Paroles et traduction James Brown - People Get Up And Drive Your Funky Soul - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
da
ta
da
ta
da
da
Та
да
та
да
та
да
да
Ta
da
ta
da
ta
da
da
Та
да
та
да
та
да
да
Raise
up,
get
yourself
together
Поднимись,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
Get
up,
get
yourself
together
Вставай,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
your
funky
soul
И
веди
свою
фанковую
душу
They're
doing
it
down
in
Nassau
Они
делают
это
в
Нассау.
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
They're
doing
it
by
the
beach
haa
Они
делают
это
на
пляже
ха
They're
driving
that
funky
soul
Они
управляют
этой
обалденной
душой
New
York
get
yourself
together
Нью
Йорк
возьми
себя
в
руки
And
drive
your
funky
soul
И
веди
свою
фанковую
душу
Let
your
body
pop
haa
Пусть
твое
тело
лопнет
ХАА
And
let
your
feelings
flow
И
пусть
твои
чувства
текут
рекой.
Raise
up,
get
yourself
together
Поднимись,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
When
I
say
Sagittarius
Когда
я
говорю
Стрелец
Drive
that
funky
soul
Веди
эту
обалденную
душу
When
I
say
Pisces,
holler
Когда
я
говорю
"рыбы",
кричи!
And
drive
your
funky
soul
И
веди
свою
фанковую
душу
When
I
say
Gemini,haa
Когда
я
говорю
"Близнецы",
ха-ха
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
When
I
say
Capricorn,
woah
Когда
я
говорю
"Козерог",
ого!
Drive
your
funky
soul
Веди
свою
фанковую
душу
When
I
say
Scorpio,Virgo
Когда
я
говорю
Скорпион,
Дева...
Drive
your
funky
soul
Веди
свою
фанковую
душу
If
I
say
Cancer
Если
я
скажу
Рак
Can
you
drive
that
funky
soul
Ты
можешь
управлять
этой
обалденной
душой
Raise
up,
get
yourself
together
Поднимись,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
your
funky
soul
И
веди
свою
фанковую
душу
Slaughter,
get
on
up,
get
yourself
together
Слотер,
вставай,
возьми
себя
в
руки.
Drive
that
funky
soul
Веди
эту
обалденную
душу
Leo,
get
yourself
together
Лео,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
your
funky
soul
И
веди
свою
фанковую
душу
Aquarius,
get
yourself
together
Водолей,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
Get
yourself
together
Возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
Get
up
get
yourself
together
Вставай,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
Fred,
get
yourself
together
Фред,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
Drivin'
drivin,
I
need
some
money
Еду,
еду,
мне
нужны
деньги.
Do
you
need
some
money
Тебе
нужны
деньги
Drive
your
funky
soul
Веди
свою
фанковую
душу
The
cats
on
the
corner
Кошки
на
углу.
Drive
that
funky
soul
Веди
эту
обалденную
душу
The
girl
who's
standing
out
there
Девушка,
которая
стоит
там.
Drive
that
funky
soul
Веди
эту
обалденную
душу
Raise
up,
get
yourself
together
Поднимись,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
И
веди
машину
Raise
up,
get
yourself
together
Поднимись,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
И
веди
себя
так
обалденно
Fred,
hit
it!
Фред,
давай!
Hit
it!
Hit
it!
Бей!
бей!
In
Nassau,
in
Germany
they
say
they're
driving
that
funky
soul
В
Нассау,
в
Германии,
говорят,
что
они
управляют
этой
фанковой
душой.
In
Georgia
they're
driving
that
funky
soul
В
Джорджии
они
гоняют
эту
обалденную
душу
They're
driving
that
funky
soul
in
Washington
and
Baltimore
Они
гоняют
эту
обалденную
душу
в
Вашингтоне
и
Балтиморе.
Philadelphia,
Detroit,
Chicago
Филадельфия,
Детройт,
Чикаго.
St
Louis
Houston,
I
said
Dallas,Waco
Сент-Луис,
Хьюстон,Я
сказал,
Даллас,
Уэйко.
Next
door
neighbor,
they're
driving
that
funky
soul
Сосед
по
соседству,
они
везут
эту
фанковую
душу.
Raise
up
get
yourself
together
Поднимись
возьми
себя
в
руки
And
drive
your
funky
soul
И
веди
свою
фанковую
душу
Raise
up,
get
yourself
together
Поднимись,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
soul
Drive
it!
