Paroles et traduction James Brown - Star Generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Generation
Звездное поколение
Way
in
the
middle
of
the
night,
yeah
Глубокой
ночью,
да...
Down
in
the
ghetto,
even
judge
define
again,
yeah
Внизу,
в
гетто,
даже
судья
снова
определяет,
да...
In
the
mornin',
ow
Утром,
ох
Did
you
ever
hear
a
story
Слышала
ли
ты
когда-нибудь
историю
About
a
funky
kid
Slick?
О
фанковом
парне
по
имени
Слик?
He
was
raised
in
the
ghetto
Он
вырос
в
гетто
But
he
couldn't
dance
a
lick
Но
он
не
умел
танцевать
ни
капли
When
he
finished
school
Когда
он
закончил
школу
He
got
a
job
from
9 to
5,
yeah
Он
нашел
работу
с
9 до
5,
да...
Just
walkin'
the
line
Просто
шел
по
линии
Tryin'
to
stay
alive
Пытался
выжить
On
night
on
his
way
home
Однажды
ночью
по
дороге
домой
From
a
hard
day
at
work
После
тяжелого
рабочего
дня
Heard
a
funky
sound,
ow
Услышал
фанковый
звук,
ох
Made
his
funky
feet
jerk
Заставил
его
ноги
дергаться
Came
from
a
field
and
Доносился
с
поля
и
All
those
flashing
lights
Все
эти
мигающие
огни
And
the
music
set
the
cold
chill
И
музыка
прогнала
холодный
ой
Right
out
of
the
night
Прямо
из
ночи
(Star
generation
(Звездное
поколение
Sleeping
over
the
land)
Спит
по
всей
земле)
Funky
kid
Slick,
wanna
be
Фанковый
парень
Слик,
хочет
быть
(Wants
to
be
a
man)
(Хочет
быть
мужчиной)
Something
better
than
a
cotton-picking
man
Кем-то
лучшим,
чем
сборщик
хлопка
(All
he
ever
really
wanted,
was
a
(Все,
чего
он
действительно
хотел,
это
Chance
to
get
down)
Шанс
зажечь)
And
be
a
superstar
И
стать
суперзвездой
(And
be
a
superstar
(И
стать
суперзвездой
With
the
disco,
disco,
disco
crowd)
С
диско,
диско,
диско
толпой)
Yeah,
let
the
man
do
his
thing
Да,
пусть
мужчина
делает
свое
дело
Oh,
he
stood
there
and
listened,
yeah
О,
он
стоял
там
и
слушал,
да...
And
the
beat
began
to
pound
И
бит
начал
стучать
And
his
body
was
rocking
И
его
тело
качало
From
the
funky,
funky
funky
sound
От
фанкового,
фанкового,
фанкового
звука
So
he
learned
all
the
dances
Так
он
выучил
все
танцы
From
the
kids
on
the
block,
hah!
У
ребят
на
районе,
ха!
To
be
the
star
of
the
disco
Чтобы
стать
звездой
дискотеки
Look
at
him
rock
Смотри,
как
он
зажигает
Watch
him
rock
Смотри,
как
он
зажигает
Rock-rock-rock-rock-rock,
rock,
ow!
Зажигает-зажигает-зажигает-зажигает-зажигает,
зажигает,
ох!
Aah,
watch
him
rock
Аах,
смотри,
как
он
зажигает
Watch
him
rock
Смотри,
как
он
зажигает
Make
it
boogie!
Давай,
зажигай!
Star
generation
Звездное
поколение
A
real
dancing
machine
Настоящая
машина
для
танцев
This
finky
kid
Slick
Этот
фанковый
парень
Слик
Dances
on
a
solo
team
Танцует
в
одиночку
All
he
ever
really
wanted,
was
a
Все,
чего
он
действительно
хотел,
это
Chance
to
get
down
Шанс
зажечь
And
be
a
superstar
И
стать
суперзвездой
(And
be
a
superstar
(И
стать
суперзвездой
With
the
disco,
disco,
disco
crowd)
С
диско,
диско,
диско
толпой)
With
the
disco,
disco
crowd!
С
диско,
диско
толпой!
Star
generation
Звездное
поколение
Star
generation
Звездное
поколение
New
York
City,
yeah,
L.A
Нью-Йорк,
да,
Лос-Анджелес
Atlanta,
Miami,
Washington,
yeah
Атланта,
Майами,
Вашингтон,
да...
Boston,
good
God,
ow!
schucks!
Бостон,
Боже,
ох!
Вот
это
да!
Houston,
take
that
Хьюстон,
вот
так
(Star
generation!)
(Звездное
поколение!)
Phoenix,
yeah
Финикс,
да...
Augusta,
GA.
JB's!
Огаста,
Джорджия.
Джей
Би!
Star
generation)
Звездное
поколение)
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-whoah!
