Paroles et traduction James Brown - Public Enemy #1
You
know
I,
this
is
James
Brown
Ты
же
знаешь,
что
я
Джеймс
Браун.
I′m
such
a
lover
of
people
Я
так
люблю
людей.
Because
people
did
so
much
for
me
Потому
что
люди
так
много
для
меня
сделали
I'm
a
lover
of
all
humanity,
all
man
kind
Я
люблю
все
человечество,
всех
людей.
And
I
feel
that
he
who
has
been
successful
И
я
чувствую,
что
тот,
кто
добился
успеха,
Should
look
out
of
for
his
fellow
man,
his
brother
Он
должен
заботиться
о
своем
ближнем,
о
своем
брате.
I
feel
that′s
my
role,
that's
my
job
Я
чувствую,
что
это
моя
роль,
это
моя
работа.
I
know
when
I
was
a
kid
Я
помню,
когда
я
был
ребенком.
You
see
I
was
gonna
be
a
preacher,
huh,
ay
Видишь
ли,
я
собирался
стать
проповедником,
да,
да
Maybe
I
am,
but
to
me,
I
feel
like
I'm
a
teacher,
somewhat
Может
быть,
и
так,
но
для
меня
я
чувствую
себя
учителем,
в
некотором
смысле.
′Cause
I′ve
been
able
to
experience
things
that
most,
poor
Потому
что
я
был
способен
испытать
то,
что
большинство,
бедняков
...
Or
a
lot
of
people
haven't
been
able
to,
even
the
rich
Или
многие
люди
не
смогли
этого
сделать,
даже
богатые.
So
I′ll
start
by
preaching
right
here
Поэтому
я
начну
с
проповеди
прямо
здесь.
'Cause
I
want
to
preach
to
you
one
more
time
about
heroin
Потому
что
я
хочу
еще
раз
прочитать
тебе
проповедь
о
героине
.
I
talked
once
before,
now
I
want
to
preach
Однажды
я
уже
говорил,
а
теперь
хочу
проповедовать.
I
want
to
start
by
saying
Я
хочу
начать
со
слов:
I
heared
heroin
talking
one
more
time
and
said
Я
услышал,
как
героин
заговорил
еще
раз,
и
сказал:
From
where
I
came,
nobody
knows
Откуда
я
пришел,
никто
не
знает.
I
come
from
a
land
where
the
poppy
seed
grows
Я
родом
из
страны,
где
растет
мак.
A
whole
nation
gathered
to
plot
my
destruction
Целая
нация
собралась,
чтобы
замышлять
мое
уничтожение.
Because
I′m
a
breeder
of
crime
and
wholesale
corruption
Потому
что
я
порождаю
преступность
и
всеобщую
коррупцию.
You
say,
I'm
pure
and
then
undiluatable
Ты
говоришь,
что
я
чист,
а
потом-неискореним.
And
once
I′m
in
your
blood
I
make
it
pursuitable
И
как
только
я
войду
в
твою
кровь,
я
сделаю
это
возможным.
Now
only
they
say
sing
it
on
son
Теперь
только
они
говорят
пой
сынок
Sing
it
on
son,
she
says
I've
lost
my
son,
he's
gone
away
Пой,
сынок,
она
говорит,
что
я
потеряла
своего
сына,
он
ушел.
Sing
it
on
son,
you
might
save
a
life
Пой,
сынок,
ты
можешь
спасти
жизнь.
I
said
madam,
I
say
lookie
here
Я
сказал,
Мадам,
я
говорю,
посмотрите
сюда.
I
say,
on
a
record
and
make
all
men
Я
говорю,
на
пластинке
и
заставлю
всех
мужчин
...
That
dare
to
use
it
will
wallow
in
sin
Тот,
кто
посмеет
воспользоваться
ею,
погрязнет
в
грехе.
Driven
then
to
commit
a
world
of
crime
Тогда
я
был
вынужден
совершить
целый
мир
преступлений.
Captive
their
will
and
destroy
their
mind
Плени
их
волю
и
уничтожь
их
разум.
They
chained
the
wise
and
destroyed
the
meek
Они
заковали
в
цепи
мудрых
и
уничтожили
кротких.
Misused
the
fools
and
made
the
strong
men
weak
Дурно
обращались
с
глупцами
и
делали
сильных
слабыми.
I
know,
wait
a
minute,
look
it
here
Я
знаю,
подожди
минутку,
посмотри
сюда.
They
take
gold
from
the
rich
and
made
′em
poor
Они
забирают
золото
у
богатых
и
делают
их
бедными.
Take
a
young
foolish
maden
and
made
her
a
whore
Взял
молодую
глупую
Маден
и
сделал
ее
шлюхой.
Look
at
there
Посмотри
сюда
And
then
I
heared
about
that
time
И
тогда
я
услышал
о
том
времени.
