Paroles et traduction James Brown - It's a New Day
Fellas,
things
done
got
too
far
gone.
Парни,
дела
зашли
слишком
далеко.
We
gotta
let
the
girls
know
what
they
gotta
do
for
us!
Мы
должны
дать
девочкам
знать,
что
они
должны
сделать
для
нас!
It's
done
got
to
be
a
drag,
man,
a
man
can't
do
nothin'
no
more!
Это
должно
быть
тяжким
бременем,
чувак,
человек
больше
ничего
не
может
делать!
A-ha-ha-ha-ha!
А-ха-ха-ха-ха!
It's
really
a
drag!
Это
действительно
обуза!
You
got
to
do
somethin'!
Ты
должен
что-то
сделать!
Can
I
tell
'em?
Могу
я
им
сказать?
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do,
Девочка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
сделать.
T.C.B.
so
mellow,
'til
nobody
can
get
through.
Ти-Си-Би
такой
мягкий,
пока
никто
не
сможет
дозвониться.
When
he
asks
you
do
you
love
him,
smilin'
and
kiss
his
cheek.
Когда
он
спросит,
любишь
ли
ты
его,
улыбнись
и
поцелуй
его
в
щеку.
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak.
Отойди
и
покрути
бедром,
убедись,
что
ты
не
даешь
ему
ослабнуть.
Don't
let
nobody
take
care
your
business
better
than
you
do,
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоем
бизнесе
лучше,
чем
ты
сам.
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants,
respect
will
come
to
you.
Делай
то,
что
он
хочет,
отдавай
то,
что
он
хочет,
и
к
тебе
придет
уважение.
And
than
you
can
hold
your
man,
you
can
hold
your
man,
you
can
hold
your
man,
you
can
hold...
hey!
И
чем
ты
можешь
удержать
своего
мужчину,
ты
можешь
удержать
своего
мужчину,
ты
можешь
удержать
своего
мужчину,
ты
можешь
удержать
...
Эй!
Never
get
so
confident
so
it's
nothin'
you
want
to
know,
Никогда
не
становись
таким
самоуверенным,
чтобы
ничего
не
знать,
Because
that's
the
time
you
lose
your
thing,
and
then
you
got
to
blow.
Потому
что
в
это
время
ты
теряешь
свою
вещь,а
потом
тебе
придется
взорваться.
You
know
what
we
got...(indecipherable)
Ты
знаешь,
что
у
нас
есть...(неразборчиво)
Use
your
thing
so
carefully
and
don't
be
a
total
loss.
Используй
свою
вещь
так
осторожно
и
не
будь
полной
потерей.
Sister,
when
you
love
your
man,
be
careful
how
you
tell
him
that
Сестра,
когда
ты
любишь
своего
мужчину,
будь
осторожна,
когда
говоришь
ему
об
этом.
He
will
put
you
back
in
a
corner,
and
use
you
like
a
Sunday
hat.
Он
снова
загонит
тебя
в
угол
и
будет
использовать
как
воскресную
шляпу.
You
can
hold
your
man,
you
can
hold
your
man,
you
can
hold
your
man,
you
can
Ты
можешь
обнять
своего
мужчину,
ты
можешь
обнять
своего
мужчину,
ты
можешь
обнять
своего
мужчину,
ты
можешь
Hold...
hey!
Подожди
...
Эй!
Good
God,
get
it!
Боже
милостивый,
возьми!
Never
get
too
confident
so
it's
nothin'
you
want
to
know,
Никогда
не
будь
слишком
самоуверенным,
так
что
это
не
то,
что
ты
хочешь
знать,
Because
that's
the
time
you
lose
your
thing,
then
you
got
to
blow.
Потому
что
в
этот
момент
ты
теряешь
свою
вещь,
а
потом
ты
должен
взорваться.
