Paroles et traduction James Deano - Drogué dur à la drogue douce
Drogué dur à la drogue douce
Hardcore Addict to Soft Drugs
Et
j'avais
15ans
et
demi
quand
j'ai
commencé
le
pétard
And
I
was
fifteen
and
a
half
when
I
started
smoking
weed
Un
soir
de
congé
avec
des
potes
j'
fêtais
One
evening
off,
celebrating
with
friends
A
l'époque
on
était
plus
que
peinard
Back
then,
we
were
more
than
carefree
On
fumait
un
peu
de
beuh
puis
on
bouffait
des
pita
feta
We'd
smoke
a
bit
of
herb
then
devour
some
pita
and
feta
Et
sur
la
place
de
l'eglise
on
buvait
très
tard
And
on
the
church
square,
we'd
drink
until
late
Certains
d'entre
nous
étaient
très
calmes
d'autres
intraitables
Some
of
us
were
calm,
others
unruly
Et
dans
notre
sale
cartable
y'avait
nada
And
in
our
dirty
schoolbag,
there
was
nothing
Si
ce
n'est
qu'un
bout
de
petch
et
un
cahier
plein
de
tags
Except
a
bit
of
hash
and
a
notebook
full
of
tags
Le
joint
nous
mettait
en
contact
on
est
basculé
comme
des
régates
The
joint
connected
us,
we
flipped
like
regattas
A
cet
age
la
on
se
régale
At
that
age,
we
were
having
a
blast
On
s'en
bat
les
couilles
du
dessous
on
bye
un
peu
tt
ce
qui
est
légal
We
didn't
give
a
damn
about
anything
below,
we
bypassed
everything
legal
Et
les
gars
on
partageait
mais
entre
nous
c'est
tout
And
guys,
we
shared,
but
only
amongst
ourselves,
that's
all
En
guise
d'amitié
on
se
déclarait
un
bout
une
bouze
As
a
sign
of
friendship,
we'd
call
each
other
a
piece
of
crap
On
avait
un
point
commun
c'etait
le
joint
We
had
one
thing
in
common,
it
was
the
joint
Ce
qui
faisait
de
nous
des
conjoints
Which
made
us
partners
J'aime
le
shit
mais
je
le
hais
grave
I
love
weed
but
I
hate
it
too,
seriously
Parce
qu'il
m'a
laissé
quelques
traces
Because
it
has
left
some
scars
on
me
Il
me
freine,
il
m'écrase,
il
ne
m'aide
jamais
It
slows
me
down,
crushes
me,
it
never
helps
me
Il
me
ken,
il
me
déf
comme
de
la
came
It
screws
me
over,
messes
me
up
like
heroin
Yo
il
m'empeche
de
réfléchir
mec
Yo,
it
stops
me
from
thinking,
man
Il
m'empeche
de
réagir
d'avoir
la
peche
It
stops
me
from
reacting,
from
having
energy
Et
j'aime
le
shit
et
j'
peux
pas
le
lacher
And
I
love
weed
and
I
can't
let
it
go
Je
le
hais
je
peux
pas
le
cacher
I
hate
it,
I
can't
hide
it
Dans
mon
crane
c'est
Brooklyn
In
my
head,
it's
Brooklyn
Il
parait
que
je
roupille
trop
comme
Droopy
They
say
I
sleep
too
much
like
Droopy
Mes
trains
sont
rangés
par
le
spliff
My
thoughts
are
organized
by
the
spliff
C'est
que
clean
je
veux
etre
stone
mec
et
que
stone
je
veux
etre
clean
It's
just
that
when
I'm
clean
I
want
to
be
stoned,
man,
and
when
I'm
stoned
I
want
to
be
clean
Et
dans
mon
pieu
le
soir
je
tripe
mal
And
in
my
bed
at
night,
I
trip
badly
J'ai
comme
des
pointes
au
cœur
qui
font
mal
It's
like
I
have
these
sharp
pains
in
my
heart
that
hurt
En
vérité
man
je
flippe
grave
le
stress
Honestly,
girl,
I'm
seriously
freaking
out,
the
stress
Cette
crasse
m'oppresse
et
m'écrase
This
crap
oppresses
and
crushes
me
Nous
on
croyait
que
c'était
social
mais
mon
cul
oui
We
thought
it
was
social,
but
my
ass
it
was
Aujourd'hui
on
s'
bat
pour
un
cul
dis
Today
we
fight
for
a
piece
of
ass,
tell
me
Hey
avant
on
partageait
nos
petchs
Hey,
before
we
shared
our
joints
Aujourd'hui
c'est
chacun
pour
soi
chacun
son
perso
