Paroles et traduction James Darren - I'll Be Seeing You
I'll Be Seeing You
Увидимся
Cathedral
bells
were
tolling
Колокола
собора
звонили,
And
our
hearts
sang
on,
А
наши
сердца
пели,
Was
it
the
spell
of
Paris
То
ли
это
чары
Парижа,
Or
the
April
dawn?
То
ли
апрельская
заря?
Who
knows,
if
we
shall
meet
again?
Кто
знает,
встретимся
ли
мы
снова?
But
when
the
morning
chimes
ring
sweet
again:
Но
когда
утренний
перезвон
снова
прозвучит:
I'll
be
seeing
you
Я
увижу
тебя
In
all
the
old
familiar
places
Во
всех
старых
знакомых
местах,
That
this
heart
of
mine
embraces
all
day
through:
Которые
мое
сердце
хранит
весь
день
напролет:
In
that
small
cafe,
В
том
маленьком
кафе,
The
park
across
the
way,
В
парке
через
дорогу,
The
children's
carousel,
Возле
детской
карусели,
The
chestnut
trees,
У
каштанов,
The
wishing
well.
У
колодца
желаний.
I'll
be
seeing
you
in
every
lovely
summer's
day,
Я
буду
видеть
тебя
каждым
прекрасным
летним
днем,
In
everything
that's
light
and
gay,
Во
всем,
что
светло
и
весело,
I'll
always
think
of
you
that
way
Я
всегда
буду
думать
о
тебе
так,
I'll
find
you
in
the
morning
sun,
Я
найду
тебя
в
утреннем
солнце,
And
when
the
night
is
new,
А
когда
наступит
новая
ночь,
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну,
But
I'll
be
seeing
you.
Но
я
увижу
тебя.
In
that
small
cafe,
В
том
маленьком
кафе,
The
park
across
the
way,
В
парке
через
дорогу,
The
children's
carousel,
Возле
детской
карусели,
The
chestnut
trees,
У
каштанов,
The
wishing
well.
У
колодца
желаний.
I'll
be
seeing
you
in
every
lovely
summer's
day,
Я
буду
видеть
тебя
каждым
прекрасным
летним
днем,
In
everything
that's
light
and
gay,
Во
всем,
что
светло
и
весело,
I'll
always
think
of
you
that
way
Я
всегда
буду
думать
о
тебе
так,
I'll
find
you
in
the
morning
sun,
Я
найду
тебя
в
утреннем
солнце,
And
when
the
night
is
new,
А
когда
наступит
новая
ночь,
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну,
But
I'll
be
seeing
you.
Но
я
увижу
тебя.
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну,
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну,
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну,
But
I'll
be
seeing
you.
Но
я
увижу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Kahal, Sammy Fain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.