James Brown - Living In America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Living In America




Living In America
Жизнь в Америке
Superhighways, coast to coast, easy takin′ anywhere
Супермагистрали, от побережья до побережья, легко добраться куда угодно, милая.
On the transcontinental overload, just slide behind the wheel
Трансконтинентальная перегрузка, просто садись за руль.
How does it feel when there's no destination that′s too far?
Каково это, когда нет слишком далекого пункта назначения?
And somewhere on the way you might find out who you are
И где-то по пути ты можешь узнать, кто ты такая.
Living in America
Жизнь в Америке.
Eye to eye, station to station
С глазу на глаз, от станции к станции.
Living in America
Жизнь в Америке.
Hand in hand, across the nation
Рука об руку, по всей стране.
Living in America
Жизнь в Америке.
I got to have a celebration, rock my soul
У меня должно быть празднование, встряхнуть мою душу.
Smokestack, fatback, many miles of railroad track
Дымовые трубы, копченая грудинка, много миль железнодорожных путей.
All night radio keep on runnin' through your rock 'n′ roll soul
Круглосуточное радио продолжает играть рок-н-ролл в твоей душе.
All night diners keep you awake on a black coffee and a hard roll
Круглосуточные закусочные не дают тебе уснуть с черным кофе и твердой булочкой.
You might have to walk a fine line, said you might take a hard line
Возможно, тебе придется идти по тонкой грани, сказано, что ты можешь занять жесткую позицию.
But everybody′s workin' overtime
Но все работают сверхурочно.
Living in America
Жизнь в Америке.
Eye to eye, station to station
С глазу на глаз, от станции к станции.
Living in America
Жизнь в Америке.
Hand in hand, across the nation
Рука об руку, по всей стране.
Living in America
Жизнь в Америке.
I got to have a celebration
У меня должно быть празднование.
I live in America
Я живу в Америке.
Said, I live in America
Сказал, я живу в Америке.
Wait a minute
Подожди минутку.
You may not be lookin′ for the promised land
Ты можешь не искать землю обетованную.
But you might find it anyway
Но ты можешь найти ее в любом случае.
Under one of those old familiar names like
Под одним из этих старых знакомых названий, таких как:
New Orleans, Detroit City, Dallas
Новый Орлеан, Детройт, Даллас.
Pittsburgh P.A, New York City
Питтсбург, Нью-Йорк.
Kansas, Atlanta, Chicago and L. A.
Канзас, Атланта, Чикаго и Лос-Анджелес.
Living in America
Жизнь в Америке.
Hit me
Давай!
Living in America
Жизнь в Америке.
Living in America
Жизнь в Америке.
I live in America
Я живу в Америке.
Not yet
Еще нет.
I live in America
Я живу в Америке.
Living in America
Жизнь в Америке.
Eat your heart out
Лопни от зависти.
Living in America
Жизнь в Америке.
Living in America
Жизнь в Америке.
Hit me, yeah get me now
Давай, давай, зажигай!
Living in America
Жизнь в Америке.
Living in America
Жизнь в Америке.
Yeah
Да.
I live in America
Я живу в Америке.
Staying alive, we'll make the prime
Оставаясь в живых, мы достигнем расцвета.
I live in America
Я живу в Америке.
Hey, I know what you mean
Эй, я знаю, что ты имеешь в виду.
Living in America
Жизнь в Америке.
Hit me, I said now, eye to eye, station to station
Давай, я сказал сейчас, с глазу на глаз, от станции к станции.
Living in America
Жизнь в Америке.
Go scream, let me
Кричи, давай.
Living in America
Жизнь в Америке.
Ah, yes, now ain′t it funky? But it's good
Ах, да, разве это не фанково? Но это хорошо.
Living in America
Жизнь в Америке.
So nice, would you better stop?
Так хорошо, может, лучше остановимся?
Living in America
Жизнь в Америке.
I feel good
Мне хорошо.





Writer(s): Kaufman Charles E, Hartman Daniel E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.