Ву-ву-ву-ву-ву-ву-ву-ух!
Star
generation
Звездное
поколение
Sleeping
over
the
land
Спит
по
всей
земле
Funky
kid
Slick,
wanna
be
a
man
Фанковый
парень
Слик,
хочет
быть
мужчиной
(Wants
to
be
a
man)
(Хочет
быть
мужчиной)
All
he
ever
really
wanted,
was
a
Все,
чего
он
действительно
хотел,
это
Chance
to
get
down
Шанс
зажечь
And
be
a
superstar
И
стать
суперзвездой
(And
be
a
superstar
(И
стать
суперзвездой
With
the
disco,
disco,
disco
crowd)
С
диско,
диско,
диско
толпой)
With
the
disco,
disco
crowd!
С
диско,
диско
толпой!
(Star)
Let
the
man,
the
man...
(Звезда)
Пусть
мужчина,
мужчина...
(Star
generation)
(Звездное
поколение)
Ah,
now
he's
a
star
of
the
discotheque
Ах,
теперь
он
звезда
дискотеки
Across
the
land
По
всей
стране
He
was
born
to
get
down
Он
родился,
чтобы
зажигать
Now
he's
a
man
Теперь
он
мужчина
The
star
generation
Звездное
поколение
Of
the
discotheque
Дискотеки
Sho-nuff
goes
by
the
name
Точно
зовется
Of
funky
kid
Slick
Фанковый
парень
Слик
Watch
him
dance
Смотри,
как
он
танцует
Watch
him
jam
Смотри,
как
он
зажигает
Watch
him
jam
Смотри,
как
он
зажигает
Shake
your
booty,
yeah
Тряси
своей
booty,
да...
Now
he's
a
star
of
the
disco
Теперь
он
звезда
дискотеки
All
across
the
land
По
всей
стране
He
was
born
to
get
down,
get
down
Он
родился,
чтобы
зажигать,
зажигать
And
now
he's
a
man
И
теперь
он
мужчина
This
star
generation
of
a
discotheque
Это
звездное
поколение
дискотеки
Is
known
all
over
the
world
Известно
во
всем
мире
He's
known
all
over
the
world
Он
известен
во
всем
мире
And
it's
funky,
funky,
funky
kid
Slick!
И
это
фанковый,
фанковый,
фанковый
парень
Слик!
Ah...
(he's
a
star
of
the
disco)
Ах...
(он
звезда
дискотеки)
Yes
he
is,
yeah!
Да,
он
такой,
да!
(All
across
the
land)
(По
всей
стране)
All
over
the
land
По
всей
стране
(He
was
born
to
get
down,
get
down)
(Он
родился,
чтобы
зажигать,
зажигать)
All
over
the
land
По
всей
стране
(Now
he's
the
man)
(Теперь
он
мужчина)
Ah,
all
over
the
land
Ах,
по
всей
стране
(This
star
generation)
(Это
звездное
поколение)
Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow!
Вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау!
(Of
a
discotheque)
(Дискотеки)
(He's
known
all
over
the
world)
(Он
известен
во
всем
мире)
Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow!
Вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау!
(That's
funky,
funky,
funky
kid
Slick!)
(Это
фанковый,
фанковый,
фанковый
парень
Слик!)
Join
me!
Присоединяйся
ко
мне!
(Star
generation)
Wow-wow-wow!
(Звездное
поколение)
Вау-вау-вау!
Go,
go,
go!
(A
real
dancing
machine)
Вперед,
вперед,
вперед!
(Настоящая
машина
для
танцев)
Get
it!
(This
funky
kid
Slick)
Get
it!
Get
it!
Давай!
(Этот
фанковый
парень
Слик)
Давай!
Давай!
(Dances
on
a
solo
team)
(Танцует
в
одиночку)
Get
it
fella!
Get
it
lady!
Давай,
парень!
Давай,
девочка!
(This
star
generation)
Yaw-aw-aw-aw-aw
(Это
звездное
поколение)
Йа-а-а-а-а
(Of
a
discotheque)
Get
it,
fella!
(Дискотеки)
Давай,
парень!
Get
it
lady!
Get
it
lady!
Давай,
девочка!
Давай,
девочка!
(He's
known
all
over
the
world)
Do
it!
(Он
известен
во
всем
мире)
Делай
это!
(That's
funky,
funky,
funky
kid
Slick!)
(Это
фанковый,
фанковый,
фанковый
парень
Слик!)
Do
your
stuff,
do
your
stuff
Делай
свое
дело,
делай
свое
дело
Do
your,
do
your,
do
your,
do
your
Делай
свое,
делай
свое,
делай
свое,
делай
свое
(Star
generation)
(Звездное
поколение)
Get
it
fella,
get
it
lady...
Давай,
парень,
давай,
девочка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Shapiro, Randy Mc Cormick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.