I
heard
a
man
over
in
the
corner
Я
услышал
человека
в
углу.
He
was
sitting
down
with
his
head
hanging
low
Он
сидел
опустив
голову
I
noticed
him
when
I
first
walked
in
Я
заметила
его,
когда
только
вошла.
And
he
was
addicted
to
drugs
but
he
said
I
feel
it
И
он
был
зависим
от
наркотиков
но
он
сказал
Я
чувствую
это
So
brother
I
want
to
get
up
and
testify
Итак
брат
я
хочу
встать
и
дать
показания
So
everybody
started
screaming
and
hollering
and
crying
И
все
начали
кричать,
вопить
и
плакать.
I
saw
a
little
tears
coming
from
my
eye
′cause
I
know
I
felt
it
Я
увидел,
как
из
моих
глаз
потекли
слезы,
потому
что
я
знаю,
что
почувствовал
это.
And
this
brother
got
up
and
said
let
me
have
it
И
этот
брат
встал
и
сказал
Дай
мне
это
Say
I
want
to
tell
you
everything
Скажи,
что
я
хочу
рассказать
тебе
все.
Talk
to
a
man
that
knows
Поговори
с
человеком,
который
знает.
He
said
some
will
sell
me
and
some
will
buy
Он
сказал
кто
то
продаст
меня
а
кто
то
купит
For
a
state
of
affection
and
they
'cause
high
Для
состояния
привязанности
и
они
вызывают
высокий
But
regardless
of
the
position,
reason
of
use
Но
независимо
от
положения,
причины
использования
You
control
my
addition
and
I
give
nothing
but
abuse
Ты
контролируешь
мое
сложение,
а
я
не
даю
ничего,
кроме
оскорблений.
He
said
let
me
tell
you
about
heroin
Он
сказал
Давай
я
расскажу
тебе
о
героине
With
a
full
cause
of
torment
С
полной
причиной
мучений.
For
it′s
pleasure
than
pain
Потому
что
это
удовольствие,
а
не
боль.
It
will
take
all
your
money
and
poison
your
brain
Это
заберет
все
твои
деньги
и
отравит
твой
мозг.
Lord,
I
started
singing,
I
said,
hmm
Господи,
я
начал
петь,
я
сказал:
"хмм".
The
place
started
to
kinda
rockin'
a
little
bit
Это
место
начало
слегка
раскачиваться.
I
heard
somebody
tap
their
foot
and
they
sing
on
brother
Я
слышал,
как
кто-то
притопнул
ногой
и
запел:
I
started
just
humming
a
little
in
the
back
ground
Я
начал
просто
немного
напевать
на
заднем
дворе.
And
then
that
brother
said
wait
a
minute
А
потом
этот
брат
сказал
Подожди
минутку
He
said,
beware
of
the
sharp
needle
brother,
it′ll
make
you
sick
Он
сказал:
"остерегайся
острой
иглы,
брат,
она
сделает
тебя
больным".
Annoyed,
anguished,
and
won't
let
you
kick
Раздражен,
измучен
и
не
дает
тебе
пнуть.
It′ll
make
you
hustle,
steal,
borrow
and
beg
Это
заставит
тебя
суетиться,
воровать,
занимать
и
просить
милостыню.
I'm
still
talking
about
that
bad
thing,
king
heroin
Я
все
еще
говорю
о
плохом,
король
героин.
When
you
want
to
look
for
a
vein
in
your
arm
or
your
leg
Когда
ты
ищешь
Вену
на
руке
или
ноге,
I
felt
so
bad
I
didn't
know
what
to
do
мне
так
плохо,
что
я
не
знаю,
что
делать.
He
said,
more
priceless
than
diamond,
more
treasured
than
gold
Он
сказал:
"бесценнее
бриллианта,
дороже
золота".
More
important
than
whiskey
more
deadly
than
wine
Важнее
виски,
опаснее
вина.
It′ll
just
give
you
discomfort
and
no
piece
of
mind
Это
только
доставит
тебе
дискомфорт
и
никакого
спокойствия.
And
when
you
come
out
the
nod,
he
said
you′ll
always
be
aware
И
когда
ты
кивнешь,
он
сказал,
что
ты
всегда
будешь
в
курсе.
You've
shot
every
drop
of
your
heart
and
it′s
full
of
fear
Ты
расстреляла
каждую
каплю
своего
сердца,
и
оно
полно
страха.
Now
you
must
rush
out
and
hit
another
sting
Теперь
ты
должен
выскочить
и
нанести
еще
один
удар.
Praise
me
as
old
heroin,
the
king
Восхваляй
меня,
как
старого
героина,
короля.
But
he
said
be
quick
my
friend
get
off
your
knees,
oh
yeah
Но
он
сказал:
"Поторопись,
мой
друг,
встань
с
колен,
О
да!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Brown, Charles Bobbit, Henry Stallings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.