James Brown - It's a New Day, Pt. 1 & 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - It's a New Day, Pt. 1 & 2




Fellas, things done got too far gone
Ребята, дела зашли слишком далеко
We got to let the girls know what they got to do for us
Мы должны дать девочкам понять, что они могут для нас сделать.
It's done got to be a drag, man, a man can't do nothin' no more
Это должно быть тяжело, чувак, человек больше ничего не может делать.
It's really a drag
Это действительно обуза
You got to do somethin'
Ты должен что-то сделать.
Can I tell 'em?
Могу я им сказать?
Let me on
Впусти меня
Girl, let me tell you what you got to do
Девочка, позволь мне сказать тебе, что ты должна сделать.
T.C.B. so mellow, 'til nobody can get through
Ти-Си-Би такой мягкий, пока никто не сможет дозвониться.
When he asks you do you love him, smilin' and kiss his cheek
Когда он спрашивает тебя, любишь ли ты его, улыбайся и целуй его в щеку.
Walk away and twist your hip, make sure you keep him weak
Уходи и крути бедром, убедись, что ты держишь его слабым.
Don't let nobody take care your business better than you do
Не позволяй никому заботиться о твоем бизнесе лучше, чем ты сам.
Do what he wants, give what he wants, respect will come to you
Делай то, что он хочет, отдавай то, что он хочет, и к тебе придет уважение.
And than you can hold your man, you can hold your man
И чем ты сможешь удержать своего мужчину, тем ты сможешь удержать своего мужчину.
You can hold your man, you can hold, hey
Ты можешь обнять своего мужчину, ты можешь обнять его, Эй
Never get so confident so it's nothin' you want to know
Никогда не становись таким самоуверенным, так что это не то, что ты хочешь знать.
Because that's the time you lose your thing, and then you got to blow
Потому что это время, когда ты теряешь свою вещь, и тогда ты должен взорваться.
You know what we got, you tell him, to take his feet off the table
Ты знаешь, что у нас есть, скажи ему, чтобы он убрал ноги со стола.
Use your thing so carefully and don't be a total loss
Используй свою вещь так осторожно и не будь полной потерей.
Sister, when you love your man, be careful how you tell him that
Сестра, когда ты любишь своего мужчину, будь осторожна, когда говоришь ему об этом.
He will put you back in a corner, and use you like a Sunday hat
Он снова загонит тебя в угол и будет использовать, как воскресную шляпу.
You can hold your man, you can hold your man
Ты можешь обнять своего мужчину, ты можешь обнять своего мужчину.
You can hold your man, you can hold, hey
Ты можешь обнять своего мужчину, ты можешь обнять его, Эй
Hit it
Бей!
Good God, get it
Боже милостивый, пойми это!
Hit me now
Ударь меня сейчас же
Good God
Боже Мой!
Never get too confident so it's nothin' you want to know
Никогда не становись слишком уверенным в себе, так что это не то, что ты хочешь знать.
Because that's the time you lose your thing, then you got to blow
Потому что это время, когда ты теряешь свою вещь, и тогда ты должен взорваться.
You know I got what it takes to be the untold boss
Ты знаешь, что у меня есть все, что нужно, чтобы стать невыразимым боссом.
You gotta use it carefully and you can't be a total
Ты должен использовать его осторожно, и ты не можешь быть полным.
Hit me now
Ударь меня сейчас же
Good God, hit it
Боже милостивый, бей!
Yeah
Да
Good God
Боже Мой!
Fellas, can I get some help?
Ребята, можно мне помочь?
Can I get some help?
Могу ли я получить помощь?
Let me have some help
Позволь мне немного помочь.
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Said I need a witness?
Сказал, что мне нужен свидетель?
Said I need a witness?
Сказал, что мне нужен свидетель?
I, I, I, I need a witness
Мне, мне, Мне нужен свидетель.
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
I want a witness over there
Мне нужен свидетель вон там.
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
I want a witness over here
Мне нужен свидетель.
I'm a witness right here
Я здесь свидетель.
I'm a witness over there
Я здесь свидетель.
Is a witness over there?
Там есть свидетель?
I'm a witness right here
Я здесь свидетель.
Wait a minute
Подожди минутку
Girl, let me tell you what you got to do
Девочка, позволь мне сказать тебе, что ты должна сделать.
