Paroles et traduction James Brown - Intro/ It's a New Day (So Let a Man Come In and Do the Popcorn) [Live At The Apollo Theater/1971]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro/ It's a New Day (So Let a Man Come In and Do the Popcorn) [Live At The Apollo Theater/1971]
Вступление/ Новый день (Так пусть же мужчина войдет и станцует Попкорн) [Живое выступление в театре Аполло/1971]
I'd
like
to
know,
are
you
really
ready
for
some
super
dynamite
soul?
Хотел
бы
я
знать,
готовы
ли
вы
по-настоящему
к
супердинамичному
соулу?
Then
thank
you,
because
now,
it's
star
time!
Тогда
благодарю
вас,
потому
что
сейчас
время
звезд!
Introducing,
ladies
and
gentlemen,
the
young
man
that's
had
over
35
soul
classics
Представляю
вам,
дамы
и
господа,
молодого
человека,
у
которого
более
35
соул-хитов
Among
these
classics
are
tunes
that
will
never
die
Среди
этих
хитов
есть
мелодии,
которые
никогда
не
умрут
Tunes
like
"Try
Me",
"Out
of
Sight",
"Papa's
Got
a
Brand
New
Bag",
"I
Feel
Good"
Мелодии,
такие
как
"Try
Me",
"Out
of
Sight",
"Papa's
Got
a
Brand
New
Bag",
"I
Feel
Good"
Like
a
"Sex
Machine",
because
you're
"Super
Bad",
"Get
Up,
Get
Into
It,
and
Get
Involved!"
Как
"Sex
Machine",
потому
что
ты
"Super
Bad",
"Get
Up,
Get
Into
It,
and
Get
Involved!"
Because
you've
got
"Soul
Power!"
Потому
что
у
тебя
есть
"Soul
Power!"
Introducing
the
world's
greatest
entertainer
Представляю
вам
величайшего
артиста
в
мире
Mr.
Dynamite,
the
amazing
Mr.
Please
Please
himself
Мистера
Динамита,
потрясающего
Мистера
Please
Please
собственной
персоной
The
hardest
working
man
in
show
business
Самого
трудолюбивого
человека
в
шоу-бизнесе
Ladies
and
gentlemen,
the
star
of
our
show,
James
Brown!
Дамы
и
господа,
звезда
нашего
шоу,
Джеймс
Браун!
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do
Девушка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
делать
T.C.B.
so
mellow,
so
nobody
can
get
through
Работай
усердно,
так
мягко,
чтобы
никто
не
смог
пробиться
When
he
ask
you
do
you
love
him,
smile
and
kiss
his
cheek
Когда
он
спросит
тебя,
любишь
ли
ты
его,
улыбнись
и
поцелуй
его
в
щеку
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak
Отойди
и
покачай
бедрами,
убедись,
что
он
без
ума
от
тебя
Don't
let
nobody
take
care
o'
your
business
better
than
you
do
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоих
делах
лучше,
чем
ты
сама
Do
what
he
wants,
give
him
what
he
wants,
respect
will
come
to
you
Делай
то,
что
он
хочет,
дай
ему
то,
что
он
хочет,
и
уважение
придет
к
тебе
Hold
your
man
Держи
своего
мужчину
Hold
your
man
Держи
своего
мужчину
Hold
your
man
Держи
своего
мужчину
Never
get
so
confident
so
it's
nothin'
you
want
to
know
Никогда
не
будь
настолько
самоуверенной,
чтобы
думать,
что
тебе
больше
нечему
учиться
Because
that's
the
time
you
lose
your
thing,
and
then
you
got
to
blow
Потому
что
именно
тогда
ты
потеряешь
свою
изюминку,
и
тебе
придется
уйти
You
know
you
got
what
it
takes,
beaming
up
to
Mars
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
все
необходимое,
ты
сияешь
до
Марса
Use
your
thing
so
carefully
and
don't
be
a
total
loss
Используй
свою
изюминку
осторожно
и
не
будь
полной
неудачей
Sister,
when
you
love
your
man,
be
careful
how
you
tell
him
that
Сестра,
когда
ты
любишь
своего
мужчину,
будь
осторожна,
как
ты
ему
об
этом
говоришь
He
will
put
you
back
in
a
corner,
and
use
you
like
a
Sunday
hat
Он
загонит
тебя
в
угол
и
будет
использовать
тебя,
как
воскресную
шляпу
Hold
your
man
Держи
своего
мужчину
Hold
your
man
Держи
своего
мужчину
Hold
your
man
Держи
своего
мужчину
C'mon
now,
hit
me!
Давай
же,
зажигай!
Never
get
so
confident
so
it's
nothin'
you
want
to
know
Никогда
не
будь
настолько
самоуверенной,
чтобы
думать,
что
тебе
больше
нечему
учиться
Because
that's
the
time
you
lose
your
thing,
and
then
you
got
to
blow
Потому
что
именно
тогда
ты
потеряешь
свою
изюминку,
и
тебе
придется
уйти
You
know
you
got
what
it
takes,
beaming
up
to
Mars
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
все
необходимое,
ты
сияешь
до
Марса
Use
your
thing
so
carefully
Используй
свою
изюминку
осторожно
C'mon
now,
get
me,
yeah!
Давай
же,
заведи
меня,
да!
C'mon
now,
yeah!
Давай
же,
да!
Clap
your
hands,
c'mon
now
Хлопайте
в
ладоши,
давай
же
Stomp
your
feet
Топайте
ногами
Clap
your
hands,
c'mon
now
Хлопайте
в
ладоши,
давай
же
Stomp
your
feet
Топайте
ногами
Clap
your
hands,
c'mon
now
Хлопайте
в
ладоши,
давай
же
Stomp
your
feet
Топайте
ногами
Clap
your
hands,
c'mon
now
Хлопайте
в
ладоши,
давай
же
Stomp
your
feet
Топайте
ногами
Hit
me,
hit
me,
c'mon
now
Зажигай,
зажигай,
давай
же
Hit
me,
c'mon
now
Зажигай,
давай
же
Hit
me,
c'mon
now
Зажигай,
давай
же
Hit
me,
Yeah!
Зажигай,
Да!
Now,
now,
now
Ну
же,
ну
же,
ну
же
Yeah,
c'mon
now
Да,
давай
же
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
здесь
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
здесь
свидетели?
Can
I
get-
yeah!
Есть
ли-
да!
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
здесь
свидетели?
A
witness?
A
witness?
A
witness?
Свидетели?
Свидетели?
Свидетели?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE OLDFIELD, ICE-T, AFRIKA ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.