Paroles et traduction James Brown - Santa Claus, Santa Claus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Claus, Santa Claus
Санта Клаус, Санта Клаус
I′ve
been
good,
so
good
you
know
Я
был
хорошим,
таким
хорошим,
ты
же
знаешь
Well,
why
do
I
have
to
suffer
so
Ну
почему
же
я
так
страдаю?
Santa
Claus,
Santa
Claus
Санта
Клаус,
Санта
Клаус
Please,
don't
make
me
suffer
so
Пожалуйста,
не
дай
мне
так
страдать
Christmas
come
but
once
a
year
Рождество
бывает
лишь
раз
в
году
Oh,
won′t
somebody
please,
please
О,
неужели
никто,
пожалуйста,
прошу
Please
bring
me
some
Christmas
cheer
Не
принесет
мне
рождественской
радости?
I
need
a
Christmas
cheer
Мне
нужна
рождественская
радость
Santa
clause
please,
please,
please
don't
make
me
suffer
so
Санта
Клаус,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
дай
мне
так
страдать
Can't
take
it
no
more
Больше
не
могу
терпеть
Mama′s
been
sick,
oh,
Lord,
papa
has
too
Мама
болела,
Господи,
папа
тоже
What
I
want
please,
was
just
to
fool
me
and
you
Всё,
чего
я
хотел,
это
порадовать
нас
с
тобой
And
my
brothers
too
И
моих
братьев
тоже
I
went
to
the
welfare,
but
I
waited
little
too
long
Я
ходил
в
службу
соцобеспечения,
но
ждал
слишком
долго
And
the
little
I
had
when
I
started
И
того
малого,
что
у
меня
было
вначале
Couldn′t
know
it
was
all
gone
Не
хватило,
всё
пропало
Lord,
I've
been
good,
oh,
so
good
I
know
Господи,
я
был
хорошим,
таким
хорошим,
я
знаю
Why,
why,
why,
tell
me,
do
I
have
to
suffer
so
Почему,
почему,
почему,
скажи
мне,
я
должен
так
страдать?
Now
Santa
Claus,
Santa
Claus
Санта
Клаус,
Санта
Клаус
Please,
please
don′t
make
me
suffer
so
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
дай
мне
так
страдать
Oh
Lord,
do
you
hear
me?
Господи,
ты
слышишь
меня?
Mama
has
been
sick,
God
help
her,
papa
has
too
Мама
болела,
Боже,
помоги
ей,
папа
тоже
I
find
out
when
I
once
believed,
just
to
fool
me
and
you
Я
понял,
что
когда-то
верил,
просто
чтобы
обмануть
себя
и
тебя
I
went
to
the
welfare
but
I
wanted
a
little,
a
little,
a
little,
a
little
help
Я
ходил
в
службу
соцобеспечения,
но
мне
нужна
была
лишь
небольшая,
небольшая,
небольшая,
небольшая
помощь
I
just
can't
I
gotta
help
myself
but,
wait
a
minute
Я
просто
не
могу,
я
должен
помочь
себе
сам,
но,
подожди
минутку
It
seems,
seems
that
I
waited
a
little
too
long
Кажется,
кажется,
что
я
ждал
слишком
долго
When
I
was
there,
do
you
believe?
Когда
я
был
там,
ты
веришь?
I
found
out
it
all
got
over,
I
ain′t
got
nobody
Я
узнал,
что
всё
кончено,
у
меня
никого
нет
But
Santa
Claus,
you're
my
last
hope
Кроме
тебя,
Санта
Клаус,
ты
моя
последняя
надежда
Please,
Lord
have
mercy
Пожалуйста,
Господи,
смилуйся
Don′t
make
me
suffer
so
Не
дай
мне
так
страдать
When
I,
when
I,
when
I
realized
I
ain't
got
nobody
Когда
я,
когда
я,
когда
я
понял,
что
у
меня
никого
нет
No,
no,
give
me
your
helpin'
hand
Нет,
нет,
протяни
мне
руку
помощи
Give
me
your
helpin′
hand
Протяни
мне
руку
помощи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAT JONES, JAMES BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.