You
know
I
got
what
it
takes
to
be
the
untold
boss,
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
быть
невыразимым
боссом,
You
gotta
use
it
carefully
and
you
can't
be
a
total...
Ты
должен
использовать
это
осторожно,и
ты
не
можешь
быть
полным
...
Good
God,
Hit
it!
Боже
правый,
Бей!
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
Let
me
have
some
help!
Позволь
мне
помочь!
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Said
I
need
a
witness?
Сказал,
что
мне
нужен
свидетель?
Said
I
need
a
witness?
Сказал,
что
мне
нужен
свидетель?
I,
I,
I,
I
need
a
witness!
Мне,
мне,
Мне
нужен
свидетель!
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
I
want
a
witness
over
there!
Мне
нужен
свидетель!
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
I
want
a
witness
over
here!
Мне
нужен
свидетель!
I'm
a
witness
right
here!
Я
здесь
свидетель!
I'm
a
witness
over
there!
Я
здесь
свидетель!
Is
a
witness
over
there?
Там
есть
свидетель?
I'm
a
witness
right
here!
Я
здесь
свидетель!
Wait
a
minute!
Подожди
минутку!
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do,
Девочка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
сделать.
T.C.B.
so
mellow,
and
nobody
can
get
through,
Ти-Си-Би
такой
мягкий,
и
никто
не
может
дозвониться.
And
when
asks
you
do
you
love
him,
smile
and
kiss
his
cheek,
good
God,
И
когда
тебя
спросят,
любишь
ли
ты
его,
улыбнись
и
поцелуй
его
в
щеку,
Боже
мой.
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak.
Отойди
и
покрути
бедром,
убедись,
что
ты
не
даешь
ему
ослабнуть.
Ah
make
sure
you
keep
him
weak,
good
God,
Ах,
сделай
так,
чтобы
он
был
слабым,
Боже
мой,
сделай
так,
Sure
you
keep
him...
Чтобы
он
был
слабым...
Ain't
it
funky
now?
Good
God!
Ну
разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Hey!
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
One
more!
Ha!
Еще
один!
ха!
Don't...
Good
God!
Не
надо...
Боже
мой!
Don't
let
nobody
take
care
your
business
better
than
you
do,
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоем
бизнесе
лучше,
чем
ты
сам.
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants,
respect
will
come
to
you.
Делай
то,
что
он
хочет,
отдавай
то,
что
он
хочет,
и
к
тебе
придет
уважение.
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
Let
me
have
some
help!
Позволь
мне
помочь!
Than
clap
your
hands!
Чем
хлопать
в
ладоши!
Then
clap
your
hands!
Тогда
хлопайте
в
ладоши!
Build
it
up
a
little
higher!
Постройте
его
немного
выше!
Build
it
up
a
little
higher!
Постройте
его
немного
выше!
A
little
bit
higher
now!
Теперь
чуть
выше!
Build
it
up
a
little
higher!
Постройте
его
немного
выше!
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Believe
I'll
scream!
Поверь,
я
закричу!
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
закричать,
брат?
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
закричать,
брат?
Brother,
can
I
scream
now?
Брат,
теперь
я
могу
кричать?
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
закричать,
брат?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
Gotta
scream!
Надо
кричать!
Good
God,
gotta
scream,
now!
Боже
мой,
надо
кричать!
I
gotta
scream,
now!
Я
должен
кричать,
Сейчас
же!
I
gotta
scream,
now!
Я
должен
кричать,
Сейчас
же!
I
gotta
scream,
now!
Я
должен
кричать,
Сейчас
же!
They
wanna
hold
the
man,
Они
хотят
удержать
мужчину.
They
need
to
hold
the
man,
Им
нужно
удержать
мужчину.
They
need
to
satisfy
the
man,
Им
нужно
удовлетворить
мужчину,
They
need
to
hold
the
man,
Им
нужно
удержать
мужчину.
They
got
to
hold
the
man.
Они
должны
удержать
мужчину.
