James Brown - I'm Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - I'm Real




All you copy cats out there
Все вы там копируете кошек
Get offa my chip
Убирайся с моего чипа
'Cause I'm James Brown with the full, full force
Потому что я Джеймс Браун со всей, со всей силой.
Ain't takin' no lib
Я не собираюсь лгать.
Oh-oh
О-о-о
Oh-oh
О-О,
Hi, good God
привет, Боже мой
Oh-oh
О-о-о
James Brown
Джеймс Браун
Oh-oh
О-о-о
James Brown
Джеймс Браун
Everyone on the street, listen to what I say
Все на улице, слушайте, что я говорю.
You walk around and say you're bad
Ты ходишь и говоришь, что ты плохой.
It's time you do it that way
Пришло время сделать это таким образом.
But here I am the man
Но вот он я человек
Who started all and I'm glad
Кто все начал и я этому рад
'Cause I'm number one, original
Потому что я номер один, оригинал.
I know I'm bad
Я знаю, что я плохой.
All you puritans, fightin' me so hard
Все вы, пуритане, сражаетесь со мной так жестоко
Steal my rune and my sour and you think you're God
Укради мою руну и мою кислоту, и ты возомнишь себя Богом.
But I no teach you, I'm as good as gold
Но я не учу тебя, я не хуже золота.
Check out brother Brown and then his soul
Посмотрите на брата Брауна а потом на его душу
I'm real
Я настоящий.
I'm real, I'm the real super bad
Я настоящая, я настоящая супер-плохая.
And there's nobody out there good enough
И нет никого, кто был бы достаточно хорош.
To take the things I have
Чтобы забрать то, что у меня есть.
I'm real
Я настоящий.
I'm the real super bad
Я действительно очень плохая
And there's nobody out there good enough
И нет никого, кто был бы достаточно хорош.
To take the things I have
Чтобы забрать то, что у меня есть.
Que pasa, que que pasa
Que pasa, que que pasa
Que pasa, people, que pasa, hit me
Que pasa, люди, que pasa, бейте меня!
All you people think you got pull
Все вы люди думаете что у вас есть тяга
But I take my voice of your record
Но я забираю свой голос из твоей пластинки.
That I'm paying full
Что я плачу сполна.
Say, you're right for me
Скажи, что ты мне подходишь.
Stoned to the bone
Обкурен до мозга костей
And then you take my arms and my legs
А потом ты берешь меня за руки и за ноги.
And fight it 'cause you're on
И борись с этим, потому что ты в деле.
Give me what I do
Дай мне то, что я делаю.
Listen, boys and girls
Слушайте, мальчики и девочки!
I know I'm nice, I'm so real
Я знаю, что я хорошая, я такая настоящая.
This is my world
Это мой мир.
All you copy cats out there
Все вы там копируете кошек
Get offa my chip
Убирайся с моего чипа
'Cause I'm James Brown with the full, full force
Потому что я Джеймс Браун со всей, со всей силой.
I ain't takin' no lib
Я не собираюсь лгать.
I'm real
Я настоящий.
I'm real, I'm the real super bad
Я настоящая, я настоящая супер-плохая.
And there's nobody out there good enough
И нет никого, кто был бы достаточно хорош.
To take the things I have
Чтобы забрать то, что у меня есть.
I'm real
Я настоящий.
I'm the real super bad
Я действительно очень плохая
And there's nobody out there good enough
И нет никого, кто был бы достаточно хорош.
To take the things I have
Чтобы забрать то, что у меня есть.
Full force, can I take you to the bridge?
Полный вперед, могу я отвести тебя на мостик?
Can I take you to the bridge?
Могу я проводить тебя до моста?
Can I take you to the bridge?
Могу я проводить тебя до моста?
Can I take you to the bridge?
Могу я проводить тебя до моста?
Good God
Боже Мой!
There it is, James Brown
Вот он, Джеймс Браун.
How is it about we get up an' do my thing?
Как насчет того, чтобы встать и заняться моим делом?
Full force get busy one time
В полную силу займись делом один раз
Knockin' on the doors ain't the place to be
Стучать в двери-не самое подходящее место.
I'm feelin' funky right now, baby
Я чувствую себя обалденно прямо сейчас, детка
I'm real
Я настоящий.
Come on y'all, do the camel walk
Ну же, все вы, идите верблюжьей походкой!
And get the hop out your back, hit me
И убери свой хоп со спины, ударь меня.
Get busy, yeah, make it funky
Займись делом, да, сделай это обалденно
Hit me, get on the good foot
Ударь меня, встань на здоровую ногу.
Hit me, get up
Ударь меня, вставай!
Cool time, papa got a brand new bag
Классное время, у папы новая сумка.
Give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне это.
Give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне это.
Give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне это.
Give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне это.
I'm real
Я настоящий.
I'm real, I'm the real super bad
Я настоящая, я настоящая супер-плохая.
And there's nobody out there good enough
И нет никого, кто был бы достаточно хорош.
To take the things I have
Чтобы забрать то, что у меня есть.
I'm real
Я настоящий.
I'm real, I'm real super bad
Я настоящая, я очень плохая.
And there's nobody out there good enough
И нет никого, кто был бы достаточно хорош.
To take the things I have
Чтобы забрать то, что у меня есть.
I'm real
Я настоящий.
I'm real, I'm real super bad
Я настоящая, я очень плохая.
Nobody out there
Там никого нет.
Nobody out there
Там никого нет.
Nobody out there
Там никого нет.
Nobody out there
Там никого нет.
Nobody out there
Там никого нет.
Nobody out there
Там никого нет.
Nobody out there
Там никого нет.
Nobody out there
Там никого нет.
I'm real, I'm real
Я настоящая, я настоящая.
I'm real, I'm real
Я настоящая, я настоящая.
I'm real super bad, I'm the real super bad
Я действительно очень плохая, я действительно очень плохая.
And nobody out there good enough
И никто там не был достаточно хорош.
To take the things I have
Чтобы забрать то, что у меня есть.





Writer(s): JAMES BROWN, BRIAN P. GEORGE, CURTIS T. BEDEAU, GERARD R. CHARLES, HUGH L. CLARKE, PAUL ANTHONY GEORGE, LUCIEN JR GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.