T.C.B. so mellow, and nobody can get through
Ти-Си-Би такой мягкий, и никто не может дозвониться.
And when he asks you do you love him, smile and kiss his cheek
А когда он спросит, любишь ли ты его, улыбнись и поцелуй его в щеку.
Good God
Боже Мой!
Walk away and twist your hip, make sure you keep him weak
Уходи и крути бедром, убедись, что ты держишь его слабым.
Ah, make sure you keep him weak, good God sure You keep him
Ах, сделай так, чтобы он был слабым, Боже мой, сделай так, чтобы он был слабым.
Ain't it funky now? Good God
Разве это не круто?
Ain't it funky now? Hey
Разве это не круто?
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
One more
Ещё один
Don't, good God
Не надо, Боже мой!
Don't let nobody take care your business better than you do
Не позволяй никому заботиться о твоем бизнесе лучше, чем ты сам.
Do what he wants, give what he wants, respect will come to you
Делай то, что он хочет, отдавай то, что он хочет, и к тебе придет уважение.
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Can I get some help?
Могу ли я получить помощь?
Let me have some help
Позволь мне немного помочь.
Then clap your hands
Тогда хлопайте в ладоши
Then clap your hands
Тогда хлопайте в ладоши
Build it up a little higher
Постройте его немного выше.
Build it up a little higher
Постройте его немного выше.
A little bit higher now
Теперь немного выше.
Build it up a little higher
Постройте его немного выше.
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Yeah
Да
Believe I'll scream
Поверь я закричу
Can I scream, brother?
Можно мне закричать, брат?
Can I scream, brother?
Можно мне закричать, брат?
Brother, can I scream now?
Брат, теперь я могу кричать?
Can I scream, brother?
Можно мне закричать, брат?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
I gotta scream
я должен кричать.
Good God, I gotta scream, now
Боже мой, я сейчас закричу.
I gotta scream, now
Я должен кричать Сейчас же.
I gotta scream, now
Я должен кричать Сейчас же.
They wanna hold the man
Они хотят удержать мужчину.
They need to hold the man
Им нужно удержать мужчину.
They need to satisfy the man
Им нужно удовлетворить мужчину.
They need to hold the man
Им нужно удержать мужчину.
They got to hold the man
Они должны удержать мужчину.
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Good God, ain't it funky now?
Боже мой, разве это не круто?
Hey, yeah, yeah
Эй, да, да
Can I get some help?
Могу ли я получить помощь?
I gotta have some help
Мне нужна помощь.
I wanna get some help
Мне нужна помощь.
Wanna get some help
Хочешь получить помощь
I wanna, I wanna, wanna, I wanna, wanna, wanna, wanna
Я хочу, я хочу, хочу, я хочу, хочу, хочу, хочу ...
I wanna, I wanna, I wanna
Я хочу, я хочу, я хочу ...
Yeah, now
Да, сейчас.
Good God
Боже Мой!
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, yeah
Могу ли я, могу ли я, могу ли я, могу ли я, могу ли я, да
Never get so confident, so it's nothin' you want to know
Никогда не становись таким самоуверенным, так что это не то, что ты хочешь знать.
Because that's the time you lose your thing, and then you got to blow
Потому что это время, когда ты теряешь свою вещь, и тогда ты должен взорваться.
You know you got what it takes to be the untold boss
Ты знаешь, что у тебя есть все, что нужно, чтобы стать невыразимым боссом.
You gotta use it carefully, you can't be a total loss
Ты должен использовать его осторожно, ты не можешь быть полной потерей.
So girls, look here
Так что, девочки, смотрите сюда
Sister, when you tell you love your man
Сестра, когда ты говоришь, что любишь своего мужчину
Careful how you tell him that
Осторожнее, когда говоришь ему это.
He'll take you for granted and use you for a Sunday hat
Он примет тебя как должное и использует как воскресную шляпу.
Come on
Давай
Can I get some help?
Могу ли я получить помощь?
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
A witness over there?
Свидетель вон там?
A witness over there?
Свидетель вон там?
A witness, witness, witness, witness
Свидетель, свидетель, свидетель, свидетель.
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Can?
Может?
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Hey yeah
Эй да
Yeah, yeah
Да, да,
Yeah, yeah
да, да.





Writer(s): JAMES BROWN, DWIGHT MYERS, ALFRED JAMES ELLIS, PETER O. PHILLIPS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.