James Brown - It's a New Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - It's a New Day




Fellas, things done got too far gone.
Парни, дела зашли слишком далеко.
We gotta let the girls know what they gotta do for us!
Мы должны дать девочкам знать, что они должны сделать для нас!
It's done got to be a drag, man, a man can't do nothin' no more!
Это должно быть тяжким бременем, чувак, человек больше ничего не может делать!
A-ha-ha-ha-ha!
А-ха-ха-ха-ха!
It's really a drag!
Это действительно обуза!
You got to do somethin'!
Ты должен что-то сделать!
Can I tell 'em?
Могу я им сказать?
Let me on!
Пустите меня!
Girl, let me tell you what you got to do,
Девочка, позволь мне сказать тебе, что ты должна сделать.
T.C.B. so mellow, 'til nobody can get through.
Ти-Си-Би такой мягкий, пока никто не сможет дозвониться.
When he asks you do you love him, smilin' and kiss his cheek.
Когда он спросит, любишь ли ты его, улыбнись и поцелуй его в щеку.
Walk away and twist your hip, make sure you keep him weak.
Отойди и покрути бедром, убедись, что ты не даешь ему ослабнуть.
Don't let nobody take care your business better than you do,
Не позволяй никому заботиться о твоем бизнесе лучше, чем ты сам.
Do what he wants, give what he wants, respect will come to you.
Делай то, что он хочет, отдавай то, что он хочет, и к тебе придет уважение.
And than you can hold your man, you can hold your man, you can hold your man, you can hold... hey!
И чем ты можешь удержать своего мужчину, ты можешь удержать своего мужчину, ты можешь удержать своего мужчину, ты можешь удержать ... Эй!
Never get so confident so it's nothin' you want to know,
Никогда не становись таким самоуверенным, чтобы ничего не знать,
Because that's the time you lose your thing, and then you got to blow.
Потому что в это время ты теряешь свою вещь,а потом тебе придется взорваться.
You know what we got...(indecipherable)
Ты знаешь, что у нас есть...(неразборчиво)
Use your thing so carefully and don't be a total loss.
Используй свою вещь так осторожно и не будь полной потерей.
Sister, when you love your man, be careful how you tell him that
Сестра, когда ты любишь своего мужчину, будь осторожна, когда говоришь ему об этом.
He will put you back in a corner, and use you like a Sunday hat.
Он снова загонит тебя в угол и будет использовать как воскресную шляпу.
You can hold your man, you can hold your man, you can hold your man, you can
Ты можешь обнять своего мужчину, ты можешь обнять своего мужчину, ты можешь обнять своего мужчину, ты можешь
Hold... hey!
Подожди ... Эй!
Hit it!
Бей!
Good God, get it!
Боже милостивый, возьми!
Hit me now!
Ударь меня!
Good God!
Боже Мой!
Never get too confident so it's nothin' you want to know,
Никогда не будь слишком самоуверенным, так что это не то, что ты хочешь знать,
Because that's the time you lose your thing, then you got to blow.
Потому что в этот момент ты теряешь свою вещь, а потом ты должен взорваться.
You know I got what it takes to be the untold boss,
Ты знаешь, что у меня есть все, что нужно, чтобы быть невыразимым боссом,
You gotta use it carefully and you can't be a total...
Ты должен использовать это осторожно,и ты не можешь быть полным ...
Hit me now!
Ударь меня!
Good God, Hit it!
Боже правый, Бей!
Yeah!
Да!
Good god!
Боже мой!
Fellas!
Парни!
Can I get some help?
Могу ли я получить помощь?
Can I get some help?
Могу ли я получить помощь?
Let me have some help!
Позволь мне помочь!
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Said I need a witness?
Сказал, что мне нужен свидетель?
Said I need a witness?
Сказал, что мне нужен свидетель?
I, I, I, I need a witness!
Мне, мне, Мне нужен свидетель!
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
I want a witness over there!
Мне нужен свидетель!
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
I want a witness over here!
Мне нужен свидетель!
I'm a witness right here!
Я здесь свидетель!
I'm a witness over there!
Я здесь свидетель!
Is a witness over there?
Там есть свидетель?
I'm a witness right here!
Я здесь свидетель!
Wait a minute!
Подожди минутку!
Girl, let me tell you what you got to do,
Девочка, позволь мне сказать тебе, что ты должна сделать.
T.C.B. so mellow, and nobody can get through,
Ти-Си-Би такой мягкий, и никто не может дозвониться.
And when asks you do you love him, smile and kiss his cheek, good God,
И когда тебя спросят, любишь ли ты его, улыбнись и поцелуй его в щеку, Боже мой.
Walk away and twist your hip, make sure you keep him weak.
Отойди и покрути бедром, убедись, что ты не даешь ему ослабнуть.
