Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
James Brown (Thanks)
James Brown (Спасибо)
I've
been
through
all
them
changes,
Я
прошел
через
все
эти
перемены,
A
lot
of
stuff
came
down.
Многое
случилось.
I've
dealt
with
all
the
issues,
Я
разобрался
со
всеми
проблемами,
You
might
say
I've
been
around.
Можно
сказать,
я
повидал
мир.
But
back
when
I
got
started,
Но
когда
я
начинал,
There
was
a
righteous
sound.
Был
праведный
звук.
It
doesn't
matter
what
I've
been
through,
Неважно,
через
что
я
прошел,
I'll
still
be
diggin'
on
James
Brown.
Я
все
еще
буду
кайфовать
от
James
Brown.
Ya
know
the
more
things
change,
Знаешь,
чем
больше
вещи
меняются,
The
more
they
stay
the
same.
Тем
больше
они
остаются
прежними.
It
may
be
a
different
age,
Может
быть,
это
другая
эпоха,
But
I'm
on
the
same
page.
Но
я
на
той
же
волне.
Cause
one
thing
that
I've
found,
Потому
что
одно
я
понял,
I'll
still
be
diggin'
on
James
Brown.
Я
все
еще
буду
кайфовать
от
James
Brown.
I
had
an
attitude
adjustment,
У
меня
была
корректировка
отношения
к
жизни,
I
did
some
psycho
therapy.
Я
прошел
курс
психотерапии.
I
helped
myself
to
some
self-help,
Я
занимался
саморазвитием,
I
dabbled
in
some
ESP.
Я
баловался
экстрасенсорикой.
Though
my
world
is
ever-changing,
Хотя
мой
мир
постоянно
меняется,
And
I
move
from
town
to
town,
И
я
переезжаю
из
города
в
город,
It
doesn't
matter
where
I've
been
to,
Неважно,
где
я
был,
I'll
still
be
diggin'
on
James
Brown.
Я
все
еще
буду
кайфовать
от
James
Brown.
Ya
know
the
more
things
change,
Знаешь,
чем
больше
вещи
меняются,
The
more
they
stay
the
same.
Тем
больше
они
остаются
прежними.
It
may
be
a
different
age,
Может
быть,
это
другая
эпоха,
But
I'm
on
the
same
page.
Но
я
на
той
же
волне.
Cause
one
thing
that
I've
found,
Потому
что
одно
я
понял,
I'll
still
be
diggin'
on
James
Brown.
Я
все
еще
буду
кайфовать
от
James
Brown.
You
got
your
rap
and
your
disco,
У
тебя
есть
твой
рэп
и
твоя
дискотека,
You
got
your
drum
machine.
У
тебя
есть
твоя
драм-машина.
You
got
your
R-rated
gangster,
У
тебя
есть
твой
гангстер
с
рейтингом
R,
You
got
your
grungy
scene.
У
тебя
есть
твоя
гранж-сцена.
You
got
your
state
of
the
art,
У
тебя
есть
твое
современное
искусство,
You
got
your
digital
sound.
У
тебя
есть
твой
цифровой
звук.
It
doesn't
matter
where
it's
going
to
Неважно,
куда
это
все
идет,
I'll
still
be
diggin'
on
James
Brown.
Я
все
еще
буду
кайфовать
от
James
Brown.
Take
it
to
the
bridge,
Перейдем
к
сути,
It'll
get
ya
where
ya
live.
Это
заденет
тебя
за
живое.
When
there's
water
all
around,
Когда
вокруг
вода,
You
can
still
get
outta
town,
Ты
все
еще
можешь
выбраться
из
города,
And
still
be
diggin'
on
James
Brown.
И
все
еще
кайфовать
от
James
Brown.
Ya
know
the
more
things
change,
Знаешь,
чем
больше
вещи
меняются,
The
more
they
stay
the
same.
Тем
больше
они
остаются
прежними.
It
may
be
a
different
age,
Может
быть,
это
другая
эпоха,
But
I'm
on
the
same
page.
Но
я
на
той
же
волне.
Cause
one
thing
that
I've
found,
Потому
что
одно
я
понял,
I'll
still
be
diggin'
on
James
Brown.
Я
все
еще
буду
кайфовать
от
James
Brown.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Den Bogaert Francois Marie R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.