Paroles et traduction James Brown - Like It Is, Like It Was
New
York
City's
alright,
but
I
wanna
go
home
Нью-Йорк-это
хорошо,
но
я
хочу
домой.
Let
me
tell
you,
I
wanna
go
home
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
хочу
домой.
Is
it
alright
if
a
man
need
to
go
home?
Это
нормально,
если
мужчине
нужно
идти
домой?
I
don't
believe
you
understand
me,
I
wanna
go
home
Я
не
верю,
что
ты
понимаешь
меня,
я
хочу
домой.
Let
me
be
proud
of
where
I
came
from
when
I
go
home
Позволь
мне
гордиться
тем,
откуда
я
пришел,
когда
я
вернусь
домой.
I
know
he
wanna
go
home
Я
знаю,
он
хочет
домой.
I
know
he
wanna
go
home
Я
знаю,
он
хочет
домой.
Hey-hey,
let
me
go
home
Эй-эй,
отпусти
меня
домой.
Let
me
go
home
Отпусти
меня
домой.
I
remember
Memphis
Slim
said:
"Feelin'
lowdown,
act
like
a
clown"
Я
помню,
как
Мемфис
Слим
сказал:
"чувствуя
себя
подавленным,
веди
себя
как
клоун".
I
really
don't
know
what
to
do,
what
to
do
Я
действительно
не
знаю,
что
делать,
что
делать.
Feelin'
so
blue,
just
thinking
of
you
Мне
так
грустно
от
одной
мысли
о
тебе.
Didn't
think
I
could
do
that,
did
you
think?
Не
думал,
что
я
на
такое
способен,
а
ты
думал?
I
wonder
just
where
you
could
be,
you
could
be
Мне
просто
интересно,
где
бы
ты
мог
быть,
где
бы
ты
мог
быть?
Feelin'
so
blue,
just
messing
around
with
the
blues
Мне
так
грустно,
я
просто
играю
с
тоской.
With
the
blues,
with
the
blues,
with
the
blues,
with
the
blues
С
блюзом,
с
блюзом,
с
блюзом,
с
блюзом
...
With
the
blues
Вместе
с
блюзом
Ha-ha,
you
know,
let
me
remind
you
that
the
fellas...
Ха-ха,
знаешь,
позволь
напомнить
тебе,
что
парни...
We
say
we're
down
and
out
in
New
York
City
Мы
говорим,
что
мы
в
Нью-Йорке.
We're
down
and
out
in
New
York
City
Мы
в
Нью-Йорке.
So
long,
oh,
I
hate
to
see
you
go
Так
долго,
о,
как
же
мне
не
хочется
видеть,
как
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.