Ah make sure you keep him weak, good God,
Ах, сделай так, чтобы он был слабым, Боже мой, сделай так,
Sure you keep him...
Чтобы он был слабым...
Ain't it funky now? Good God!
Ну разве это не круто?
Ain't it funky now? Hey!
Разве это не круто?
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
One more! Ha!
Еще один! ха!
Don't... Good God!
Не надо... Боже мой!
Don't let nobody take care your business better than you do,
Не позволяй никому заботиться о твоем бизнесе лучше, чем ты сам.
Do what he wants, give what he wants, respect will come to you.
Делай то, что он хочет, отдавай то, что он хочет, и к тебе придет уважение.
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Can I get some help?
Могу ли я получить помощь?
Let me have some help!
Позволь мне помочь!
Than clap your hands!
Чем хлопать в ладоши!
Then clap your hands!
Тогда хлопайте в ладоши!
Build it up a little higher!
Постройте его немного выше!
Build it up a little higher!
Постройте его немного выше!
A little bit higher now!
Теперь чуть выше!
Build it up a little higher!
Постройте его немного выше!
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Yeah!
Да!
Believe I'll scream!
Поверь, я закричу!
Can I scream, brother?
Можно мне закричать, брат?
Can I scream, brother?
Можно мне закричать, брат?
Brother, can I scream now?
Брат, теперь я могу кричать?
Can I scream, brother?
Можно мне закричать, брат?
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Да, да, да, да.
Gotta scream!
Надо кричать!
Good God, gotta scream, now!
Боже мой, надо кричать!
I gotta scream, now!
Я должен кричать, Сейчас же!
I gotta scream, now!
Я должен кричать, Сейчас же!
I gotta scream, now!
Я должен кричать, Сейчас же!
They wanna hold the man,
Они хотят удержать мужчину.
They need to hold the man,
Им нужно удержать мужчину.
They need to satisfy the man,
Им нужно удовлетворить мужчину,
They need to hold the man,
Им нужно удержать мужчину.
They got to hold the man.
Они должны удержать мужчину.
Ain't it funky now?
Разве это не круто?
Good God, ain't it funky now?
Боже мой, разве это не круто?
Hey, yeah, yeah!
Эй, да, да!
Can I get some help?
Могу ли я получить помощь?
I gotta have some help!
Мне нужна помощь!
I wanna get some help!
Мне нужна помощь!
Wanna get some help!
Хочу получить помощь!
I wanna, wanna, wanna, wanna, wanna, wanna, wanna, I wanna, I wanna, I wanna,
Я хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, я хочу, я хочу, я хочу,
Yeah, now!
Да, сейчас!
Good God!
Боже Мой!
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, yeah!
Могу ли я, могу ли я, могу ли я, могу ли я, могу ли я, да!
Never get so confident, so it's nothin' you want to know,
Никогда не становись таким самоуверенным, так что это не то, что ты хочешь знать,
Because that's the time you lose your thing, and then you got to blow.
Потому что в этот момент ты теряешь свою вещь,и тогда тебе придется взорваться.
You know you got what it takes to be the untold boss,
Ты знаешь, что у тебя есть все, что нужно, чтобы стать несказанным боссом,
You gotta use it carefully, you can't be a total loss.
Ты должен использовать это осторожно, ты не можешь быть полным проигрышем.
So girls, looky here!
Так что, девочки, смотрите сюда!
Sister, when you tell your love your man, careful how you tell him that,
Сестра, когда ты говоришь о своей любви своему мужчине, будь осторожна, когда говоришь ему это.
He'll take you for granted and use you for a Sunday hat.
Он примет тебя как должное и использует вместо воскресной шляпы.
Come on!
Давай же!
Can I get some help?
Могу ли я получить помощь?
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
A witness over there?
Свидетель вон там?
A witness over there?
Свидетель вон там?
A witness, witness, witness, witness!
Свидетель, свидетель, свидетель, свидетель!
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Can?
Может?
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Hey yeah.
Эй, да.
Yeah, yeah.
Да, да.
Yeah, yeah.
Да, да.
Yeah, yeah.
Да, да.
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Ah, Lord!
О, Боже!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Brother, do you know what I'm talkin' about?
Брат, ты понимаешь, о чем я говорю?
Brother, do you understand it now?
Брат, теперь ты это понимаешь?
Ha!
Ха!
Bobby Byrd, you know what I'm talkin' about?
Бобби Берд, понимаешь, о чем я?
Ha!
Ха!
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Hey Bobby, do you know what I'm talkin' about?
Эй, Бобби, ты понимаешь, о чем я?
Brother, they'll do you wrong!
Брат, они тебя обидят!
They'll do you wrong!
Они сделают тебе больно!
(Laughter)
(Смех)





Writer(s): JAMES BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.