Paroles et traduction James Brown - It's a New Day, Pt. 1 & 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a New Day, Pt. 1 & 2
Это новый день, часть 1 и 2
Fellas,
things
done
got
too
far
gone
Парни,
все
зашло
слишком
далеко
We
got
to
let
the
girls
know
what
they
got
to
do
for
us
Мы
должны
дать
девчонкам
понять,
что
они
должны
делать
для
нас
It's
done
got
to
be
a
drag,
man,
a
man
can't
do
nothin'
no
more
Это
стало
настоящей
тягомотиной,
мужик
ничего
не
может
сделать
It's
really
a
drag
Это
действительно
тягомотина
You
got
to
do
somethin'
Ты
должен
что-то
сделать
Can
I
tell
'em?
Можно
я
им
скажу?
Let
me
on
Дайте
мне
слово
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do
Девушка,
дай
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
делать
T.C.B.
so
mellow,
'til
nobody
can
get
through
Работать
усердно
и
мягко,
так
чтобы
никто
не
мог
пробиться
When
he
asks
you
do
you
love
him,
smilin'
and
kiss
his
cheek
Когда
он
спрашивает,
любишь
ли
ты
его,
улыбнись
и
поцелуй
его
в
щеку
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak
Отойди,
покахивая
бедрами,
и
убедись,
что
он
слабеет
Don't
let
nobody
take
care
your
business
better
than
you
do
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоих
делах
лучше,
чем
ты
сама
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants,
respect
will
come
to
you
Делай,
что
он
хочет,
давай,
что
он
хочет,
и
уважение
придет
к
тебе
And
than
you
can
hold
your
man,
you
can
hold
your
man
И
тогда
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину
You
can
hold
your
man,
you
can
hold,
hey
Ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать,
эй
Never
get
so
confident
so
it's
nothin'
you
want
to
know
Никогда
не
будь
слишком
уверена,
чтобы
не
хотеть
ничего
знать
Because
that's
the
time
you
lose
your
thing,
and
then
you
got
to
blow
Потому
что
это
тот
момент,
когда
ты
теряешь
свою
фишку,
и
тогда
тебе
придется
уйти
You
know
what
we
got,
you
tell
him,
to
take
his
feet
off
the
table
Ты
знаешь,
что
у
нас
есть,
скажи
ему,
чтобы
убрал
ноги
со
стола
Use
your
thing
so
carefully
and
don't
be
a
total
loss
Используй
свою
фишку
осторожно
и
не
будь
полной
неудачницей
Sister,
when
you
love
your
man,
be
careful
how
you
tell
him
that
Сестренка,
когда
ты
любишь
своего
мужчину,
будь
осторожна,
как
ты
ему
об
этом
говоришь
He
will
put
you
back
in
a
corner,
and
use
you
like
a
Sunday
hat
Он
загонит
тебя
в
угол
и
будет
использовать
тебя,
как
воскресную
шляпу
You
can
hold
your
man,
you
can
hold
your
man
Ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину
You
can
hold
your
man,
you
can
hold,
hey
Ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать,
эй
Good
God,
get
it
Боже,
давай!
Never
get
too
confident
so
it's
nothin'
you
want
to
know
Никогда
не
будь
слишком
уверена,
чтобы
не
хотеть
ничего
знать
Because
that's
the
time
you
lose
your
thing,
then
you
got
to
blow
Потому
что
это
тот
момент,
когда
ты
теряешь
свою
фишку,
и
тогда
тебе
придется
уйти
You
know
I
got
what
it
takes
to
be
the
untold
boss
Ты
знаешь,
у
меня
есть
все,
чтобы
быть
негласным
боссом
You
gotta
use
it
carefully
and
you
can't
be
a
total
Ты
должна
использовать
это
осторожно
и
не
можешь
быть
полной
Good
God,
hit
it
Боже,
давай!
Fellas,
can
I
get
some
help?
Парни,
мне
нужна
помощь?
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь?
Let
me
have
some
help
Помогите
мне
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
свидетели?
Said
I
need
a
witness?
Сказал,
что
мне
нужен
свидетель?
Said
I
need
a
witness?
Сказал,
что
мне
нужен
свидетель?
I,
I,
I,
I
need
a
witness
Мне,
мне,
мне,
мне
нужен
свидетель
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
свидетели?
I
want
a
witness
over
there
Мне
нужен
свидетель
вон
там
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
свидетели?
I
want
a
witness
over
here
Мне
нужен
свидетель
здесь
I'm
a
witness
right
here
Я
свидетель
здесь
I'm
a
witness
over
there
Я
свидетель
там
Is
a
witness
over
there?
Есть
свидетель
там?
I'm
a
witness
right
here
Я
свидетель
здесь
Wait
a
minute
Подождите
минутку
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do
Девушка,
дай
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
делать
T.C.B.
so
mellow,
and
nobody
can
get
through
Работать
усердно
и
мягко,
и
никто
не
сможет
пробиться
And
when
he
asks
you
do
you
love
him,
smile
and
kiss
his
cheek
И
когда
он
спрашивает,
любишь
ли
ты
его,
улыбнись
и
поцелуй
его
в
щеку
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak
Отойди,
покахивая
бедрами,
и
убедись,
что
он
слабеет
Ah,
make
sure
you
keep
him
weak,
good
God
sure
You
keep
him
Ах,
убедись,
что
он
слабеет,
Боже,
убедись
Ain't
it
funky
now?
