James Brown - My Rapp - traduction des paroles en russe

My Rapp - James Browntraduction en russe




My Rapp
Мой рэп
Sweet thing, you're dead now
Сладкая моя, ты теперь мертва для меня.
You're dead, yeah
Ты мертва, да.
You're out cold, but live on
Ты в отключке, но живешь дальше.
Now, now at Christmas time, and the whole year round
Сейчас, сейчас на Рождество, и круглый год.
Right on, right on
Вот так, вот так.
Look here, sweet thing, let me explain myself, baby
Послушай, сладкая, позволь мне объясниться, детка.
When I say "you're dead", I mean you're really out of sight
Когда я говорю "ты мертва", я имею в виду, что ты реально пропала.
Out of sight, totally together
Пропала, совсем пропала.
But you let me down now, you didn't even defend yourself
Но ты подвела меня, ты даже не стала оправдываться.
You didn't defend yourself
Ты не стала оправдываться.
And you left me like, oh no, I can't say this on record
И ты бросила меня, как... ох нет, я не могу это сказать в записи.
But I'ma try to write this little old letter and let you dig my little old rap
Но я попытаюсь написать это небольшое письмо и дам тебе послушать мой рэпчик.
It starts like this, listen to it
Он начинается так, послушай:
For what it's worth, for what it could mean to you and I both, later on:
Стоит того, чтобы ты послушала, что это может значить для нас обоих позже:
Dear sweet thing, fox, all the beautiful things, all the little names that I give you
Дорогая моя сладкая, лисичка, все эти красивые слова, все эти ласковые имена, которыми я тебя называю.
I sit here so aggravated and bewildered because you didn't, you know, you didn't come home
Я сижу здесь такой раздраженный и растерянный, потому что ты, знаешь, ты не пришла домой.
You didn't come straight back to me last night
Ты не вернулась прямо ко мне прошлой ночью.
No fussin', no fightin', no nothin', you just up and split with another cat
Ни ссор, ни драк, ничего, ты просто взяла и свалила с другим парнем.
Of course, I found out later he was your friend
Конечно, я позже узнал, что он твой друг.
And this much, this morning, I was able, I was able to understand that
И только этим утром я смог, я смог это понять.
After a very hectic night, you can dig the night was long
После очень бурной ночи, ты понимаешь, ночь была длинной.
Now, I made it clear as possible, as possibly I could say it
Я сказал это как можно яснее, насколько это возможно.
Baby, don't go to strangers, come on home to me
Детка, не ходи к незнакомцам, возвращайся домой ко мне.
Now, it's true, it's true, this is a man's world
Это правда, это правда, это мир мужчин.
But it wouldn't be nothin' without your kind
Но он был бы ничем без таких, как ты.
That I see now, after 24 hours of sufferin', tears, cold sweat
Я понял это сейчас, после 24 часов страданий, слез, холодного пота.
Why does my girl always have to be
Почему моя девушка всегда должна быть
The one to go south and go away from me?
той, которая уходит на сторону и бросает меня?
And leave me stringing on a tree, dangling on a string
И оставляет меня болтаться на дереве, как на веревочке.
That's alright, I'ma be there when you come back
Ладно, я буду здесь, когда ты вернешься.
But I'm gon' give you this little old rap so we can get this together
Но я прочту тебе этот небольшой рэп, чтобы мы могли разобраться во всем этом.
Since you gon', you know, smoke it in a pipe
Раз уж ты собираешься, знаешь ли, выкурить это в трубку.
But understand what I'm sayin', I want you to know where I'm comin' from
Но пойми, что я говорю, я хочу, чтобы ты знала, что я имею в виду.
Now, like, I have a right, you know, to like come on with this old
Ну, типа, я имею право, знаешь, читать этот
Aggravated or antagonizing rap because I feel a little down
раздраженный или антагонистический рэп, потому что я немного подавлен.
But I think you gon' make it alright 'cause you're just together that way
Но я думаю, ты все исправишь, потому что ты такая классная.
Now, baby, can't you be conscious of like every moment in the day and night
Детка, разве ты не можешь помнить обо мне каждый момент дня и ночи?
And let all of our moves be for each other? Together, you know
И пусть все наши действия будут друг для друга? Вместе, понимаешь?
And completely out of sight, completely out of sight in every way
И совершенно потрясающе, совершенно потрясающе во всех смыслах.
And how can I explain it when we live and concentrate on being happy 100 percent
И как я могу объяснить это, когда мы живем и концентрируемся на том, чтобы быть счастливыми на 100 процентов.
In mellow tone, however
В спокойном тоне, однако.
Yes, I know sometimes that you aren't mellow
Да, я знаю, что иногда ты не бываешь спокойной.
But, you know, deep down inside I know you're mellow people
Но, знаешь, глубоко внутри я знаю, что ты спокойный человек.
Well, at least, not as mellow as I hope you would be sometime
Ну, по крайней мере, не настолько спокойный, насколько я хотел бы, чтобы ты была иногда.
But you know how to do something about that, too
Но ты знаешь, как с этим справиться.
'Cause you're just too good to be anything but you
Потому что ты слишком хороша, чтобы быть кем-то другим, кроме себя.
Now, I'm still, I'm still willing to help for, let's say, help each other
Сейчас я все еще, я все еще готов помогать, скажем так, помогать друг другу.
And I don't care what it take, even if we have to sleep in a tent
И мне все равно, что для этого потребуется, даже если нам придется спать в палатке.
As long as I know that we are close together and that vibrations of your love and affection
Лишь бы я знал, что мы близки друг другу, и что вибрации твоей любви и привязанности
And the warmth of you is there
и твое тепло рядом.
Can't you see that this opportunity comes once in a lifetime?
Разве ты не видишь, что такая возможность выпадает раз в жизни?
Sometimes I wanna know, are you livin' in a past time?
Иногда мне хочется знать, ты живешь прошлым?
Pastime things right before your eyes, you know
Прошлым, которое прямо перед твоими глазами, понимаешь?
Well, sometimes it just seems it's impossible for you to see
Ну, иногда мне просто кажется, что тебе невозможно увидеть.
You're not blind, you know, you're just hardheaded, stubborn, but that's alright
Ты не слепая, знаешь, ты просто упрямая, упертая, но это ничего.
Those are the sweet things that makes you you, and I wouldn't take nobody else but you
Это те сладкие черты, которые делают тебя тобой, и я не променяю тебя ни на кого другого.
You let my flame go out last night
Ты позволила моему пламени погаснуть прошлой ночью.
You let my flame go out
Ты позволила моему пламени погаснуть.
You know, I don't expect, like, you can sleep James Brown or you can sleep your man
Знаешь, я не ожидаю, что ты можешь спать с Джеймсом Брауном или ты можешь спать со своим мужчиной.
But since I'm your man, you can even sleep me, James Brown
Но раз уж я твой мужчина, ты можешь даже спать со мной, Джеймсом Брауном.
That's what we're talking about, we're not talking about John Doe
Вот о чем мы говорим, мы не говорим о каком-то Джоне Доу.
Maybe Johnny Terry or somebody, or Bobby Byrd
Может быть, о Джонни Терри или ком-то еще, или о Бобби Берде.
We're talking about me and you, or you and I
Мы говорим обо мне и тебе, или о тебе и мне.
You wanna be, you know, but saying me and you makes it close, you know
Ты хочешь быть, знаешь, но когда я говорю и ты", это звучит ближе, понимаешь?
I can feel you that way
Я чувствую тебя таким образом.
That's alright, just take your time
Все в порядке, не торопись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.