Paroles et traduction James Brown - Stoned To The Bone (Some More)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
I
got
a
good
thing,
I
ain't
gonna
give
it
up
У
меня
есть
хорошая
вещь,
и
я
не
собираюсь
ее
бросать.
I
got
a
mighty
good
thing,
oh,
I
ain't
gonna
give
it
up
У
меня
есть
очень
хорошая
вещь,
о,
я
не
собираюсь
ее
бросать
Girl
I
got,
just
won't
quit
now
Девушка,
которую
я
получил,
просто
не
хочет
уходить
сейчас.
She
won't
stop
lovin'
for
just
a
little
bit
Она
не
перестанет
любить
тебя
ни
на
мгновение.
She's
fine
as
wine,
she's
just
my
kind,
and...
Она
прекрасна,
как
вино,
она
в
моем
вкусе,
и...
That
ever
so
fine,
it
wanna
make
me
blow
my
mind
Это
так
прекрасно,
что
я
хочу
свести
с
ума.
She's
nice,
like
sugar
and
spice
Она
хороша,
как
сахар
и
специи.
Just,
just
a
hunk
of
funk
Просто,
просто
кусок
фанка
Says
a
hunk
of
funk,
she's
a
hunk
of
funk
Говорит,
что
кусок
фанка,
она
и
есть
кусок
фанка.
When
she
loves
me,
takes
my
breath
Когда
она
любит
меня,
у
меня
перехватывает
дыхание.
Huh,
that's
why
I
do
it
to
death
Ха,
вот
почему
я
делаю
это
до
смерти.
Baby,
when
she
holler,
uh
Детка,
когда
она
кричит
...
Baby,
wait
a
minute
Детка,
подожди
минутку.
Jab,
when
she
holler,
makes
me
slow
Джеб,
когда
она
кричит,
заставляет
меня
притормозить.
Said
don't
holler,
uh-uh,
need
some
more
Сказал,
Не
кричи,
э-э-э,
нужно
еще
немного
Fellas,
ain't
gonna
give
it
up
(ain't
gonna
give
it
up)
Ребята,
я
не
собираюсь
сдаваться
(не
собираюсь
сдаваться).
It's
my
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Это
моя
вещь
(я
не
собираюсь
от
нее
отказываться).
My
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Моя
вещь
(я
не
собираюсь
ее
бросать).
It's
my
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Это
моя
вещь
(я
не
собираюсь
от
нее
отказываться).
My
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Моя
вещь
(я
не
собираюсь
ее
бросать).
Hurt
my
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Причини
мне
боль
(я
не
собираюсь
сдаваться).
(Ain't
gonna
give
it
up)
(Не
собираюсь
сдаваться)
What
you
say,
Morgan?
(Ain't
gonna
give
it
up)
Что
ты
говоришь,
Морган?
(не
собираюсь
сдаваться)
So
nice
(ain't
gonna
give
it
up)
Так
мило
(я
не
собираюсь
сдаваться).
Ow!
My
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
ОУ,
моя
штучка
(я
не
собираюсь
ее
бросать).
My
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Моя
вещь
(я
не
собираюсь
ее
бросать).
Not
your
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Это
не
твое
дело
(я
не
собираюсь
сдаваться).
My
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Моя
вещь
(я
не
собираюсь
ее
бросать).
If
you
got
a
good
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее
(я
не
собираюсь
от
этого
отказываться).
You
better
not
(ain't
gonna
give
it
up)
Тебе
лучше
этого
не
делать
(я
не
собираюсь
сдаваться).
If
you
got
a
good
thing
(ain't
gonna
give
it
up)
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее
(я
не
собираюсь
от
этого
отказываться).
(Ain't
gonna
give
it
up)
(Не
собираюсь
сдаваться)
That
fella
over
there
(ain't
gonna
give
it
up)
Вон
тот
парень
(не
собираюсь
сдаваться)
Tell
me
(ain't
gonna
give
it
up)
Скажи
мне
(я
не
собираюсь
сдаваться).
Stand
up,
sister!
(Ain't
gonna
give
it
up)
Вставай,
сестра!
(я
не
собираюсь
сдаваться)
Stand
on
up!
(Ain't
gonna
give
it
up)
Вставай!
(я
не
собираюсь
сдаваться)
Testify!
(Ain't
gonna
give
it
up)
Свидетельствуй!
(я
не
собираюсь
сдаваться)
Say
it!
(Ain't
gonna
give
it
up)
Скажи
это!
(я
не
собираюсь
сдаваться)
Tell
'em
(ain't
gonna
give
it
up)
Скажи
им
(я
не
собираюсь
сдаваться).
That
ya
(ain't
gonna
give
it
up)
Это
ты
(я
не
собираюсь
сдаваться).
If
you
got
what
you
want
(ain't
gonna
give
it
up)
Если
у
тебя
есть
то,
что
ты
хочешь
(я
не
собираюсь
от
этого
отказываться).
Let
nobody
turn
you
'round
(ain't
gonna
give
it
up)
Пусть
никто
не
поворачивает
тебя
вспять
(я
не
собираюсь
сдаваться).