Today
it's
every
man
for
himself,
everyone
on
their
own
Pas
de
sketch
on
ne
rit
plus
No
jokes,
we
don't
laugh
anymore
Tous
dans
leurs
bulles
mes
cousins
ont
perdu
la
peche
All
in
their
bubbles,
my
cousins
have
lost
their
energy
Puis
on
a
deserté
la
place
mes
gars
sont
devenus
froids
comme
de
la
glace
Then
we
deserted
the
place,
my
guys
became
cold
as
ice
J'aime
le
shit
mais
je
le
hais
grave
I
love
weed
but
I
hate
it
too,
seriously
Parce
qu'il
m'a
laissé
quelques
traces
Because
it
has
left
some
scars
on
me
Il
me
freine,
il
m'écrase,
il
ne
m'aide
jamais
It
slows
me
down,
crushes
me,
it
never
helps
me
Il
me
ken,
il
me
déf
comme
de
la
came
It
screws
me
over,
messes
me
up
like
heroin
En
bref
il
m'empeche
de
réfléchir
mec
In
short,
it
stops
me
from
thinking,
man
Il
m'empeche
de
réagir
d'avoir
la
peche
It
stops
me
from
reacting,
from
having
energy
Et
j'aime
le
shit
et
j'
peux
pas
le
lacher
And
I
love
weed
and
I
can't
let
it
go
Je
le
hais
je
peux
pas
le
cacher
I
hate
it,
I
can't
hide
it
J'suis
fiancé
à
un
pti
cube
I'm
engaged
to
a
little
cube
Fumer
c'est
comme
un
couple
et
ses
ptites
habitudes
Smoking
is
like
a
couple
and
its
little
habits
A
22
piges
d'altitude
j'men
si
At
22
years
of
altitude,
I'm
suffocating
J'm
'asphyxie
et
ce
devient
rude
I'm
asphyxiating
myself
and
it's
becoming
harsh
J'en
ai
baclé
mes
etudes
j'ai
pas
su
les
poursuivre
I
messed
up
my
studies,
I
couldn't
continue
them
J'ai
pas
une
seule
issue
pas
de
clefs
pour
fuir
I
don't
have
a
single
way
out,
no
keys
to
escape
J'dis
pas
que
le
bédo
est
coupable
mais
presque
I'm
not
saying
weed
is
to
blame,
but
almost
Avant
j'étais
pas
incapable
Before,
I
wasn't
incapable
Et
j'ai
chanté
au
fond
du
puit
aussi
And
I
sang
at
the
bottom
of
the
well
too
Ne
l'oublions
pas
j'ai
grandi
sous
la
pluie
assis
Let's
not
forget,
I
grew
up
in
the
rain,
sitting
Dans
mon
sofa
des
fois
la
paranoia
s'immisce
ici
On
my
sofa,
sometimes
paranoia
creeps
in
here
Dans
mon
corps
par
le
biais
des
substances
illicites
Into
my
body
through
illicit
substances
Passe
pas
a
BBC
ma
vie
c'est
pas
un
drame
Don't
tell
it
to
BBC,
my
life
is
not
a
drama
On
voit
pas
une
affaire
d'état
pour
un
MC
qui
plie
We
don't
see
a
state
affair
for
an
MC
who
folds
J'ai
fumé
trop
de
grammes
et
je
réagis
I've
smoked
too
many
grams
and
I'm
reacting
Je
veux
etre
celui
que
jetais
quand
j'étais
clean
pas
celui-ci
I
want
to
be
who
I
was
when
I
was
clean,
not
this
guy
T'as
raison...
mecton
You're
right...
dude
J'aime
le
shit
mais
je
le
hais
grave
I
love
weed
but
I
hate
it
too,
seriously
Parce
qu'il
m'a
laissé
quelques
traces
Because
it
has
left
some
scars
on
me
Il
me
freine,
il
m'écrase,
il
ne
m'aide
jamais
It
slows
me
down,
crushes
me,
it
never
helps
me
Il
me
ken,
il
me
déf
comme
de
la
came
It
screws
me
over,
messes
me
up
like
heroin
En
bref
il
m'empeche
de
réfléchir
mec
In
short,
it
stops
me
from
thinking,
man
Il
m'empeche
de
réagir
d'avoir
la
peche
It
stops
me
from
reacting,
from
having
energy
Et
j'aime
le
shit
et
j'
peux
pas
le
lacher
And
I
love
weed
and
I
can't
let
it
go
Je
le
hais
je
peux
pas
le
cacher
I
hate
it,
I
can't
hide
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nardin Olivier Michel Jean M J, Ghion Dimitry Marc Viviane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.