Good
God
Разве
это
не
круто?
Боже!
Ain't
it
funky
now?
Hey
Разве
это
не
круто?
Эй!
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Don't,
good
God
Не,
Боже!
Don't
let
nobody
take
care
your
business
better
than
you
do
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоих
делах
лучше,
чем
ты
сама
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants,
respect
will
come
to
you
Делай,
что
он
хочет,
давай,
что
он
хочет,
и
уважение
придет
к
тебе
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь?
Let
me
have
some
help
Помогите
мне
Then
clap
your
hands
Хлопните
в
ладоши
Then
clap
your
hands
Хлопните
в
ладоши
Build
it
up
a
little
higher
Еще
чуть-чуть
сильнее
Build
it
up
a
little
higher
Еще
чуть-чуть
сильнее
A
little
bit
higher
now
Чуть-чуть
сильнее
сейчас
Build
it
up
a
little
higher
Еще
чуть-чуть
сильнее
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Believe
I'll
scream
Кажется,
я
закричу
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
крикнуть,
брат?
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
крикнуть,
брат?
Brother,
can
I
scream
now?
Брат,
можно
мне
крикнуть
сейчас?
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
крикнуть,
брат?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
gotta
scream
Я
должен
крикнуть
Good
God,
I
gotta
scream,
now
Боже,
я
должен
крикнуть
сейчас
I
gotta
scream,
now
Я
должен
крикнуть
сейчас
I
gotta
scream,
now
Я
должен
крикнуть
сейчас
They
wanna
hold
the
man
Они
хотят
удержать
мужчину
They
need
to
hold
the
man
Им
нужно
удержать
мужчину
They
need
to
satisfy
the
man
Им
нужно
удовлетворить
мужчину
They
need
to
hold
the
man
Им
нужно
удержать
мужчину
They
got
to
hold
the
man
Они
должны
удержать
мужчину
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Good
God,
ain't
it
funky
now?
Боже,
разве
это
не
круто?
Hey,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь?
I
gotta
have
some
help
Мне
нужна
помощь
I
wanna
get
some
help
Я
хочу
получить
помощь
Wanna
get
some
help
Хочу
получить
помощь
I
wanna,
I
wanna,
wanna,
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna
Я
хочу,
я
хочу,
хочу,
я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
yeah
Можно
мне,
можно
мне,
можно
мне,
можно
мне,
можно
мне,
можно
мне,
да
Never
get
so
confident,
so
it's
nothin'
you
want
to
know
Никогда
не
будь
слишком
уверена,
чтобы
не
хотеть
ничего
знать
Because
that's
the
time
you
lose
your
thing,
and
then
you
got
to
blow
Потому
что
это
тот
момент,
когда
ты
теряешь
свою
фишку,
и
тогда
тебе
придется
уйти
You
know
you
got
what
it
takes
to
be
the
untold
boss
Ты
знаешь,
у
тебя
есть
все,
чтобы
быть
негласным
боссом
You
gotta
use
it
carefully,
you
can't
be
a
total
loss
Ты
должна
использовать
это
осторожно,
ты
не
можешь
быть
полной
неудачницей
So
girls,
look
here
Так
что,
девушки,
слушайте
Sister,
when
you
tell
you
love
your
man
Сестренка,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
своего
мужчину
Careful
how
you
tell
him
that
Будь
осторожна,
как
ты
ему
об
этом
говоришь
He'll
take
you
for
granted
and
use
you
for
a
Sunday
hat
Он
будет
принимать
тебя
как
должное
и
использовать
тебя,
как
воскресную
шляпу
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
свидетели?
A
witness
over
there?
Свидетель
там?
A
witness
over
there?
Свидетель
там?
A
witness,
witness,
witness,
witness
Свидетель,
свидетель,
свидетель,
свидетель
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
свидетели?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BROWN, DWIGHT MYERS, ALFRED JAMES ELLIS, PETER O. PHILLIPS
1
Say It Loud, I'm Black And I'm Proud, Pt. 1 & 2 (Single Version)
2
Cold Sweat (1967)
3
Papa Don't Take No Mess - Pt. 1
4
Get Up Offa That Thing (Release the Pressure)
5
Say It Loud - I'm Black and I'm Proud, Pt. 1 & 2
6
Get Up, Get Into It, Get Involved (Stereo Mix)
7
Give It Up Or Turnit a Loose (1970) [Undubbed Unedited Mix]
8
Escape-Ism
9
Get On the Good Foot, Pts. 1 & 2
10
Get on the Good Foot, Pt. 1 & 2
11
Mind Power
12
Say It Loud - I'm Black and I'm Proud, Pts. 1 & 2
13
Make It Funky, Pt. 1 (Single Version) [Mono]
14
Hot Pants (She Got to Use What She Got to Get What She Wants)
15
It's a New Day, Pt. 1 & 2
16
It's a New Day
17
Stoned to the Bone
18
It's a Man's, Man's, Man's World (Mono)
19
I Got Ants In My Pants - Pt. 1
20
I Got Ants In My Pants (Pt.1)
21
I Got Ants in My Pants
22
Funky Drummer (Pt. 1 & 2 / Edit)
23
Funky President (People It's Bad) [Single Version]
24
Funky Drummer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.