И
гони
эту
обалденную
душу,
гони
ее!
And
I
believe
they're
driving
themselves
И
я
верю,
что
они
сами
за
рулем.
That
funky
soul
Эта
обалденная
душа
In
Houston
Texas,
they're
getting
themselves
together
В
Хьюстоне,
штат
Техас,
они
собираются
вместе.
With
the
funky
soul
С
фанковой
душой
In
Mobile,Alabama
they
getting
that
funky
soul
В
Мобиле,
штат
Алабама,
они
получают
эту
фанковую
душу
Raise
up,
get
yourself
together
Поднимись,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
Los
Angeles,
raise
up
get
yourself
together
Лос-Анджелес,
поднимись,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
Birmingham,
raise
up
get
yourself
together
Бирмингем,
поднимись,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
On
the
Isle
of
Man
get
yourself
together
На
острове
Мэн
возьми
себя
в
руки
Drive
that
funky
soul
Веди
эту
обалденную
душу
Raise
up,
get
yourself
together
Поднимись,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
Going
to
get
it,
going
to
get
it
Собираюсь
получить
его,
собираюсь
получить
его.
Got
to
get
some
money
and
drive
that
funky
soul
Нужно
раздобыть
немного
денег
и
погонять
эту
обалденную
душу
Got
to
get
some
money,
got
to
get
some
money
Нужно
раздобыть
немного
денег,
нужно
раздобыть
немного
денег.
I
need
a
little
money,
oh
yeah
Мне
нужно
немного
денег,
О
да
A
little
bit
of
money
Немного
денег.
Fred,
I
need
one
million,two
million,
three
million
Фред,
мне
нужен
миллион,
два
миллиона,
три
миллиона.
Brother(Yeah)Will
one
million
be
enough(Better
get
two)
Брат(да)будет
ли
достаточно
одного
миллиона(лучше
получить
два)?
(But
since
the
man
got
three,
we
better
get
you
to
three,
you
understand
Cmon
the
three
of
them)
(Но
раз
уж
у
человека
есть
три,
то
нам
лучше
довести
тебя
до
трех,
ты
же
понимаешь,
что
к
ним
относятся
трое)
Can
we
use
the
three
Take
'em
on
home
Fred,
take
'em
Мы
можем
воспользоваться
тремя,
чтобы
отвезти
их
домой,
Фред,
отвезти
их?
Get
up
get
yourself
together
Вставай,
возьми
себя
в
руки.
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
There
it
is,there
it
is
Вот
оно,вот
оно.
Raise
on
up
get
yourself
together
Поднимись
выше
возьми
себя
в
руки
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
Raise
up
get
yourself
together
Поднимись
возьми
себя
в
руки
And
drive
that
funky
soul
И
веди
эту
обалденную
душу
You
don't
miss
nothing
you
never
had
Ты
не
скучаешь
по
тому,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
But
you
miss
so
much
you
wish
you
could
get,
haa
Но
ты
упускаешь
так
много,
что
хотел
бы
получить
это,
ха-ха
I
guess
you
can
put
that
together
Думаю,
ты
можешь
сложить
это
воедино.
It
takes
a
man
to
find
a
woman
Чтобы
найти
женщину,
нужен
мужчина.
It
takes
a
woman
to
find
what
a
man
used
to
be
Нужна
женщина,
чтобы
понять,
кем
был
мужчина.
Get
yourself
together
drive
that
funky
soul
Возьми
себя
в
руки
веди
эту
обалденную
душу
Everybody
needs
somebody
drive
that
funky
soul
Всем
нужен
кто-то,
кто
управляет
этой
фанковой
душой.
Everybody
needs
somebody
drive
that
funky
soul
Всем
нужен
кто-то,
кто
управляет
этой
фанковой
душой.
Get
up,
get
yourself
together
drive
your
funky
soul
Вставай,
возьми
себя
в
руки,
веди
свою
обалденную
душу.
Get
yourself
together
Возьми
себя
в
руки.
Drive
that
funky
soul
Веди
эту
обалденную
душу
Get
yourself
together
Возьми
себя
в
руки.
Drive
that
funky
soul
Веди
эту
обалденную
душу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BROWN, FRED WESLEY, ST. CLAIR TONY PICKNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.