James Brown - Intro/ It's a New Day (So Let a Man Come In and Do the Popcorn) [Live At The Apollo Theater/1971] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Intro/ It's a New Day (So Let a Man Come In and Do the Popcorn) [Live At The Apollo Theater/1971]




I'd like to know, are you really ready for some super dynamite soul?
Я хотел бы знать, ты действительно готов к супер-динамитной душе?
Then thank you, because now, it's star time!
Тогда спасибо, потому что сейчас звездное время!
Introducing, ladies and gentlemen, the young man that's had over 35 soul classics
Представляю вам, дамы и господа, молодого человека, у которого было более 35 соул-классиков.
Among these classics are tunes that will never die
Среди этих классиков есть мелодии, которые никогда не умрут.
Tunes like "Try Me", "Out of Sight", "Papa's Got a Brand New Bag", "I Feel Good"
Такие мелодии, как "Попробуй меня", глаз долой", папы новая сумка", "мне хорошо".
Like a "Sex Machine", because you're "Super Bad", "Get Up, Get Into It, and Get Involved!"
Как "секс-машина", потому что Ты "супер-плохая", " Вставай, входи в нее и вовлекайся!"
Because you've got "Soul Power!"
Потому что у тебя есть "сила души"!
Introducing the world's greatest entertainer
Представляем вам величайшего артиста мира
Mr. Dynamite, the amazing Mr. Please Please himself
Мистер Динамит, удивительный Мистер, пожалуйста, порадуйте себя!
The hardest working man in show business
Самый трудолюбивый человек в шоу-бизнесе
Ladies and gentlemen, the star of our show, James Brown!
Леди и джентльмены, звезда нашего шоу, Джеймс Браун!
Girl, let me tell you what you got to do
Девочка, позволь мне сказать тебе, что ты должна сделать.
T.C.B. so mellow, so nobody can get through
Ти-Си-Би такой мягкий, что никто не может дозвониться.
When he ask you do you love him, smile and kiss his cheek
Когда он спросит, любишь ли ты его, улыбнись и поцелуй его в щеку.
Walk away and twist your hip, make sure you keep him weak
Уходи и крути бедром, убедись, что ты держишь его слабым.
Don't let nobody take care o' your business better than you do
Не позволяй никому заботиться о твоем бизнесе лучше, чем ты сам.
Do what he wants, give him what he wants, respect will come to you
Делай то, что он хочет, дай ему то, что он хочет, и к тебе придет уважение.
Hold your man
Держи своего мужчину.
Hold your man
Держи своего мужчину.
Hold your man
Держи своего мужчину.
Hold, Hey!
Постой, Эй!
Never get so confident so it's nothin' you want to know
Никогда не становись таким самоуверенным, так что это не то, что ты хочешь знать.
Because that's the time you lose your thing, and then you got to blow
Потому что это время, когда ты теряешь свою вещь, и тогда ты должен взорваться.
You know you got what it takes, beaming up to Mars
Ты знаешь, что у тебя есть все, что нужно, сияя до самого Марса.
Use your thing so carefully and don't be a total loss
Используй свою вещь так осторожно и не будь полной потерей.
Sister, when you love your man, be careful how you tell him that
Сестра, когда ты любишь своего мужчину, будь осторожна, когда говоришь ему об этом.
He will put you back in a corner, and use you like a Sunday hat
Он снова загонит тебя в угол и будет использовать, как воскресную шляпу.
Hold your man
Держи своего мужчину.
Hold your man
Держи своего мужчину.
Hold your man
Держи своего мужчину.
Hold, Hey!
Постой, Эй!
C'mon now, hit me!
Ну же, ударь меня!
Never get so confident so it's nothin' you want to know
Никогда не становись таким самоуверенным, так что это не то, что ты хочешь знать.
Because that's the time you lose your thing, and then you got to blow
Потому что это время, когда ты теряешь свою вещь, и тогда ты должен взорваться.
You know you got what it takes, beaming up to Mars
Ты знаешь, что у тебя есть все, что нужно, сияя до самого Марса.
Use your thing so carefully
Используй свою штуку так осторожно.
C'mon now, get me, yeah!
Ну же, Поймай меня, да!
C'mon now, yeah!
Давай же, да!
Clap your hands, c'mon now
Хлопайте в ладоши, давайте же!
Stomp your feet
Топай ногами
Clap your hands, c'mon now
Хлопайте в ладоши, давайте же!
Stomp your feet
Топай ногами
Clap your hands, c'mon now
Хлопайте в ладоши, давайте же!
Stomp your feet
Топай ногами
Clap your hands, c'mon now
Хлопайте в ладоши, давайте же!
Stomp your feet
Топай ногами
Hit me, hit me, c'mon now
Ударь меня, ударь меня, давай же!
Hit me, c'mon now
Ударь меня, давай же!
Hit me, c'mon now
Ударь меня, давай же!
Hit me, Yeah!
Ударь меня, да!
Now, now, now
Сейчас, Сейчас, сейчас ...
Yeah, c'mon now
Да, давай же!
Yeah!
Да!
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Can I get- yeah!
Могу ли я получить... да!
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
A witness? A witness? A witness?
Свидетель? свидетель? свидетель?
Ow!
Ой!





Writer(s): MIKE OLDFIELD, ICE-T, AFRIKA ISLAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.