cool
time,
papa
got
a
brand
new
bag
Классное
время,
у
папы
новая
сумка.
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Дай
мне
это,
дай
мне
это.
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Дай
мне
это,
дай
мне
это.
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Дай
мне
это,
дай
мне
это.
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Дай
мне
это,
дай
мне
это.
I'm
real,
I'm
the
real
super
bad
Я
настоящая,
я
настоящая
супер-плохая.
And
there's
nobody
out
there
good
enough
И
нет
никого,
кто
был
бы
достаточно
хорош.
To
take
the
things
I
have
Чтобы
забрать
то,
что
у
меня
есть.
I'm
real,
I'm
real
super
bad
Я
настоящая,
я
очень
плохая.
And
there's
nobody
out
there
good
enough
И
нет
никого,
кто
был
бы
достаточно
хорош.
To
take
the
things
I
have
Чтобы
забрать
то,
что
у
меня
есть.
I'm
real,
I'm
real
super
bad
Я
настоящая,
я
очень
плохая.
Nobody
out
there
Там
никого
нет.
Nobody
out
there
Там
никого
нет.
Nobody
out
there
Там
никого
нет.
Nobody
out
there
Там
никого
нет.
Nobody
out
there
Там
никого
нет.
Nobody
out
there
Там
никого
нет.
Nobody
out
there
Там
никого
нет.
Nobody
out
there
Там
никого
нет.
I'm
real,
I'm
real
Я
настоящая,
я
настоящая.
I'm
real,
I'm
real
Я
настоящая,
я
настоящая.
I'm
real
super
bad,
I'm
the
real
super
bad
Я
действительно
очень
плохая,
я
действительно
очень
плохая.
And
nobody
out
there
good
enough
И
никто
там
не
был
достаточно
хорош.
To
take
the
things
I
have
Чтобы
забрать
то,
что
у
меня
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BROWN, BRIAN P. GEORGE, CURTIS T. BEDEAU, GERARD R. CHARLES, HUGH L. CLARKE, PAUL ANTHONY GEORGE, LUCIEN JR GEORGE
Album
Gravity
date de sortie
18-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.