James Brown - Santa Claus, Santa Claus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Santa Claus, Santa Claus




Santa Claus, Santa Claus
Санта Клаус, Санта Клаус
I′ve been good, so good you know
Я был хорошим, таким хорошим, ты же знаешь
Well, why do I have to suffer so
Ну почему же я так страдаю?
Santa Claus, Santa Claus
Санта Клаус, Санта Клаус
Please, don't make me suffer so
Пожалуйста, не дай мне так страдать
Christmas come but once a year
Рождество бывает лишь раз в году
Oh, won′t somebody please, please
О, неужели никто, пожалуйста, прошу
Please bring me some Christmas cheer
Не принесет мне рождественской радости?
I need a Christmas cheer
Мне нужна рождественская радость
Santa clause please, please, please don't make me suffer so
Санта Клаус, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не дай мне так страдать
Can't take it no more
Больше не могу терпеть
Mama′s been sick, oh, Lord, papa has too
Мама болела, Господи, папа тоже
What I want please, was just to fool me and you
Всё, чего я хотел, это порадовать нас с тобой
And my brothers too
И моих братьев тоже
I went to the welfare, but I waited little too long
Я ходил в службу соцобеспечения, но ждал слишком долго
And the little I had when I started
И того малого, что у меня было вначале
Couldn′t know it was all gone
Не хватило, всё пропало
Lord, I've been good, oh, so good I know
Господи, я был хорошим, таким хорошим, я знаю
Why, why, why, tell me, do I have to suffer so
Почему, почему, почему, скажи мне, я должен так страдать?
Now Santa Claus, Santa Claus
Санта Клаус, Санта Клаус
Please, please don′t make me suffer so
Пожалуйста, пожалуйста, не дай мне так страдать
Oh Lord, do you hear me?
Господи, ты слышишь меня?
Mama has been sick, God help her, papa has too
Мама болела, Боже, помоги ей, папа тоже
I find out when I once believed, just to fool me and you
Я понял, что когда-то верил, просто чтобы обмануть себя и тебя
I went to the welfare but I wanted a little, a little, a little, a little help
Я ходил в службу соцобеспечения, но мне нужна была лишь небольшая, небольшая, небольшая, небольшая помощь
I just can't I gotta help myself but, wait a minute
Я просто не могу, я должен помочь себе сам, но, подожди минутку
It seems, seems that I waited a little too long
Кажется, кажется, что я ждал слишком долго
When I was there, do you believe?
Когда я был там, ты веришь?
I found out it all got over, I ain′t got nobody
Я узнал, что всё кончено, у меня никого нет
But Santa Claus, you're my last hope
Кроме тебя, Санта Клаус, ты моя последняя надежда
Please, Lord have mercy
Пожалуйста, Господи, смилуйся
Don′t make me suffer so
Не дай мне так страдать
When I, when I, when I realized I ain't got nobody
Когда я, когда я, когда я понял, что у меня никого нет
No, no, give me your helpin' hand
Нет, нет, протяни мне руку помощи
Give me your helpin′ hand
Протяни мне руку помощи





Writer(s): NAT JONES, JAMES BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.