Paroles et traduction James Brown - King Heroin
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
Fellow
Americans,
lady
Americans
Дорогие
американцы,
леди-американки!
This
is
James
Brown
Это
Джеймс
Браун.
I
wanna
talk
to
you
about
one
of
our
Я
хочу
поговорить
с
тобой
об
одном
из
наших
...
Most
deadly
killers
in
the
country
today
Самые
смертоносные
убийцы
в
стране
сегодня.
I
had
a
dream
the
other
night,
and
I
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
и
я
Was
sittin'
in
my
living
room
Сидел
в
своей
гостиной.
Dozed
off
to
sleep
Задремал,
чтобы
уснуть.
So
I
start
to
dreamin'
И
вот
я
начинаю
мечтать.
I
dreamed
I
walked
in
a
place
and
Мне
снилось,
что
я
иду
по
какому-то
месту
и
...
I
saw
a
real
strange,
weird
object
Я
увидел
действительно
странный,
странный
объект.
Standin'
up
talkin'
to
the
people
Стою
и
разговариваю
с
людьми.
And
I
found
out
it
was
heroin
И
я
узнал,
что
это
был
героин.
That
deadly
drug
that
go
in
your
veins
Это
смертельный
наркотик,
который
течет
по
твоим
венам.
I
came
to
this
country
without
a
passport
Я
приехал
в
эту
страну
без
паспорта.
Ever
since
then
I've
been
hunted
and
sought
С
тех
пор
за
мной
охотятся
и
ищут.
My
little
white
grains
are
nothin'
but
waste
Мои
маленькие
белые
зернышки
- всего
лишь
пустая
трата
времени.
Soft
and
deadly
and
bitter
to
taste
Мягкий,
смертоносный
и
горький
на
вкус.
I'm
a
world
of
power
and
all
know
it's
true
Я-мир
силы,
и
все
знают,
что
это
правда.
Use
me
once
and
you'll
know
it,
too
Воспользуйся
мной
один
раз,
и
ты
тоже
это
поймешь,
I
can
make
a
mere
schoolboy
forget
his
books
Я
могу
заставить
простого
школьника
забыть
свои
книги.
I
can
make
a
world-famous
beauty
neglect
her
looks
Я
могу
заставить
всемирно
известную
красавицу
пренебречь
ее
внешностью.
I
can
make
a
good
man
forsake
his
wife
Я
могу
заставить
хорошего
человека
бросить
свою
жену.
Send
a
greedy
man
to
prison
for
the
rest
of
his
life
Отправь
жадного
человека
в
тюрьму
на
всю
оставшуюся
жизнь.
I
can
make
a
man
forsake
his
country
and
flag
Я
могу
заставить
человека
оставить
свою
страну
и
свой
флаг.
Make
a
girl
sell
her
body
for
a
five-dollar
bag
Заставить
девушку
продать
свое
тело
за
пять
долларов.
Some
think
my
adventure's
a
joy
and
a
thriller
Некоторые
думают,
что
мое
приключение-это
радость
и
триллер.
But
I'll
put
a
gun
in
your
hand
and
make
you
a
killer
Но
я
вложу
тебе
в
руку
пистолет
и
сделаю
из
тебя
убийцу.
In
cellophane
bags
I've
found
my
way
В
целлофановых
пакетах
я
нашел
свой
путь.
To
heads
of
state,
to
children
at
play
Главам
государств,
играющим
детям.
I'm
financed
in
China,
ran
in
Japan
Я
финансируюсь
в
Китае,
управляюсь
в
Японии.
I'm
respected
in
Turkey
and
I'm
legal
in
Siam
Меня
уважают
в
Турции
и
я
легален
в
Сиаме
I
take
my
addicts
and
make
'em
steal,
borrow,
beg
Я
беру
своих
наркоманов
и
заставляю
их
красть,
занимать,
просить
милостыню.
Then
they
search
for
a
vein
in
their
arm
or
their
leg
Затем
они
ищут
Вену
на
руке
или
ноге.
So,
be
you
Italian,
Jewish,
Black
or
Mex
Так
что
будь
ты
итальянцем,
евреем,
черным
или
мексиканцем.
I
can
make
the
most
virile
of
men
forget
their
sex
Я
могу
заставить
самых
мужественных
мужчин
забыть
о
сексе.
So
now,
now,
my
man,
you
must
(you
know)
do
your
best
Так
что
теперь,
Теперь,
мой
друг,
ты
должен
(ты
знаешь)
сделать
все,
что
в
твоих
силах.
To
keep
up
your
habit
until
your
arrest
Продолжать
в
том
же
духе
до
самого
ареста.
Now
the
police
have
taken
you
from
under
my
wing
Теперь
полиция
забрала
тебя
из-под
моего
крыла.
Do
you
think
they
dare
defy
me,
I
who
am
king?
Думаешь,
они
посмеют
бросить
вызов
мне,
королю?
Now,
you
must
lie
in
that
county
jail
Теперь
ты
должен
лежать
в
окружной
тюрьме.
Where
I
can't
get
to
you
by
visit
or
mail
Там,
где
я
не
могу
добраться
до
тебя
с
визитом
или
почтой.
So
squirm
with
discomfort,
wiggle
and
cough
(hack!)
Так
что
извивайтесь
от
дискомфорта,
шевелитесь
и
кашляйте
(Хак!)
Six
days
of
madness,
hah,
and
you
might
throw
me
off
Шесть
дней
безумия,
ха-ха,
И
ты
можешь
сбить
меня
с
толку.
Curse
me
in
name!
Defy
me
in
speech!
Проклинай
меня
именем,
бросай
вызов
словами!
But
you'd
pick
me
up
right
now
if
I
were
in
your
reach
Но
ты
бы
подобрал
меня
прямо
сейчас,
если
бы
я
был
в
пределах
твоей
досягаемости.
All
through
your
sentence
you've
become
resolved
to
your
fate
На
протяжении
всего
срока
ты
твердо
решил
свою
судьбу.
Hear
now!
Young
man
and
woman,
I'll
be
waitin'
at
the
gate
Послушайте,
молодой
человек
и
женщина,
я
буду
ждать
у
ворот.
Don't
be
afraid,
don't
run!
I'm
not
chased
Не
бойся,
не
убегай,
за
мной
не
гонятся.
Sure
my
name
is
Heroin!
You'll
be
back
for
a
taste
Конечно,
меня
зовут
героин,
ты
еще
вернешься,
чтобы
попробовать!
Behold,
you're
hooked!
Смотри,
ты
на
крючке!
Your
foot
is
in
the
stirrup
Твоя
нога
в
стремени.
And
make
haste
И
поторопись.
Mount
the
steed!
Садись
на
коня!
And
ride
him
well
И
оседлай
его
хорошенько.
For
the
white
horse
of
heroin
За
белого
коня
героина
Will
ride
you
to
Hell!
Я
отправлю
тебя
в
ад!
Will
ride
you
to
Hell!
Я
отправлю
тебя
в
ад!
Until
you
are
dead!
Пока
ты
не
умрешь!
Dead,
brother!
Dead!
Мертв,
брат!
мертв!
This
is
a
revolution
of
the
mind
Это
революция
разума.
Get
your
mind
together
Соберись
с
мыслями.
And
get
away
from
drugs!
И
подальше
от
наркотиков!
That's
the
man!
Вот
он
человек!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BROWN, CHARLES BOBBITT, DAVE MATTHEWS, MANNY ROSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.