Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know I'm Sitting Here
Du weißt, ich sitze hier
A
little
birdy
said
you're
out
tonight
Ein
Vögelchen
hat
mir
gezwitschert,
dass
du
heute
Abend
aus
bist
Leaving
no
trace,
no
thoughts
of
porch
lights
Hinterlässt
keine
Spur,
keine
Gedanken
an
Verandalichter
I
bet
you're
out
there
looking
for
a
fight
Ich
wette,
du
bist
da
draußen
und
suchst
Streit
You
know,
I
bet
I'm
right,
aren't
I?
Weißt
du,
ich
wette,
ich
habe
recht,
oder?
Meet
with
your
boy,
he's
giving
you
a
light
Triffst
dich
mit
deinem
Jungen,
er
gibt
dir
Feuer
The
smoking
covers
up
his
gorgeous
eyes
Der
Rauch
verdeckt
seine
wunderschönen
Augen
But
nothing
hides
you
from
his
stunning
smile
Aber
nichts
verbirgt
sein
umwerfendes
Lächeln
vor
dir
You're
staying
for
a
while,
getting
high
Du
bleibst
eine
Weile,
wirst
high
Cause
when
you
come
back
home
you
know
Denn
wenn
du
nach
Hause
kommst,
weißt
du
He's
not
waiting
for
you
Er
wartet
nicht
auf
dich
No,
he's
out
there
getting
blown
Nein,
er
ist
da
draußen
und
lässt
sich
einen
blasen
I'll
get
you
out
of
here
Ich
hol'
dich
hier
raus
Far
from
your
deepest
fear
Weit
weg
von
deiner
tiefsten
Angst
And
if
you
need
an
ear
Und
wenn
du
ein
offenes
Ohr
brauchst
You
know
I'm
sitting
here
Du
weißt,
ich
sitze
hier
You're
on
your
back,
he's
kissing
down
your
chest
Du
liegst
auf
dem
Rücken,
er
küsst
deine
Brust
hinab
It's
three
AM,
but
there's
no
chance
of
rest
Es
ist
drei
Uhr
morgens,
aber
keine
Chance
auf
Ruhe
He's
got
you
begging
for
the
very
best
Er
bringt
dich
dazu,
um
das
Allerbeste
zu
betteln
Tethered
to
the
bed,
I
know
Ans
Bett
gefesselt,
ich
weiß
es
And
when
you
leave,
still
in
those
heels
and
dress
Und
wenn
du
gehst,
immer
noch
in
diesen
Stöckelschuhen
und
dem
Kleid
He'll
never
tell
you
that
your
hair's
a
mess
Er
wird
dir
nie
sagen,
dass
deine
Frisur
hinüber
ist
Because
he's
moving
right
on
to
your
friend
Denn
er
macht
gleich
mit
deiner
Freundin
weiter
You'll
never
make
amends,
you
won't
Du
wirst
das
nie
wiedergutmachen,
das
wirst
du
nicht
Cause
when
you
come
back
home
you
know
Denn
wenn
du
nach
Hause
kommst,
weißt
du
He's
not
waiting
for
you
Er
wartet
nicht
auf
dich
No,
he's
out
there
getting
blown
Nein,
er
ist
da
draußen
und
lässt
sich
einen
blasen
I'll
get
you
out
of
here
Ich
hol'
dich
hier
raus
Far
from
your
deepest
fear
Weit
weg
von
deiner
tiefsten
Angst
And
if
you
need
an
ear
Und
wenn
du
ein
offenes
Ohr
brauchst
You
know
I'm
sitting
here
Du
weißt,
ich
sitze
hier
So
don't
you
hold
your
tears
Also
halt
deine
Tränen
nicht
zurück
The
answer's
pretty
clear
Die
Antwort
ist
ziemlich
klar
Not
what
you
wanna
hear
Nicht
das,
was
du
hören
willst
But
I'm
sitting
right
here
Aber
ich
sitze
genau
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.