Paroles et traduction James Colt - Did You Mean It
Sometimes
I
wonder
what's
going
on
with
you
Иногда
я
задаюсь
вопросом
что
с
тобой
происходит
'Cause
since
last
summer
all
I
see's
solitude
Потому
что
с
прошлого
лета
я
вижу
только
одиночество
.
This
life's
a
bummer
unless
you
make
it
cool
Эта
жизнь
сплошная
хрень
если
только
ты
не
сделаешь
ее
крутой
Through
rain
and
thunder
storms
I
still
won't
play
the
fool
Несмотря
на
дождь
и
грозу
я
все
равно
не
буду
валять
дурака
Holding
by
a
thread
hanging
off
the
coat
rack
Держась
за
ниточку,
свисающую
с
вешалки
для
одежды.
You're
still
in
my
head
I
just
hope
you
know
that
Ты
все
еще
в
моей
голове,
я
просто
надеюсь,
что
ты
это
знаешь.
Everything
I
said
I
could
never
take
back
Все,
что
я
сказал,
Я
никогда
не
смогу
забрать
назад.
Or
I
would
never
say
that
'cause
I
know
you
hate
that
Иначе
я
бы
никогда
этого
не
сказал,
потому
что
знаю,
что
ты
это
ненавидишь.
She
think
I'm
a
heathen
nothing
to
believe
in
looking
for
a
reason
just
to
live
Она
думает
что
я
язычник
ни
во
что
не
верю
ищу
причину
просто
жить
Lucky
to
be
breathing
life
is
so
deceiving
speaking
what
I
dream
into
existence
Мне
повезло
дышать
жизнь
так
обманчива
говорить
то
о
чем
я
мечтаю
о
существовании
Every
single
season
people
keep
on
changing
I
don't
know
the
reason
why
it's
like
this
Каждый
сезон
люди
продолжают
меняться
я
не
знаю
почему
так
происходит
Crying
out
and
screaming
like
dying
out
and
bleeding
right
until
I
wake
up
scared
as
shit
Кричу
и
кричу,
словно
умираю
и
истекаю
кровью,
пока
не
просыпаюсь
от
ужаса.
I'm
love
sick
Я
болен
любовью.
Got
no
one
to
do
these
drugs
with
Мне
не
с
кем
принимать
эти
наркотики
In
public
stumbling
around
like
fuck
it
На
публике
спотыкаясь
как
черт
возьми
Never
meant
to
make
you
feel
like
we
were
rushing
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала,
что
мы
спешим.
Should
of
gave
another
topic
of
discussion
Следовало
бы
дать
еще
одну
тему
для
обсуждения
Night
falls
missed
calls
Наступает
ночь
пропущенные
звонки
Too
bad
you
don't
miss
me
at
all
Жаль,
что
ты
совсем
не
скучаешь
по
мне.
They
say
the
grass
is
greener
on
the
other
side
Говорят,
на
другой
стороне
трава
зеленее.
I
must
of
heard
that
shit
a
hundred
times
Я,
должно
быть,
слышал
это
дерьмо
сотни
раз.
Oh
forbidden
love
so
sacred
О
запретная
любовь
такая
священная
Forgiven
trust
so
secret
Прощенное
доверие
такая
тайна
No
giving
up
this
evening
Этим
вечером
я
не
сдамся.
When
you
said
you
love
me
did
you
mean
it
Когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
ты
это
имела
в
виду?
Did
you
mean
it
did
you
mean
it
Ты
это
имел
в
виду
ты
это
имел
в
виду
When
you
said
you
love
me
did
you
mean
it
Когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
ты
это
имела
в
виду?
Did
you
mean
it?
Ты
серьезно?
She
think
I'm
a
heathen
nothing
to
believe
in
looking
for
a
reason
just
to
live
Она
думает
что
я
язычник
ни
во
что
не
верю
ищу
причину
просто
жить
Lucky
to
be
breathing
life
is
so
deceiving
speaking
what
I
dream
into
existence
Мне
повезло
дышать
жизнь
так
обманчива
говорить
то
о
чем
я
мечтаю
о
существовании
Every
single
season
people
keep
on
changing
I
don't
know
the
reason
why
it's
like
this
Каждый
сезон
люди
продолжают
меняться
я
не
знаю
почему
так
происходит
Crying
out
and
screaming
like
dying
out
and
bleeding
right
until
I
wake
up
scared
as
shit
Кричу
и
кричу,
словно
умираю
и
истекаю
кровью,
пока
не
просыпаюсь
от
ужаса.
Did
you
mean
it
did
you
mean
it
Ты
это
имел
в
виду
ты
это
имел
в
виду
When
you
said
you
love
me
did
you
mean
it
Когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
ты
это
имела
в
виду?
Did
you
mean
it
did
you
mean
it
Ты
это
имел
в
виду
ты
это
имел
в
виду
When
you
said
you
love
me
did
you
mean
it
Когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
ты
это
имела
в
виду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colton Stankowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.