Paroles et traduction James Brown - The Payback, Part II (DJ Promo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
gotta,
gotta
pay
back
Эй,
я
должен,
должен
отплатить
тебе
тем
же.
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Revenge,
I'm
mad
Месть,
я
сошел
с
ума.
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Got
to
get
back
Я
должен
вернуться.
Need
some
get
back,
payback
Нужно
немного
отомстить,
расплатиться
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
That's
it,
payback,
revenge,
I'm
mad
Вот
и
все,
расплата,
месть,
я
сошел
с
ума.
Get
down
with
my
girlfriend,
that
ain't
right
Ложись
с
моей
девушкой,
это
неправильно
Hollerin',
cussin',
you
wanna
fight
Кричишь,
ругаешься,
хочешь
драться?
Payback
is
a
thing
you
gotta
see
Расплата-это
то,
что
ты
должен
увидеть.
Brother,
do
any
damn
thing
to
me
Брат,
сделай
со
мной
хоть
что-нибудь!
Sold
me
out
for
chicken
change
Продал
меня
за
мелочь.
(Yes
you
did)
(Да,
это
так)
Told
me
that
they,
they
had
it
all
arranged
Сказал
мне,
что
они,
они
все
устроили.
You
had
me
down
and
that's
a
fact
Ты
сломил
меня,
и
это
факт.
Now
you
punk,
you
gotta
get
ready
А
теперь,
ты,
сопляк,
готовься!
For
the
big
payback
За
большую
расплату
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
That's
where
I
am,
the
big
payback
Вот
где
я,
большая
расплата.
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
I
can
do
wheelin',
I
can
do
dealin'
Я
могу
кататься
на
колесах,
я
могу
вести
дела.
(Yes,
you
can)
(Да,
ты
можешь)
But
I
don't
do
no
damn
squealin'
Но
я
ни
черта
не
визжу.
I
can
dig
rappin',
I'm
ready,
I
can
dig
scrappin'
Я
могу
копать
рэп,
я
готов,
я
могу
копать
скрэппинг.
But
I
can't
dig
that
backstabbin'
Но
я
не
могу
копаться
в
этом
предательстве.
The
brother
get
ready,
thats
a
fact
Брат
готовься,
это
факт
Get
ready
you
mother
for
the
big
payback
Готовься,
мать,
к
большой
расплате.
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Let
me
hit
'em
hit
'em,
hey,
hey,
wooo
Позволь
мне
ударить
их,
ударить
их,
эй,
эй,
уууу
Took
my
money,
you
got
my
honey
Ты
забрал
мои
деньги,
ты
забрал
мой
мед.
Don't
want
me
to
see
what
you
doing
to
me
Не
хочу,
чтобы
я
видел,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
got
to
get
back,
I
gotta
deal
with
you
Я
должен
вернуться,
я
должен
разобраться
с
тобой.
I
got
to
get
back,
I
gotta
deal
with
you
Я
должен
вернуться,
я
должен
разобраться
с
тобой.
I
got
to
get
back,
I
gotta
deal
with
you
Я
должен
вернуться,
я
должен
разобраться
с
тобой.
I
got
to
get
back,
I
gotta
deal
with
you
Я
должен
вернуться,
я
должен
разобраться
с
тобой.
Hey,
let
me
tell
ya
Эй,
позволь
мне
сказать
тебе
...
Get
down
with
my
woman,
that
ain't
right
Ложись
с
моей
женщиной,
это
неправильно.
You
hollerin'
and
cussin',
you
wanna
fight
Ты
кричишь
и
ругаешься,
ты
хочешь
драться
Don't
do
me
no
darn
favor
Не
делай
мне
никакого
одолжения.
I
don't
know
karate
but
I
know
Ka-razor
Я
не
знаю
карате,
но
знаю
ка-бритву.
(Yes
we
do)
(Да,
это
так)
Get
ready,
that's
a
fact
Готовься,
это
факт.
Get
ready
you,
other
for
the
big
payback
Приготовьтесь
вы,
другие,
к
большой
расплате.
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Hey,
I'm
a
man,
I'm
a
man
Эй,
я
мужчина,
я
мужчина.
I'm
a
son
of
a
man
Я
сын
человека.
But
don't
they
tell
ya
then
papa
can
Но
разве
они
не
скажут
тебе
тогда
папа
сможет
Get
ready
for
the
big
payback
Приготовьтесь
к
большой
расплате
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Hit
'em
again
Ударь
их
еще
раз
Get
ready
I
need
it,
I
need
a
hit
again
Приготовься,
мне
это
нужно,
мне
снова
нужен
удар.
Say
it
once,
say
it
once,
say
it
once
Скажи
это
один
раз,
скажи
это
один
раз,
скажи
это
один
раз.
Hit
'em
again
Ударь
их
еще
раз
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Sold
me
out
for
chump
change
Продал
меня
за
дурацкую
мелочь
Said
my
woman
had
it
all
arranged
Сказал,
что
моя
женщина
все
устроила.
Tryin'
to
make
a
deal,
she
wants
to
squeal
Пытаясь
заключить
сделку,
она
хочет
визжать.
But
I
had
my
boys
on
her
heals
Но
у
меня
были
свои
парни
на
ее
исцелении.
Saw
me
comin',
told
a
lie
Увидел,
что
я
иду,
солгал.
Went
down
like
you
wanted
to
cry
Ты
упал,
как
будто
хотел
заплакать.
I
don't
care
what
she
does
Мне
все
равно,
что
она
делает.
She'll
be
doin'
just
like
she
was
Она
будет
вести
себя
точно
так
же,
как
раньше.
Take
those
kids
and
raise
them
up
Возьми
этих
детей
и
воспитай
их.
Somebody
teach
'em
to
be
righteous
tough
Кто-нибудь,
научите
их
быть
праведными.
Take
her,
take
that
woman
Возьми
ее,
возьми
эту
женщину.
It's
one
place
she
found
Это
единственное
место,
которое
она
нашла.
Just
run
that
mother
out
of
town
Просто
прогони
эту
мать
из
города.
Got
to
get
up,
got
to
get
up,
get
out
Надо
вставать,
надо
вставать,
убираться
отсюда.
Got
to
get
up,
got
to
get
up,
get
out
Надо
вставать,
надо
вставать,
убираться
отсюда.
I'm
mad,
I
want
revenge,
I
want
revenge
Я
зол,
я
хочу
отомстить,
я
хочу
отомстить.
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
I
want
revenge,
I
want
revenge,
I
want
revenge
Я
хочу
отомстить,
я
хочу
отомстить,
я
хочу
отомстить.
(The
big
payback)
(Большая
расплата)
Give
me
those
hits,
I
want
some
hits
Дайте
мне
эти
хиты,
Я
хочу
несколько
хитов.
I
need
those
hits,
hit
me
Мне
нужны
эти
удары,
ударь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): james brown, fred wesley, john starks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.