Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha,
ha,
ha,
uh,
ha
Ха,
ха,
ха,
ух,
ха
Here
I
stand
waiting
in
vain
Вот
я
стою,
жду
напрасно,
My
tears
are
falling
down
like
rain
Мои
слезы
льются,
как
дождь.
All
my
friends
told
me
someday
you'd
make
me
cry
Все
мои
друзья
говорили,
что
когда-нибудь
ты
заставишь
меня
плакать,
I
said
they
were
jealous
and,
and
it
was
just
a
lie
Я
говорил,
что
они
завидуют,
и,
и
это
была
просто
ложь.
But
here
I
stand,
my
broken
heart
Но
вот
я
стою
с
разбитым
сердцем,
Why
oh
why
did
we
ever
have
to
part?
Почему,
ну
почему
мы
должны
были
расстаться?
Oh,
my
darling,
won't
you
ease
the
pain
О,
моя
дорогая,
не
уймишь
ли
ты
боль,
By
saying
they
were
wrong
Сказав,
что
они
были
неправы?
Don't
let
me
stand
here,
you
don't
ease
the
pain
Не
дай
мне
стоять
здесь,
ты
не
унимаешь
боль,
I
got
to
stand
here
waiting
in
vain
Я
вынужден
стоять
здесь,
ждать
напрасно.
Just
stand
here
now,
waiting
in
vain
Просто
стою
здесь,
жду
напрасно.
I
got
to
stand
here
now,
waiting
in
vain
Я
вынужден
стоять
здесь,
ждать
напрасно.
One,
two,
three
Раз,
два,
три.
I
say,
here
I
stand,
waiting
in
vain,
ha
Я
говорю,
вот
я
стою,
жду
напрасно,
ха,
My
tears
are
falling
down
like
rain
Мои
слезы
льются,
как
дождь.
People
said
that
they
don't
know
Люди
говорили,
что
они
не
знают,
I
got
to
tell
'em,
the
thing
I
have,
ha
Я
должен
сказать
им,
то,
что
у
меня
есть,
ха,
I
know
for
sure
Я
знаю
наверняка.
Don't
let
me,
don't
let
me
leave,
ha
Не
дай
мне,
не
дай
мне
уйти,
ха,
Don't
let
me
leave
Не
дай
мне
уйти.
Don't
be
so
cruel,
ha
Не
будь
такой
жестокой,
ха,
Don't
think
you'll
find
a
fool
Не
думай,
что
найдешь
дурака.
I'm
all
shook
up
Я
весь
потрясен,
I'm
all
shook
up
Я
весь
потрясен,
I'm
all
shook
up
Я
весь
потрясен,
I'm
all
shook
up
Я
весь
потрясен.
I
said
I'm
shook
Я
сказал,
я
потрясен,
I
said
I'm
shook
Я
сказал,
я
потрясен,
I
said
I'm
shook
Я
сказал,
я
потрясен,
I
said
I'm
shook
Я
сказал,
я
потрясен.
Here
I
stand,
just
waiting
in
vain
Вот
я
стою,
жду
напрасно,
My
tears
are
falling
down,
down,
down,
like
rain,
ha
Мои
слезы
льются,
льются,
льются,
как
дождь,
ха.
All
of
my
friends,
they
told
me
someday
Все
мои
друзья,
они
говорили
когда-нибудь,
That
you'd
make
me,
you'd
make
me
cry,
ha
Что
ты
заставишь
меня,
ты
заставишь
меня
плакать,
ха.
I
said
they,
they,
they
were
jealous
Я
говорил,
что
они,
они,
они
завидовали,
And
it,
and
it
was,
and
it
was
just
a
lie
И
это,
и
это
было,
и
это
была
просто
ложь.
Here
I
stand
with
a
broken
heart
Вот
я
стою
с
разбитым
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Brown
1
Let a Man Come In and Do the Popcorn, Pt. 2
2
The Chicken
3
Talkin' Loud and Saying Nothin', Pt. 1 & 2
4
I'm Not Demanding, Pt. 1
5
I Don't Want Nobody To Give Me Nothing (Open Up The Door I'll Get It Myself), Pt. 1 - Single Version
6
I Love You
7
The Popcorn
8
The Brother Got to Rap, Pt. 1
9
World, Pt. 2
10
World, Pt. 1
11
I Don't Want Nobody to Give Me Nothing (Open Up the Door I'll Get It Myself), Pt. 2
12
You Got To Have A Mother For Me - Pt. 1
13
Popcorn With a Feeling (Instrumental)
14
Gittin' a Little Hipper
15
It's a New Day, Pt. 1 & 2 (Edit)
16
Georgia On My Mind
17
Funky Drummer, Pt. 1
18
Funky Drummer, Pt. 2
19
Bewildered
20
Brother Rapp - Pt. 1 & 2
21
A Man Has To Go Back To the Crossroads
22
It's Christmas Time - Pt.1
23
Sometime
24
Let a Man Come In and Do the Popcorn, Pt. 1
25
The Little Groove Maker Me
26
You Got To Have A Mother For Me - Long Version
27
Maybe I'll Understand, Pt. 1
28
Any Day Now
29
The Drunk
30
I'm Shook
31
Mother Popcorn, Pt. 2
32
Lowdown Popcorn
33
Top Of The Stack - Instrumental
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.