James Brown - Intro/ It's A New Day (So Let A Man Come In And Do The Popcorn) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Intro/ It's A New Day (So Let A Man Come In And Do The Popcorn)




I′d like to know, are you really ready for some super dynamite soul?
Я хотел бы знать, ты действительно готов к супер-динамитной душе?
Then thank you, because now, it's star time!
Тогда спасибо, потому что сейчас звездное время!
Introducing, ladies and gentlemen
Представляю вас, дамы и господа
The young man that′s had over 35 soul classics
Молодой человек у которого было более 35 соул классиков
Among these classics are tunes that will never die
Среди этих классиков есть мелодии, которые никогда не умрут.
Tunes like "Try Me", "Out of Sight", "Papa's Got a Brand New Bag"
Такие мелодии, как "Попробуй меня", глаз долой", папы новая сумка".
"I Feel Good", like a "Sex Machine", because you're "Super Bad"
"Мне хорошо", как "секс-машина", потому что Ты "супер плохая".
"Get Up, Get Into It, and Get Involved!"
"Вставай, принимайся за дело и вовлекайся!"
Because you′ve got "Soul Power!"
Потому что у тебя есть "сила души"!
Introducing the world′s greatest entertainer, Mr. Dynamite
Представляю вам величайшего артиста мира, Мистера динамита.
The amazing Mr. Please, Please himself, the hardest working man in show business
Удивительный Мистер пожалуйста, пожалуйста сам, самый трудолюбивый человек в шоу-бизнесе.
Ladies and gentlemen, the star of our show, James Brown!
Леди и джентльмены, звезда нашего шоу, Джеймс Браун!
C'mon
Давай
Girl, let me tell you what you got to do
Девочка, позволь мне сказать тебе, что ты должна сделать.
T.C.B. so mellow, so nobody can get through
Ти-Си-Би такой мягкий, что никто не может дозвониться.
When he ask you do you love him, smile and kiss his cheek
Когда он спросит, любишь ли ты его, улыбнись и поцелуй его в щеку.
Walk away and twist your hip, make sure you keep him weak
Уходи и крути бедром, убедись, что ты держишь его слабым.
Don′t let nobody take care of your business better than you do
Не позволяйте никому заботиться о вашем бизнесе лучше, чем вы.
Do what he wants, give him what he wants, respect will come to you
Делай то, что он хочет, дай ему то, что он хочет, и к тебе придет уважение.
Hold your man
Держи своего мужчину.
Hold your man
Держи своего мужчину.
Hold your man
Держи своего мужчину.
Hold, hey!
Постой, Эй!
Never get so confident so it's nothin′ you want to know
Никогда не становись таким самоуверенным, так что это не то, что ты хочешь знать.
Because that's the time you lose your thing, and then you got to blow
Потому что это время, когда ты теряешь свою вещь, и тогда ты должен взорваться.
You know you got just what it takes, beaming up to Mars
Ты знаешь, что у тебя есть все, что нужно, сияя до самого Марса.
Got to chose it carefully, don′t be a total loss
Нужно выбирать его осторожно, не будь полной потерей.
Sister, when you love your man, be careful how you tell him that
Сестра, когда ты любишь своего мужчину, будь осторожна, когда говоришь ему об этом.
He will put you back in a corner, and use you like a Sunday hat
Он снова загонит тебя в угол и будет использовать, как воскресную шляпу.
Hold your man
Держи своего мужчину.
Hold your man
Держи своего мужчину.
Hold your man
Держи своего мужчину.
Hold, hey!
Постой, Эй!
C'mon now, hit me!
Ну же, ударь меня!
Do it now
Сделай это сейчас
Never get so confident so it's nothin′ you want to know
Никогда не становись таким самоуверенным, так что это не то, что ты хочешь знать.
Because that′s the time you lose your thing, and then you got to blow
Потому что это время, когда ты теряешь свою вещь, и тогда ты должен взорваться.
You know you got just what it takes, beaming up to Mars
Ты знаешь, что у тебя есть все, что нужно, сияя до самого Марса.
Got to do it carefully
Нужно делать это осторожно.
Boom it, yeah
Бум-бум, да
C'mon now, get me, yeah!
Ну же, Поймай меня, да!
C′mon now, yeah!
Давай же, да!
Clap your hands, c'mon now
Хлопайте в ладоши, давайте же!
Stomp your feet
Топай ногами
Clap your hands, c′mon now
Хлопайте в ладоши, давайте же!
Stomp your feet
Топай ногами
Clap your hands, c'mon now
Хлопайте в ладоши, давайте же!
Stomp your feet
Топай ногами
Clap your hands, c′mon now
Хлопайте в ладоши, давайте же!
Stomp your feet yeah
Топай ногами да
Hit me, hit me, c'mon now
Ударь меня, ударь меня, давай же!
Hit me, hit me, c'mon now
Ударь меня, ударь меня, давай же!
Hit me, c′mon
Ударь меня, давай же
Hit me, chief, yeah!
Бей меня, шеф, да!
Now, now, now
Сейчас, Сейчас, сейчас ...
Yeah, c′mon now
Да, давай же!
Yeah!
Да!
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Can I get- yeah!
Могу ли я получить... да!
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
A witness
Свидетель
Witness
Свидетель
Witness
Свидетель
Ow!
Ой!





Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.