Paroles et traduction James Brown - Papa Don't Take No Mess (Part I)
Papa
don′t
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Papa
don't
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Papa
is
the
man
who
can
understand
Папа-это
человек,
который
может
понять.
How
a
man
has
to
do
whatever
he
can,
hit
me
Как
мужчина
должен
делать
все,
что
в
его
силах,
ударь
меня!
Papa
don′t,
papa
don't,
papa
don't
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don′t
take
no
mess,
no
Папа,
не
принимай
никакого
беспорядка,
нет
He
don′t
take
no
mess
Он
не
терпит
беспорядка.
Now
papa
might
grin
Теперь
папа
может
усмехнуться.
Drink
a
little
taste
of
gin
Выпей
немного
джина.
Bet
his
last
ten
Ставлю
на
последнюю
десятку.
On
a
little
game
of
skins,
hit
me
В
маленькой
игре
в
скины,
ударь
меня.
Papa
don't
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Papa
don′t
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Papa
don't,
papa
don′t
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don't,
papa
don′t,
papa
don't
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don't
take
no
mess,
hey,
hey
Папа,
не
принимай
никакого
беспорядка,
эй,
эй
Papa
digs
the
chick
Папа
копает
цыпочку
If
she
look
real
slick
Если
она
будет
выглядеть
по-настоящему
скользкой
...
Papa
rap
is
very
quick
Папа
рэп
очень
быстрый
He
definitely
ain′t
no
trick,
oh
yeah
Он
определенно
не
обманщик,
О
да
Papa
don′t,
papa
don't
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don′t,
papa
don't,
papa
don′t
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don't
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
He
don′t
take
no
mess
Он
не
терпит
беспорядка.
Wait,
wait
a
minute,
look
at
here
Подожди,
подожди
минутку,
посмотри
сюда.
Papa,
don't
take,
papa
likes
Папа,
не
бери,
папа
любит.
Caught
when
one
gets
up
tight
Пойманный
когда
кто
то
крепко
встает
You
know
this
is
right
Ты
знаешь
что
это
правильно
You
got
yourself
bang,
hit
me
У
тебя
есть
свой
Бах,
ударь
меня
Papa
don't
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Papa
don′t
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Papa
don′t,
papa
don't,
papa
don′t
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don't,
papa
don′t,
papa
don't
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don′t
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Oh
yeah,
alright
О
да,
хорошо
Papa
is
the
man
who
will
take
a
stand
Папа-это
человек,
который
будет
стоять
на
своем.
Papa
don't
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Papa
don't,
papa
don′t
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don′t,
papa
don't,
papa
don′t
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Look,
take
this
Послушай,
возьми
это.
Papa
didn't
cuss
Папа
не
ругался.
He
didn′t
raise
a
whole
lotta
fuss
Он
не
поднял
много
шума.
But
when
we
did
wrong
Но
когда
мы
поступили
неправильно
Papa
beat
the
hell
out
of
us
Папа
выбил
из
нас
все
соки.
Papa
don't,
papa
don′t
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don't,
papa
don't
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don′t,
papa
don′t
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don't
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Papa
don′t
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
I
saw
papa
cry
when
he
thought
that
I
would
die
Я
видел,
как
папа
плакал,
когда
думал,
что
я
умру.
Look
at
here
Посмотри
сюда
I
saw
papa
cry
when
he
thought
that
I
would
die
Я
видел,
как
папа
плакал,
когда
думал,
что
я
умру.
He
says
something
was
in
his
eye
Он
говорит,
что-то
попало
ему
в
глаз.
I
knew
it
was
a
lie
Я
знал,
что
это
ложь.
Mama
said,
mama
said
papa's
smart
Мама
говорила,
мама
говорила,
что
папа
умный.
Papa
got
a
whole
lotta
heart
У
папы
такое
большое
сердце
And
papa
would
do
his
part
И
папа
сделает
свое
дело.
When
the
game
get
hard,
hit
me
Когда
игра
станет
трудной,
ударь
меня.
Papa
don′t,
papa
don't
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don′t,
papa
don't,
papa
don't
Папа,
не
надо,
папа,
не
надо.
Papa
don′t
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROWN JAMES, BOBBIT CHARLES A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.