Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think - Live At The Apollo/2001
Denk - Live im Apollo/2001
About
your
good
things
Über
deine
guten
Dinge
(Think
think)
(Denk
denk)
About
your
bad
things
Über
deine
schlechten
Dinge
(Think
think)
(Denk
denk)
About
the
right
things
Über
die
richtigen
Dinge
(Think
think)
(Denk
denk)
About
the
wrong
things
Über
die
falschen
Dinge
And
lady
before
you
leave
me
Und
meine
Dame,
bevor
du
mich
verlässt
Realize
that
I′m
the
one
who
loves
you
Erkenne,
dass
ich
derjenige
bin,
der
dich
liebt
Think
about
the
sacrifices
that
I
made
for
you.
Denk
an
die
Opfer,
die
ich
für
dich
gebracht
habe.
Think
about
the
hard
times
that
I'm
missing
you
Denk
an
die
schweren
Zeiten,
in
denen
ich
dich
vermisst
habe
Think
about
the
good
things
that
I
done
for
you.
Denk
an
die
guten
Dinge,
die
ich
für
dich
getan
habe.
Think
of
all
the
bad
things
I
tried
not
to
do
Denk
an
all
das
Schlechte,
das
ich
zu
vermeiden
versuchte
Come
on
sugar
and
think
Komm
schon,
Schätzchen,
denk
(Think)
about
the
good
things
(Denk)
an
die
guten
Dinge
(Think
think)
about
the
bad
things
(Denk
denk)
an
die
schlechten
Dinge
(Think
think)
about
the
right
things
(Denk
denk)
über
die
richtigen
Dinge
(Think
think)
about
the
wrong
things
and
(Denk
denk)
über
die
falschen
Dingen
und
Lady
before
you
leave
me
realize
I′m
the
one
who
loves
you.
Meine
Dame,
bevor
du
mich
verlässt,
sieh
ein:
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebt.
Instrumental
sax
solo
Instrumentales
Saxophon-Solo
Come
on
sugar
and
Komm
schon,
Schätzchen,
und
(Think
think)
(Denk
denk)
About
the
good
things
Über
die
guten
Dinge
(Think
think)
(Denk
denk)
About
the
bad
things
Über
die
schlechten
Dinge
(Think
think)
(Denk
denk)
About
the
right
things
Über
die
richtigen
Dinge
(Think
think)
(Denk
denk)
About
the
wrong
things
Über
die
falschen
Dinge
And
lady
before
you
leave
me
Und
meine
Dame,
bevor
du
mich
verlässt
Realize
that
I'm
the
one
who
loves
you.
Erkenne,
dass
ich
derjenige
bin,
der
dich
liebt.
How
much
of
all
your
happiness
can
I
really
claim.
Wie
viel
von
deinem
ganzen
Glück
kann
ich
wirklich
beanspruchen.
How
many
tears
have
you
shed
for
which
I
was
to
blame.
Wie
viele
Tränen
hast
du
vergossen,
für
die
ich
verantwortlich
war.
Though
I
can't
remember
just
what
is
wrong
Obwohl
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
was
genau
falsch
läuft
I
tried
so
hard
to
please
you,
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht,
dir
zu
gefallen,
At
least
that′s
what
I
thought.
Come
on
sugar
and
Zumindest
dachte
ich
das.
Komm
schon,
Schätzchen,
und
(Think
think)
(Denk
denk)
About
the
right
things
Über
die
richtigen
Dinge
(Think
think)
(Denk
denk)
About
the
wrong
things
Über
die
falschen
Dinge
(Think
think)
(Denk
denk)
About
the
bad
things
Über
die
schlechten
Dinge
(Think
think)
(Denk
denk)
About
the
good
things
and
Über
die
guten
Dingen
und
Lady
before
you
leave
me
realize
I′m
the
one
who
loves
you
Meine
Dame,
bevor
du
mich
verlässt,
erkenne:
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebt
Lady
before
you
leave
me
realize
I'm
the
one
who
loves
you
Meine
Dame,
bevor
du
mich
verlässt,
erkenne:
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebt
Lady
before
you
leave
me
realize
I′m
the
one
who
loves
you
Meine
Dame,
bevor
du
mich
verlässt,
erkenne:
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowman Pauling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.