Paroles et traduction James Brown - Stoned to the Bone
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
I
got
a
good
thing,
I
ain't
gonna
give
it
up
У
меня
есть
хорошая
вещь,
и
я
не
собираюсь
ее
бросать.
I
got
a
mighty
good
thing,
I
ain't
gonna
give
it
up
У
меня
есть
очень
хорошая
вещь,
и
я
не
собираюсь
ее
бросать.
Girl
I
got,
just
won't
quit
now
Девушка,
которая
у
меня
есть,
просто
не
хочет
уходить
сейчас.
She
won't
stop
lovin'
for
just
a
little
bit
Она
не
перестанет
любить
тебя
ни
на
мгновение.
She's
fine
as
wine,
she's
just
my
kind
Она
прекрасна,
как
вино,
она
в
моем
вкусе.
That
ever
so
fine,
it
wanna
make
me
blow
my
mind
Это
так
прекрасно,
что
я
хочу
свести
с
ума.
I
got
a
good
thing,
ain't
gonna
give
it
up
У
меня
есть
хорошая
вещь,
и
я
не
собираюсь
ее
бросать.
I
got
a
mighty
good
thing,
ain't
gonna
give
it
up,
ha
У
меня
есть
очень
хорошая
вещь,
и
я
не
собираюсь
ее
бросать,
ха-ха
She
knows
how
to
love
me
when
I'm
feeling
bad
Она
знает,
как
любить
меня,
когда
мне
плохо.
She
knows
how
to
send
me,
whoa,
she
makes
me
feel
so
glad
Она
знает,
как
послать
меня,
ого,
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
счастливым
She's
my
sex
machine,
she
knows
just
what
to
do
Она
моя
секс-машина,
она
знает,
что
делать.
She
knows
how
to
love
me,
she
just
makes
me
feel
so
true,
uh
Она
знает,
как
любить
меня,
она
просто
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
искренним,
э-э-э
...
Squeeze
me
when
I'm
feeling
bad
Обними
меня,
когда
мне
плохо.
She
knows
how
to
send
me,
ah,
she
make
me
feel
so
glad
Она
знает,
как
послать
меня,
ах,
она
делает
меня
таким
счастливым.
I
got
a
good
thing,
I
ain't
gonna
let
her
go
У
меня
есть
хорошая
вещь,
я
не
отпущу
ее.
I
got
a
pretty
good
thing,
I
ain't
gonna
give
it
up,
uh
У
меня
есть
очень
хорошая
вещь,
и
я
не
собираюсь
ее
бросать.
She
knows
how
to
love
me
when
I'm
feeling
bad
Она
знает,
как
любить
меня,
когда
мне
плохо.
She
knows
how
to
send
me,
she
makes
me
feel
so
glad
Она
знает,
как
послать
меня,
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
счастливым.
She
picks
me
up,
never
lets
me
down,
ah,
she
brings
me
up,
ah
Она
поднимает
меня,
никогда
не
подводит,
ах,
она
поднимает
меня,
ах
She
gives
my
monkey
somethin'
to
talk
about
Она
дает
моей
обезьянке
повод
для
разговора.
Hey,
I
got
a
mighty
good
thing,
ain't
gonna
give
it
Эй,
у
меня
есть
очень
хорошая
вещь,
и
я
не
собираюсь
ее
отдавать.
Know
I
got
my
sex
machine,
I
ain't
gonna
give
it
up
Знай,
что
у
меня
есть
моя
секс-машина,
и
я
не
собираюсь
ее
бросать.
Do
you
want
a
good
thing?
Don't
have
to
give
it
up
Ты
хочешь
чего-то
хорошего,
но
не
должен
от
этого
отказываться
Do
you
need
a
good
thing?
Ain't
gonna
give
it
Тебе
нужна
хорошая
вещь?
Everybody
got
a
good
thing,
they
ain't
gonna
give
it
up
У
каждого
есть
что-то
хорошее,
и
они
не
откажутся
от
этого.
It's
my
thing,
I
ain't
gonna
give
it
up
Это
мое
дело,
и
я
не
собираюсь
его
бросать.
My
thing,
will
not
give
it
up
Моя
вещь,
я
не
откажусь
от
нее.
It's
my
thing,
I
ain't
gonna
give
it
Это
моя
вещь,
я
не
собираюсь
ее
отдавать.
Can
I
holler?
Yeah,
let
me
know,
yeah
Можно
мне
крикнуть?
Да,
дай
мне
знать,
да
Can
I
holler?
Yeah,
can
I
holler?
Yeah
Можно
мне
крикнуть?
Да,
можно
мне
крикнуть?
Да
Can
I
holler?
Yeah,
can
I
holler?
Yeah
Можно
мне
крикнуть?
Да,
можно
мне
крикнуть?
Да
Can
I
holler?
Yeah,
let
me
holler,
yeah
Можно
мне
крикнуть?
Да,
дай
мне
крикнуть,
Да
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
I
wanna
play
some
funky
organ
Я
хочу
сыграть
на
каком
нибудь
обалденном
органе
Some
funky
organ
Какой-то
обалденный
орган
Some,
some
funky
organ
Какой-то,
какой-то
обалденный
орган
Some,
some
funky
organ
Какой-то,
какой-то
обалденный
орган
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.