(Ain't
gonna
give
it
up)
(Я
не
собираюсь
сдаваться)
Ow!
(Ain't
gonna
give
it
up)
Оу!
(я
не
собираюсь
сдаваться)
This
thing
means
so
much
(ain't
gonna
give
it
up)
Эта
штука
так
много
значит
(я
не
собираюсь
от
нее
отказываться).
Try
so
hard
to
be
found
(ain't
gonna
give
it
up)
Так
старайся,
чтобы
тебя
нашли
(я
не
собираюсь
сдаваться).
(Ain't
gonna
give
it
up)
(Я
не
собираюсь
сдаваться)
Testify!
(Ain't
gonna
give
it
up)
Свидетельствуй!
(я
не
собираюсь
сдаваться)
People
over
there
(ain't
gonna
give
it
up)
Люди
вон
там
(я
не
собираюсь
сдаваться).
What
you
say?
(Ain't
gonna
give
it
up)
Что
ты
говоришь?
(Я
не
собираюсь
сдаваться)
Don't
(ain't
gonna
give
it
up)
Не
надо
(я
не
собираюсь
сдаваться).
Don't
turn
it
loose
(ain't
gonna
give
it
up)
Не
отпускай
его
(я
не
собираюсь
сдаваться).
Oh!
(Ain't
gonna
give
it
up)
О!
(я
не
собираюсь
сдаваться)
Fellas
(ain't
gonna
give
it
up)
Парни
(я
не
собираюсь
сдаваться)
Wait
a
minute
(ain't
gonna
give
it
up)
Подожди
минутку
(я
не
собираюсь
сдаваться).
Wait
a
minute
Подожди
минутку
It's
my
thing,
I
ain't
gonna
give
it
up
Это
мое
дело,
и
я
не
собираюсь
его
бросать.
It's
my
thing,
haha,
ain't
gonna
give
it
up
Это
моя
вещь,
ха-ха,
я
не
собираюсь
ее
бросать.
It's
my
thing,
ain't
gonna
give
it
up,
uh
Это
мое
дело,
я
не
собираюсь
от
него
отказываться.
Knows
how
to
love
me,
when
I'm
feeling
bad
Знает,
как
любить
меня,
когда
мне
плохо.
She's
my
sex
machine,
she
makes
me
feel
so
glad
Она
моя
секс-машина,
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
счастливым.
She
knows
how
to
love
me
when
I'm
feeling
blue
Она
знает,
как
любить
меня,
когда
мне
грустно.
She's
so
fine,
she
knows
just
what
to
do
Она
такая
классная,
она
знает,
что
делать.
When
she
loves,
makes
me
lose
my
breath
Когда
она
любит,
у
меня
перехватывает
дыхание.
Uh,
ha,
doing
it
to
death
Ух,
ха,
делать
это
до
смерти
Love
me
one
time,
love
me
two
times
Люби
меня
один
раз,
Люби
меня
два
раза.
Three
times,
four
times
Три,
четыре
раза
...
Five
times,
six
times
Пять,
шесть
раз...
Seven
times,
eight
times
Семь
раз,
восемь
раз...
Let
me
holler
(yeah),
let
me
holler
(yeah)
Дай
мне
крикнуть
(Да),
дай
мне
крикнуть
(Да).
Let
me
holler
(yeah),
ow!
Дай
мне
крикнуть
(да),
ай!
Let
me
holler
(yeah),
woo
Дай
мне
крикнуть
(Да),
ву-у!
So
hard
in
the
morning,
in
morning
time
Так
тяжело
утром,
в
утреннее
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BROWN
1
The Payback, Pt. I (DJ Promo Version)
2
Coldblooded
3
Let It Be Me
4
Rock Me Again & Again & Again & Again & Again & Again (6 Times)
5
You Can't Beat Two People In Love, Pt. 2
6
You Can't Beat Two People In Love, Pt. 1
7
It's All Right
8
Rock Me Again & Again & Again & Again & Again & Again (6 Times) [Short Version]
9
Damn Right, I Am Somebody (Last Part That Went Over The Fence)
10
Damn Right, I Am Somebody - Pt. 1 / Original 7-Inch Single Mix
11
Same Beat - Pt. 2 & 3
12
Same Beat - Pt. 1
13
Thank You for Lettin' Me Be Myself, And You Be Yours, Pt. II
14
Thank You for Lettin' Me Be Myself, And You Be Yours, Pt. I
15
People Get Up and Drive Your Funky Soul
16
The Payback, Pt. I
17
I Got a Good Thing (And I Ain't Gonna Let It Go), Pt. 1
18
I Got a Good Thing (And I Ain't Gonna Let It Go), Pt. 2
19
Dead On It, Pt. II
20
Dead On It, Pt. I
21
Sex Machine, Pt. II
22
Sex Machine, Pt. I
23
Papa Don't Take No Mess, Pt. II
24
Papa Don't Take No Mess, Pt. I
25
Hustle!!! (Dead On It)
26
The Payback, Pt. II (DJ Promo Version)
27
The Payback, Pt. II
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.