Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got the World On a String
Ich habe die Welt an einer Schnur
I've
got
the
world
on
a
string
Ich
habe
die
Welt
an
einer
Schnur
Sitting
on
a
rainbow
Sitze
auf
einem
Regenbogen
Got
the
string
around
my
finger
Habe
die
Schnur
um
meinen
Finger
What
a
world,
what
a
life
Was
für
eine
Welt,
was
für
ein
Leben
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I've
got
a
song
that
I
sing
Ich
habe
ein
Lied,
das
ich
singe
I
can
make
the
rain
go
Ich
kann
den
Regen
vertreiben
Any
time
I
move
my
finger
Jedes
Mal,
wenn
ich
meinen
Finger
bewege
Lucky
me,
can't
you
see
Glückspilz
ich,
siehst
du
es
nicht
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
Life
is
a
beautiful
thing
Das
Leben
ist
eine
wunderschöne
Sache
As
long
as
I
hold
that
string
Solange
ich
diese
Schnur
halte
I'd
be
a
silly
so-and-so
Ich
wäre
ein
dummer
Kerl
If
I
should
ever
let
it
go
Wenn
ich
sie
jemals
loslassen
sollte
I've
got
the
world
on
a
string
Ich
habe
die
Welt
an
einer
Schnur
Sitting
on
a
rainbow
Sitze
auf
einem
Regenbogen
Got
the
string
around
my
finger
Habe
die
Schnur
um
meinen
Finger
What
a
world,
what
a
life
Was
für
eine
Welt,
was
für
ein
Leben
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
Life
is
a
beautiful
thing
Das
Leben
ist
eine
wunderschöne
Sache
As
long
as
I
hold
that
string
Solange
ich
diese
Schnur
halte
I'd
be
a
silly
so-and-so
Ich
wäre
ein
dummer
Kerl
If
I
should
ever
let
it
go
Wenn
ich
sie
jemals
loslassen
sollte
I've
got
the
world
on
a
string
Ich
habe
die
Welt
an
einer
Schnur
Sitting
on
a
rainbow
Sitze
auf
einem
Regenbogen
Got
the
string
around
my
finger
Habe
die
Schnur
um
meinen
Finger
What
a
world,
what
a
life
Was
für
eine
Welt,
was
für
ein
Leben
What
a
world,
what
a
life
Was
für
eine
Welt,
was
für
ein
Leben
What
a
world,
what
a
life
Was
für
eine
Welt,
was
für
ein
Leben
I'm
in
Love!
Ich
bin
verliebt!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Koehler, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.