Paroles et traduction James Brown - Money Won't Change You
Told
my
darling
that
I
had
to
go
Я
сказал
моей
любимой,
что
мне
нужно
идти.
It's
your
body,
I
don't
care
no
more
Это
твое
тело,
мне
уже
все
равно.
Although
you
had
me,
time
to
get
along
Хотя
у
тебя
был
я,
пришло
время
поладить.
Money
won't
change
you,
momey
won't
change
you...
Деньги
не
изменят
тебя,
мама
не
изменит
тебя...
But
time
will
take
your
own
do
Но
время
возьмет
свое.
Then
you
know,
how
to
be
treated
Тогда
ты
знаешь,
как
к
тебе
относиться.
Hold
me,
baby,
tell
the
world
Обними
меня,
детка,
скажи
всему
миру,
That
you're
my
woman,
my
only
girl
что
ты
моя
женщина,
моя
единственная
девушка.
Money
won't
change
you,
money
won't
change
you...
Деньги
не
изменят
тебя,
деньги
не
изменят
тебя...
But
time
will
take
your
own
do
Но
время
возьмет
свое.
I
know
you're
happy
Я
знаю,
ты
счастлива.
To
know
you're
happy,
and
to
know
you're
gone
Знать,
что
ты
счастлива,
и
знать,
что
ты
ушла.
Money
won't
change
you
Деньги
не
изменят
тебя.
Money
won't
change
you,
mama
Деньги
не
изменят
тебя,
мама.
I
said,
money
won't
change
you
Я
сказал,
что
деньги
не
изменят
тебя.
But
time
will
take
you
own
Но
время
возьмет
свое.
I
said,
put
a
smile
as
good
as
gold
Я
сказал,
улыбнись
так
же
хорошо,
как
золото.
But
that
smile
now
can't
be
sold
Но
эту
улыбку
сейчас
не
продашь.
You
said,
baby,
that
you
had
to
go
Ты
сказала,
Детка,
что
должна
уйти.
Back
to
somebody,
I
don't
care
no
more
Вернусь
к
кому-нибудь,
мне
уже
все
равно.
Told
your
friends
I
was
a
fool
Сказал
своим
друзьям,
что
я
дурак.
The
trouble's,
woman,
that
you've
got
to
go
through
Проблема
в
том,
женщина,
что
ты
должна
пройти
через
это.
Other
lover
won't
take
me
home
Другой
любовник
не
возьмет
меня
домой.
I
have
a...
У
меня
есть...
Even
in
the
street,
even
in
the
car
too
Даже
на
улице,
даже
в
машине.
Mashed
potatoes
and
boogaloo
Картофельное
пюре
и
бугалу
C'mon
baby
and
let
yourself
go...
Давай,
детка,
и
отпусти
себя...
It's
your
body,
I
don't
care
no
more
Это
твое
тело,
мне
уже
все
равно.
C'mon
baby,
c'mon
baby,
everybody,
everybody
Давай,
детка,
давай,
детка,
все,
все!
Need
your
hand,
need
your
hand
Мне
нужна
твоя
рука,
нужна
твоя
рука.
Let
me
tell
you
I,
I,
I...
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я,
я,
я...
I'm
down
so
long...
Я
так
долго
лежу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BROWN, NAT JONES
1
Get It Together
2
Bring It Up (Hipsters Avenue)
3
Don't Be a Dropout
4
Money Won't Change You
5
Ain't That a Groove
6
Ain't That a Groove (1991 Box Set Version)
7
I Got You (I Feel Good) [1965 Single Mono Version]
8
Papa's Got a Brand New Bag, Pt. 1
9
I Got the Feelin'
10
Papa's Got a Brand New Bag (Part 1)
11
Prisoner of Love
12
I Don't Mind
13
I've Got Money
14
Night Train
15
I Know It's True
16
I'll Go Crazy
17
Good Good Lovin'
18
Licking Stick - Licking Stick
19
Hot Pants Pt. 1 (She Got to Use What She Got to Get Want She Wants) [Single Version]
20
Get Up, Get Into It, Get Involved (Stereo Mix)
21
Get Up, Get Into It, Get Involved
22
Super Bad
23
Super Bad
24
Get Up (I Feel Like Being A) Sex Machine - Pt. 1 & 2
25
Funky Drummer
26
Bewildered
27
Please, Please, Please
28
Make It Funky
29
I Can't Stand Myself (When You Touch Me), Pt. 1
30
I'm a Greedy Man
31
Get Up Offa That Thing / Release the Pressure
32
Rapp Payback (Where Iz Moses)
33
Mother Popcorn
34
I Don't Want Nobody To Give Me Nothing (Open Up The Door, I'll Get It Myself)
35
There Was a Time
36
Money Won't Change You
37
Bring It Up (Hipsters Avenue)
38
Licking Stick - Licking Stick
39
Out of the Blue
40
It's Too Funky In Here
41
Ain't That a Groove
42
King Heroin
43
There It Is
44
I Got a Bag of My Own
45
Doing It to Death
46
Papa Don't Take No Mess - Pt. 1
47
Let Yourself Go
48
Intro/ It's A New Day (So Let A Man Come In And Do The Popcorn)
49
Public Enemy #1
50
Stoned to the Bone, Pt. 1
51
Hot (I Need To Be Loved, Loved, Loved, Loved)
52
Devil's Den
53
Unity, Pt. 1
54
Grits
55
Why Do You Do Me
56
Tell Me What I Did Wrong
57
Baby, You're Right
58
Maybe the Last Time
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.