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Good
God,
ain't
it
funky
now?
Боже
мой,
разве
это
не
круто?
Hey,
yeah,
yeah!
Эй,
да,
да!
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
I
gotta
have
some
help!
Мне
нужна
помощь!
I
wanna
get
some
help!
Мне
нужна
помощь!
Wanna
get
some
help!
Хочу
получить
помощь!
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna,
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
Can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
yeah!
Могу
ли
я,
могу
ли
я,
могу
ли
я,
могу
ли
я,
могу
ли
я,
да!
Never
get
so
confident,
so
it's
nothin'
you
want
to
know,
Никогда
не
становись
таким
самоуверенным,
так
что
это
не
то,
что
ты
хочешь
знать,
Because
that's
the
time
you
lose
your
thing,
and
then
you
got
to
blow.
Потому
что
в
этот
момент
ты
теряешь
свою
вещь,и
тогда
тебе
придется
взорваться.
You
know
you
got
what
it
takes
to
be
the
untold
boss,
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
все,
что
нужно,
чтобы
стать
несказанным
боссом,
You
gotta
use
it
carefully,
you
can't
be
a
total
loss.
Ты
должен
использовать
это
осторожно,
ты
не
можешь
быть
полным
проигрышем.
So
girls,
looky
here!
Так
что,
девочки,
смотрите
сюда!
Sister,
when
you
tell
your
love
your
man,
careful
how
you
tell
him
that,
Сестра,
когда
ты
говоришь
о
своей
любви
своему
мужчине,
будь
осторожна,
когда
говоришь
ему
это.
He'll
take
you
for
granted
and
use
you
for
a
Sunday
hat.
Он
примет
тебя
как
должное
и
использует
вместо
воскресной
шляпы.
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
A
witness
over
there?
Свидетель
вон
там?
A
witness
over
there?
Свидетель
вон
там?
A
witness,
witness,
witness,
witness!
Свидетель,
свидетель,
свидетель,
свидетель!
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Brother,
do
you
know
what
I'm
talkin'
about?
Брат,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Brother,
do
you
understand
it
now?
Брат,
теперь
ты
это
понимаешь?
Bobby
Byrd,
you
know
what
I'm
talkin'
about?
Бобби
Берд,
понимаешь,
о
чем
я?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Hey
Bobby,
do
you
know
what
I'm
talkin'
about?
Эй,
Бобби,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
Brother,
they'll
do
you
wrong!
Брат,
они
тебя
обидят!
They'll
do
you
wrong!
Они
сделают
тебе
больно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BROWN
1
Say It Loud, I'm Black And I'm Proud, Pt. 1 & 2 (Single Version)
2
Cold Sweat (1967)
3
Papa Don't Take No Mess - Pt. 1
4
Get Up Offa That Thing (Release the Pressure)
5
Say It Loud - I'm Black and I'm Proud, Pt. 1 & 2
6
Get Up, Get Into It, Get Involved (Stereo Mix)
7
Give It Up Or Turnit a Loose (1970) [Undubbed Unedited Mix]
8
Escape-Ism
9
Get On the Good Foot, Pts. 1 & 2
10
Get on the Good Foot, Pt. 1 & 2
11
Mind Power
12
Say It Loud - I'm Black and I'm Proud, Pts. 1 & 2
13
Make It Funky, Pt. 1 (Single Version) [Mono]
14
Hot Pants (She Got to Use What She Got to Get What She Wants)
15
It's a New Day, Pt. 1 & 2
16
It's a New Day
17
Stoned to the Bone
18
It's a Man's, Man's, Man's World (Mono)
19
I Got Ants In My Pants - Pt. 1
20
I Got Ants In My Pants (Pt.1)
21
I Got Ants in My Pants
22
Funky Drummer (Pt. 1 & 2 / Edit)
23
Funky President (People It's Bad) [Single Version]
24
Funky Drummer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.