Paroles et traduction James Darren - Just One of Those Things
Just One of Those Things
Это было просто мимолетное увлечение
It
was
just
one
of
those
things
Это
было
просто
мимолетное
увлечение,
Just
one
of
those
crazy
flings
Просто
один
из
тех
сумасшедших
романов,
One
of
those
bells
that
now
and
then
rings
Один
из
тех
колоколов,
что
время
от
времени
звонит.
It
was
one
of
those
things
Это
было
просто
мимолетное
увлечение.
It
was
just
one
of
those
nights
Это
была
просто
одна
из
тех
ночей,
Just
one
of
those
fabulous
flights
Один
из
тех
сказочных
полетов,
A
trip
to
the
moon
on
gossamer
wings
Путешествие
на
Луну
на
крыльях
из
паутины,
It
was
one
of
those
things
Это
было
просто
мимолетное
увлечение.
If
we'd
thought
a
bit
about
the
end
of
it
Если
бы
мы
подумали
немного
о
его
конце,
When
we
started
jumpin'
town
Когда
мы
начали
отрываться
на
полную
катушку,
We'd
have
been
aware
that
our
love
affair
Мы
бы
знали,
что
наша
любовная
история
Was
too
hot
not
to
cool
down
Была
слишком
горячей,
чтобы
не
остыть.
So
good-bye,
dear,
good-bye
and
amen
Так
что
прощай,
дорогая,
прощай,
Here's
hopin'
we'll
meet
now
and
then
Надеюсь,
мы
еще
увидимся,
It
was
great
fun
Было
очень
весело,
But
it
was
just
one
of
those
things
Но
это
было
просто
мимолетное
увлечение.
It
was
just,
just,
just,
just
Это
было
просто,
просто,
просто,
просто
It
turned
out
to
be
one
of
those
grabbin'
nights
Оказалось,
это
была
одна
из
тех
захватывающих
ночей,
Just
one
of
those
fabulous
flights
Просто
один
из
тех
сказочных
полетов,
A
trip
to
the
moon
on
gossamer
wings
Путешествие
на
Луну
на
крыльях
из
паутины.
If
we'd
thought
a
bit
'bout
the
end
of
it
Если
бы
мы
подумали
немного
о
его
конце,
When
we
started
to
bust
up
the
town
Когда
мы
начали
отрываться
на
полную
катушку,
We'd
have
been
aware
that
this
love
affair
Мы
бы
знали,
что
эта
любовная
история
Was
too
hot
not
to
cool
down
Была
слишком
горячей,
чтобы
не
остыть.
So
good-bye,
good-bye,
good-bye,
Так
что
прощай,
прощай,
прощай,
Ta-ta,
so
long
and
you
might
even
add
"Amen"
Пока-пока,
до
свидания,
и
ты
могла
бы
даже
добавить
«Аминь»,
Here's
hopin'
we'll
do
it
again
Надеюсь,
мы
повторим
это
снова,
It
was
great
fun
Было
очень
весело,
But
it
was
just
one
of
those
things
Но
это
было
просто
мимолетное
увлечение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.