Paroles et traduction James Darren - I'll Be Seeing You
Cathedral
bells
were
tolling
Звонили
соборные
колокола
And
our
hearts
sang
on,
И
наши
сердца
продолжали
петь,
Was
it
the
spell
of
Paris
Было
ли
это
очарование
Парижа
Or
the
April
dawn?
Или
апрельский
рассвет?
Who
knows,
if
we
shall
meet
again?
Кто
знает,
встретимся
ли
мы
снова?
But
when
the
morning
chimes
ring
sweet
again:
Но
когда
утренние
колокола
снова
зазвенят
сладко:
I'll
be
seeing
you
Я
буду
видеть
тебя
In
all
the
old
familiar
places
Во
всех
старых
знакомых
местах
That
this
heart
of
mine
embraces
all
day
through:
Что
это
мое
сердце
обнимает
весь
день
на
протяжении:
In
that
small
cafe,
В
том
маленьком
кафе,
The
park
across
the
way,
Парк
через
дорогу,
The
children's
carousel,
Детская
карусель,
The
chestnut
trees,
Каштановые
деревья,
The
wishing
well.
Колодец
желаний.
I'll
be
seeing
you
in
every
lovely
summer's
day,
Я
буду
видеть
тебя
в
каждый
прекрасный
летний
день,
In
everything
that's
light
and
gay,
Во
всем,
что
светло
и
весело,
I'll
always
think
of
you
that
way
Я
всегда
буду
думать
о
тебе
именно
так
I'll
find
you
in
the
morning
sun,
Я
найду
тебя
в
лучах
утреннего
солнца,
And
when
the
night
is
new,
И
когда
наступит
новая
ночь.,
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну
But
I'll
be
seeing
you.
Но
я
увижу
тебя.
In
that
small
cafe,
В
том
маленьком
кафе,
The
park
across
the
way,
В
парке
через
дорогу,
The
children's
carousel,
Детская
карусель,
The
chestnut
trees,
Каштановые
деревья,
The
wishing
well.
Колодец
желаний.
I'll
be
seeing
you
in
every
lovely
summer's
day,
Я
буду
видеть
тебя
в
каждый
прекрасный
летний
день,
In
everything
that's
light
and
gay,
Во
всем,
что
светло
и
весело,
I'll
always
think
of
you
that
way
Я
всегда
буду
думать
о
тебе
именно
так
I'll
find
you
in
the
morning
sun,
Я
найду
тебя
в
лучах
утреннего
солнца,
And
when
the
night
is
new,
И
когда
наступит
новая
ночь.,
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну
But
I'll
be
seeing
you.
Но
я
увижу
тебя.
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну
But
I'll
be
seeing
you.
Но
я
увижу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Kahal, Sammy Fain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.