Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
think
I'd
ever
be
someone
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
jemals
jemand
sein
würde
I
never
knew
there
was
a
place
for
me
Ich
wusste
nie,
dass
es
einen
Platz
für
mich
gibt
You
are
the
one
that
fixed
my
broken
wings
Du
bist
diejenige,
die
meine
gebrochenen
Flügel
repariert
hat
And
if
you
don't
already
know
by
now
Und
falls
du
es
noch
nicht
weißt
Baby
you're
the
reason
that
I'm
me
Baby,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
ich
bin
For
every
minute
that
I'm
incomplete
Für
jede
Minute,
in
der
ich
unvollständig
bin
You
picked
my
pieces
out
from
under
me
Du
hast
meine
Bruchstücke
aufgesammelt
I
hope
you're
happy
with
the
way
I
am
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
damit,
wie
ich
bin
Baby
you're
the
reason
that
I'm
me
Baby,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
ich
bin
Soft
spoken
in
her
own
way
Sanft
gesprochen
auf
ihre
eigene
Art
She
left
me
standing
in
the
doorway
Sie
ließ
mich
im
Türrahmen
stehen
Got
me
trippin'
but
it's
OK
Bringt
mich
durcheinander,
aber
es
ist
OK
You're
gonna
love
me
when
it's
Friday
Du
wirst
mich
lieben,
wenn
es
Freitag
ist
You're
not
the
type
to
go
for
anybody
Du
bist
nicht
die
Sorte
Frau,
die
sich
auf
jeden
einlässt
I'm
making
sure
I'll
be
your
somebody
Ich
sorge
dafür,
dass
ich
jemand
Besonderes
für
dich
bin
This
game
was
not
designed
for
everybody
Dieses
Spiel
wurde
nicht
für
jeden
entworfen
I
didn't
think
I'd
ever
be
someone
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
jemals
jemand
sein
würde
I
never
knew
there
was
a
place
for
me
Ich
wusste
nie,
dass
es
einen
Platz
für
mich
gibt
You
are
the
one
that
fixed
my
broken
wings
Du
bist
diejenige,
die
meine
gebrochenen
Flügel
repariert
hat
And
if
you
don't
already
know
by
now
Und
falls
du
es
noch
nicht
weißt
Baby
you're
the
reason
that
I'm
me
Baby,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
ich
bin
For
every
minute
that
I'm
incomplete
Für
jede
Minute,
in
der
ich
unvollständig
bin
You
picked
my
pieces
out
from
under
me
Du
hast
meine
Bruchstücke
aufgesammelt
I
hope
you're
happy
with
the
way
I
am
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
damit,
wie
ich
bin
Baby
you're
the
reason
that
I'm
me
Baby,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
ich
bin
The
tension
here
is
like
a
hurricane
Die
Spannung
hier
ist
wie
ein
Hurrikan
Before
it
rips
you
from
the
picture
frame
Bevor
er
dich
aus
dem
Bilderrahmen
reißt
A
waking
dream
stood
right
in
front
of
me
Ein
Wachtraum
stand
direkt
vor
mir
I
swear
to
you
it
felt
like
destiny
Ich
schwöre
dir,
es
fühlte
sich
an
wie
Schicksal
This
ain't
no
temporary
love
Das
ist
keine
vorübergehende
Liebe
That
bright
red
flame
from
up
above
Diese
leuchtend
rote
Flamme
von
oben
Release
your
mind
and
let
it
be
Lass
deinen
Geist
los
und
lass
es
geschehen
I
didn't
think
I'd
ever
be
someone
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
jemals
jemand
sein
würde
I
never
knew
there
was
a
place
for
me
Ich
wusste
nie,
dass
es
einen
Platz
für
mich
gibt
You
are
the
one
that
fixed
my
broken
wings
Du
bist
diejenige,
die
meine
gebrochenen
Flügel
repariert
hat
And
if
you
don't
already
know
by
now
Und
falls
du
es
noch
nicht
weißt
Baby
you're
the
reason
that
I'm
me
Baby,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
ich
bin
For
every
minute
that
I'm
incomplete
Für
jede
Minute,
in
der
ich
unvollständig
bin
You
picked
my
pieces
out
from
under
me
Du
hast
meine
Bruchstücke
aufgesammelt
I
hope
you're
happy
with
the
way
I
am
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
damit,
wie
ich
bin
Baby
you're
the
reason
that
I'm
me
Baby,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
ich
bin
Baby
you're
the
reason
that
I'm
me
Baby,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
ich
bin
Baby
you're
the
reason
that
I'm
me
Baby,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
ich
bin
Baby
you're
the
reason
that
I'm
me
Baby,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
ich
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Galanakis, James Deacon
Album
Reason
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.