James Brown - Intro/ It's a New Day (So Let a Man Come In and Do the Popcorn) [Live At The Apollo Theater/1971] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Intro/ It's a New Day (So Let a Man Come In and Do the Popcorn) [Live At The Apollo Theater/1971]




Intro/ It's a New Day (So Let a Man Come In and Do the Popcorn) [Live At The Apollo Theater/1971]
Вступление/ Новый день (Так пусть же мужчина войдет и станцует Попкорн) [Живое выступление в театре Аполло/1971]
I'd like to know, are you really ready for some super dynamite soul?
Хотел бы я знать, готовы ли вы по-настоящему к супердинамичному соулу?
Then thank you, because now, it's star time!
Тогда благодарю вас, потому что сейчас время звезд!
Introducing, ladies and gentlemen, the young man that's had over 35 soul classics
Представляю вам, дамы и господа, молодого человека, у которого более 35 соул-хитов
Among these classics are tunes that will never die
Среди этих хитов есть мелодии, которые никогда не умрут
Tunes like "Try Me", "Out of Sight", "Papa's Got a Brand New Bag", "I Feel Good"
Мелодии, такие как "Try Me", "Out of Sight", "Papa's Got a Brand New Bag", "I Feel Good"
Like a "Sex Machine", because you're "Super Bad", "Get Up, Get Into It, and Get Involved!"
Как "Sex Machine", потому что ты "Super Bad", "Get Up, Get Into It, and Get Involved!"
Because you've got "Soul Power!"
Потому что у тебя есть "Soul Power!"
Introducing the world's greatest entertainer
Представляю вам величайшего артиста в мире
Mr. Dynamite, the amazing Mr. Please Please himself
Мистера Динамита, потрясающего Мистера Please Please собственной персоной
The hardest working man in show business
Самого трудолюбивого человека в шоу-бизнесе
Ladies and gentlemen, the star of our show, James Brown!
Дамы и господа, звезда нашего шоу, Джеймс Браун!
Girl, let me tell you what you got to do
Девушка, позволь мне сказать тебе, что ты должна делать
T.C.B. so mellow, so nobody can get through
Работай усердно, так мягко, чтобы никто не смог пробиться
When he ask you do you love him, smile and kiss his cheek
Когда он спросит тебя, любишь ли ты его, улыбнись и поцелуй его в щеку
Walk away and twist your hip, make sure you keep him weak
Отойди и покачай бедрами, убедись, что он без ума от тебя
Don't let nobody take care o' your business better than you do
Не позволяй никому заботиться о твоих делах лучше, чем ты сама
Do what he wants, give him what he wants, respect will come to you
Делай то, что он хочет, дай ему то, что он хочет, и уважение придет к тебе
Hold your man
Держи своего мужчину
Hold your man
Держи своего мужчину
Hold your man
Держи своего мужчину
Hold, Hey!
Держи, Эй!
Never get so confident so it's nothin' you want to know
Никогда не будь настолько самоуверенной, чтобы думать, что тебе больше нечему учиться
Because that's the time you lose your thing, and then you got to blow
Потому что именно тогда ты потеряешь свою изюминку, и тебе придется уйти
You know you got what it takes, beaming up to Mars
Ты знаешь, что у тебя есть все необходимое, ты сияешь до Марса
Use your thing so carefully and don't be a total loss
Используй свою изюминку осторожно и не будь полной неудачей
Sister, when you love your man, be careful how you tell him that
Сестра, когда ты любишь своего мужчину, будь осторожна, как ты ему об этом говоришь
He will put you back in a corner, and use you like a Sunday hat
Он загонит тебя в угол и будет использовать тебя, как воскресную шляпу
Hold your man
Держи своего мужчину
Hold your man
Держи своего мужчину
Hold your man
Держи своего мужчину
Hold, Hey!
Держи, Эй!
C'mon now, hit me!
Давай же, зажигай!
Never get so confident so it's nothin' you want to know
Никогда не будь настолько самоуверенной, чтобы думать, что тебе больше нечему учиться
Because that's the time you lose your thing, and then you got to blow
Потому что именно тогда ты потеряешь свою изюминку, и тебе придется уйти
You know you got what it takes, beaming up to Mars
Ты знаешь, что у тебя есть все необходимое, ты сияешь до Марса
Use your thing so carefully
Используй свою изюминку осторожно
C'mon now, get me, yeah!
Давай же, заведи меня, да!
C'mon now, yeah!
Давай же, да!
Clap your hands, c'mon now
Хлопайте в ладоши, давай же
Stomp your feet
Топайте ногами
Clap your hands, c'mon now
Хлопайте в ладоши, давай же
Stomp your feet
Топайте ногами
Clap your hands, c'mon now
Хлопайте в ладоши, давай же
Stomp your feet
Топайте ногами
Clap your hands, c'mon now
Хлопайте в ладоши, давай же
Stomp your feet
Топайте ногами
Hit me, hit me, c'mon now
Зажигай, зажигай, давай же
Hit me, c'mon now
Зажигай, давай же
Hit me, c'mon now
Зажигай, давай же
Hit me, Yeah!
Зажигай, Да!
Now, now, now
Ну же, ну же, ну же
Yeah, c'mon now
Да, давай же
Yeah!
Да!
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетели?
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетели?
Can I get- yeah!
Есть ли- да!
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетели?
A witness? A witness? A witness?
Свидетели? Свидетели? Свидетели?
Ow!
Оу!





Writer(s): MIKE OLDFIELD, ICE-T, AFRIKA ISLAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.